Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitslosigkeit
Bescheinigung über die vorübergehende Arbeitslosigkeit
Betrieblich bedingte Arbeitslosigkeit
Konjunkturbedingte Arbeitslosigkeit
Konjunkturelle Arbeitslosigkeit
Latente Arbeitslosigkeit
Region mit rückläufiger Entwicklung
Region mit rückläufiger industrieller Entwicklung
Technisch bedingte Arbeitslosigkeit
Unsichtbare Arbeitslosigkeit
Verdeckte Arbeitslosigkeit
Verschleierte Arbeitslosigkeit
Versteckte Arbeitslosigkeit
Vorschriften über Arbeitslosigkeit
Zyklische Arbeitslosigkeit

Traduction de «arbeitslosigkeit rückläufig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verdeckte Arbeitslosigkeit [ latente Arbeitslosigkeit | unsichtbare Arbeitslosigkeit | verschleierte Arbeitslosigkeit | versteckte Arbeitslosigkeit ]

verborgen werkloosheid


konjunkturelle Arbeitslosigkeit [ konjunkturbedingte Arbeitslosigkeit | zyklische Arbeitslosigkeit ]

conjuncturele werkloosheid [ conjunctuurwerkeloosheid ]


konjunkturbedingte Arbeitslosigkeit | konjunkturelle Arbeitslosigkeit | zyklische Arbeitslosigkeit

conjuncturele werkloosheid


betrieblich bedingte Arbeitslosigkeit [ technisch bedingte Arbeitslosigkeit ]

verlet


Umstellung der Gebiete mit rückläufiger Industrieentwicklung | Umstellung der Industriegebiete mit rücklaufiger Entwicklung

omschakeling van industriegebieden met afnemende economische activiteit


Region mit rückläufiger Entwicklung | Region mit rückläufiger industrieller Entwicklung

regio met afnemende economische activiteit


Vorschriften über Arbeitslosigkeit

werkloosheidsreglementering


Bescheinigung über die vorübergehende Arbeitslosigkeit

bewijs van tijdelijke werkloosheid




Betrieblich bedingte Arbeitslosigkeit

Tijdelijke werkloosheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Arbeitslosigkeit und Haushaltsdefizite sind weiter rückläufig, und endlich nehmen auch die Investitionen wieder nennenswert zu.

De werkloosheid en de tekorten blijven dalen en de investeringen stijgen eindelijk beduidend.


Arbeitsmarkttrends und soziale Entwicklungen: Die Arbeitslosigkeit ist langsam rückläufig, bleibt aber in der EU-28 auf hohem Niveau. Sie lag im September 2014 bei 24,6 Millionen (10,1 %) Arbeitslosen.

sociale en arbeidsmarkttrends: de werkloosheid daalt wel langzaam maar blijft met 24,6 miljoen (10,1 %) in september 2014 hoog in de EU-28.


Die gegenwärtige Sparpolitik und die hohe Arbeitslosigkeit, insbesondere bei jungen Menschen, erfordern unverzügliche Maßnahmen zur Verbesserung und Anpassung der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung in der EU zu einem Zeitpunkt, da finanzielle Mittel besonders knapp oder gar rückläufig sind.

Het huidige klimaat van bezuinigingen en hoge werkloosheidscijfers, met name onder jongeren, betekent dat dringend optreden is vereist om de onderwijs- en opleidingsstelsels in de EU te verbeteren en aan te passen, op een moment waarop financiële middelen krap zijn of zelfs afnemen.


Die Arbeitslosigkeit ist langsam rückläufig, bleibt aber in der EU-28 auf hohem Niveau.

De werkloosheid daalt langzaam maar blijft hoog in de EU-28.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf nationaler Ebene sind die wichtigsten Anliegen weiterhin Arbeitslosigkeit (29 %, -2 Punkte) und Zuwanderung (22 %, -4 Punkte), wobei allerdings in beiden Fällen die Nennungen rückläufig sind.

Op nationaal niveau blijven de grootste punten van zorg werkloosheid (29 %,-2) en immigratie (22 %,-4), hoewel in mindere mate.


Im laufenden Jahr ist die Arbeitslosigkeit in einigen Ländern immer noch sehr hoch und die Beschäftigung weiterhin rückläufig.

Dit jaar ligt de werkloosheid in een aantal landen nog op een zeer hoog niveau en blijft de werkgelegenheid nog dalen.


Arbeitslosigkeit, Inflation und Defizite: alle Zahlen rückläufig

Werkloosheid, inflatie en tekorten: alle op een neerwaarts pad


Herbstprognosen für 2006-2008: gefestigter Wirtschaftsaufschwung, Arbeitslosigkeit und Defizite sind rückläufig

Economische najaarsprognoses 2006-2008: solide groei en afnemende werkloosheid en tekorten


Nach drei Jahren rückläufiger Beschäftigung und zunehmender Arbeitslosigkeit in der Europäischen Union hat die wirtschaftliche Erholung seit 1993 bereits einen Anstieg der Nettoarbeitsplatzschaffung bewirkt.

Na drie jaar waarin overal in de Unie de werkgelegenheid afnam en de werkloosheid groeide, is door het wijdverbreid herstel van de economische produktie sinds 1993 het percentage van de netto aanvullende werkgelegenheid al begonnen te stijgen.


Heute hat die Kommission beschlossen, die indikative Aufteilung der für die übrigen Ziele bestimmten 45,12 Mrd. ECU vorzunehmen, und zwar für - die Umstellung der Regionen mit rückläufiger industrieller Entwicklung (Ziel 2), - die Bekämpfung der Langzeitarbeitslosigkeit und die Erleichterung der Eingliederung der Jugendlichen und der vom Ausschluß aus dem Arbeitsmarkt bedrohten Personen in das Erwerbsleben (neues Ziel 3, das die ehemaligen Ziele 3 und 4 zusammenfaßt), - die Anpassung an den Strukturwandel durch vorbeugende Maßnahmen z ...[+++]

Vandaag heeft de Commissie een indicatieve verdeling vastgesteld van de 45,12 miljard ecu die bestemd zijn voor de andere doelstellingen. Dit zijn : - omschakeling van regio's met afnemende economische activiteiten (doelstelling 2), - bestrijding van de langdurige werkloosheid en inschakeling van jongeren en met sociale uitsluiting bedreigde personen in het arbeidsproces (nieuwe doelstelling 3, waarin de vroegere doelstellingen 3 en 4 zijn verwerkt), - begeleiding van structurele veranderingen door maatregelen ter voorkoming van werkloosheid (nieuwe doelstelling 4), - aanpassing van de structuren in landbouw en visserij (doelstelling 5a) ...[+++]


w