Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arbeitsmarkt ausgebeutet sind oft nicht einmal » (Allemand → Néerlandais) :

Arbeitnehmer werden auf dem Arbeitsmarkt ausgebeutet, sind oft nicht einmal sozialversichert und häufig gezwungen, Schwarzarbeit anzunehmen.

Werknemers op de arbeidsmarkt worden uitgebuit, genieten vaak geen sociale bescherming en zijn soms verplicht zwartwerk te aanvaarden.


Es sind hauptsächlich Frauen, die in prekären Beschäftigungsverhältnissen arbeiten, und sie genießen oft nicht einmal die vorgeschriebenen sozialen Mindeststandards für Arbeitnehmer.

Het zijn vooral vrouwen die onzeker werk hebben, en vaak niet eens profiteren van verplichte minimale sociale en arbeidsvoorwaarden.


In Bezug auf die angefochtenen Artikel 81 und 88 des Gesetzes über das Einheitsstatut bezweckte der Gesetzgeber, entlassenen Arbeitnehmern mit einem gewissen Dienstalter zu helfen, eine neue Arbeitsstelle zu finden: « Diese Maßnahme beinhaltet, dass für alle Arbeitnehmer, die nach einem gewissen Dienstalter entlassen werden, die Outplacementbegleitung Teil des Maßnahmenpakets ist. Das Outplacement beschleunigt das Finden einer neuen Arbeit. Es ist sicherlich eine Unterstützung für Arbeitnehmer, die sich nach einer Reihe von Jahren in derselben Funktion oder bei demselben Arbeitgeber nicht ...[+++]

Wat de bestreden artikelen 81 en 88 van de Wet Eenheidsstatuut betreft, was het de bedoeling van de wetgever om ontslagen werknemers met een redelijke anciënniteit te helpen een nieuwe arbeidsbetrekking te vinden : « Deze maatregel houdt in dat voor alle werknemers die worden ontslagen na een redelijke anciënniteit, outplacementbegeleiding een onderdeel vormt van het ontslagpakket. Outplacement bespoedigt het vinden van nieuw werk. Het is zeker een steun daarin voor werknemers die na een aantal jaar in dezelfde functie of bij dezelfde ...[+++]


Selbständige, die für private Bauherren Renovierungsarbeiten durchführen, stellen ein besonderes Problem dar, da sie nicht Subunternehmer, sondern Dienstleister sind; sie arbeiten normalerweise ohne technische Überwachung und kennen oft nicht einmal die Rechtsvorschriften.

Zelfstandigen die renovatiewerkzaamheden voor particuliere opdrachtgevers uitvoeren, vormen een groot probleem, aangezien zij dienstverleners en geen onderaannemers zijn; zij werken gewoonlijk zonder enig technisch toezicht en zijn vaak zelfs niet op de hoogte van de wetgeving.


Die einzigen, die ihre Völker und Länder verlassen, sind oft nicht die Ärmsten, sondern qualifizierte junge Leute und darüber hinaus – jede Demagogie einmal beiseite gelassen – Menschen, die potenzielle Handlanger für das organisierte Verbrechen in den Aufnahmestaaten sind.

Degenen die hun eigen volk en hun eigen land achterlaten, zijn meestal niet de armsten, maar juist gekwalificeerde jonge mensen en - demagogie daar gelaten -, mensen die potentiële arbeidskrachten zijn voor de georganiseerde misdaad in de gastlanden.


Es wurden zahlreiche neue Studienpläne entwickelt, die oft auf sehr spezifische und bisher nicht erfüllte Bedürfnisse des Arbeitsmarktes abgestimmt sind.

Er werden tal van nieuwe curricula ontwikkeld, vaak als antwoord op uiterst specifieke arbeidsmarktbehoeften waarin voorheen niet werd voorzien.


Einerseits ist es gut und für unser aller Zukunft wichtig, dass beim EU-Gipfel Klimaschutzziele vereinbart wurden, aber dass derartige Bekenntnisse leider oft nicht einmal das Papier wert sind, auf dem sie stehen, ist andererseits eine traurige Tatsache.

Het is voor ons aller toekomst goed en belangrijk dat er op de EU-Top overeenstemming is bereikt over doelstellingen voor klimaatbescherming.


Wir haben heute Nachmittag über eine Zeit der Rezession gehört, welche die Risiken der Ausgrenzung erhöht, wenn wir nicht sehr vorsichtig sind: die Risiken der Menschen, jetzt ihre Arbeitsplätze zu verlieren und in der nahen Zukunft vielleicht nicht in der Lage zu sein, in den Arbeitsmarkt wieder einzusteigen; die Risiken derjenigen, die sich bereits in Schwierigkeiten befinden und nicht einmal in der La ...[+++]

We hebben vanmiddag gehoord dat een recessie het gevaar van uitsluiting vergroot, tenzij we zeer voorzichtig zijn: het gevaar dat mensen nu hun baan kwijtraken en er niet in de nabije toekomst in slagen om weer aan de slag te geraken; het gevaar dat mensen die het al moeilijk hebben helemaal geen kans meer maken de arbeidsmarkt te betreden; en dan zijn er natuurlijk nog degenen die niet eens deel uitmaken van de arbeidsmarkt.


Langzeitarbeitslosigkeit geht oft mit einem Gefühl sozialer Ohnmacht einher, da Personen, die über lange Zeit ohne Beschäftigung waren, oft die Kompetenzen und das Selbstwertgefühl einbüßen, die notwendig sind, um auf dem Arbeitsmarkt erneut Fuß zu fassen, sofern ihnen nicht rechtzeitig angemessene Hilfe zuteil wird.

Langdurige werkloosheid hangt zeer nauw samen met sociale problemen, omdat mensen die al lange tijd geen werk meer hebben in veel gevallen de vaardigheden en het gevoel van eigenwaarde verliezen die ze nodig hebben om zich weer een plaats te veroveren op de arbeidsmarkt, tenzij op juiste wijze en tijdig steun wordt geboden.


Es wurden zahlreiche neue Studienpläne entwickelt, die oft auf sehr spezifische und bisher nicht erfüllte Bedürfnisse des Arbeitsmarktes abgestimmt sind.

Er werden tal van nieuwe curricula ontwikkeld, vaak als antwoord op uiterst specifieke arbeidsmarktbehoeften waarin voorheen niet werd voorzien.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeitsmarkt ausgebeutet sind oft nicht einmal' ->

Date index: 2023-07-26
w