Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitslosigkeit
Bescheinigung über die vorübergehende Arbeitslosigkeit
Betrieblich bedingte Arbeitslosigkeit
Fachleiter an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer weiterführenden Schule
Konjunkturbedingte Arbeitslosigkeit
Konjunkturelle Arbeitslosigkeit
Latente Arbeitslosigkeit
Technisch bedingte Arbeitslosigkeit
Unsichtbare Arbeitslosigkeit
Verdeckte Arbeitslosigkeit
Verschleierte Arbeitslosigkeit
Versteckte Arbeitslosigkeit
Zyklische Arbeitslosigkeit

Traduction de «arbeitslosigkeit in einer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verdeckte Arbeitslosigkeit [ latente Arbeitslosigkeit | unsichtbare Arbeitslosigkeit | verschleierte Arbeitslosigkeit | versteckte Arbeitslosigkeit ]

verborgen werkloosheid


vorübergehende Arbeitslosigkeit infolge der Unternehmensschließung wegen Ausgleichsruhe im Rahmen einer Arbeitszeitverkürzung

tijdelijke werkloosheid ingevolge sluiting van de onderneming wegens inhaalrust in het kader van een arbeidsduurvermindering


konjunkturelle Arbeitslosigkeit [ konjunkturbedingte Arbeitslosigkeit | zyklische Arbeitslosigkeit ]

conjuncturele werkloosheid [ conjunctuurwerkeloosheid ]


Übereinkommen über die Gewährung einer Entschädigung für Arbeitslosigkeit infolge von Schiffbruch

Verdrag betreffende schadeloosstelling voor werkloosheid in geval van verlies van het schip door schipbreuk


betrieblich bedingte Arbeitslosigkeit [ technisch bedingte Arbeitslosigkeit ]

verlet


konjunkturbedingte Arbeitslosigkeit | konjunkturelle Arbeitslosigkeit | zyklische Arbeitslosigkeit

conjuncturele werkloosheid


konjunkturbedingte Arbeitslosigkeit | konjunkturelle Arbeitslosigkeit

conjuncturele werkloosheid | cyclische werkloosheid


Fachleiter an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer weiterführenden Schule | Fachleiter an einer Sekundarschule/Fachleiterin an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer Sekundarschule

coördinatrice secundair onderwijs | sectievoorzitster | coördinator secundair onderwijs | vakcoördinatrice




Bescheinigung über die vorübergehende Arbeitslosigkeit

bewijs van tijdelijke werkloosheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. in der Erwägung, dass die Kohäsionspolitik mit einer Mittelausstattung in Höhe von 351,8 Mrd. EUR bis Ende 2020 die wichtigste Investitions-, Wachstums- und Entwicklungspolitik der EU ist, die auf die Ziele der Europa-2020-Strategie für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum abgestimmt ist und darauf abzielt, die Unterschiede zwischen den Regionen abzubauen und die Konvergenz zu fördern, in der Erwägung, dass die EU immer noch mit den Folgen der Wirtschafts- und Finanzkrise – hoher Arbeitslosigkeit und einer ungleichm ...[+++]

A. overwegende dat het cohesiebeleid het belangrijkste investerings- en ontwikkelingsbeleid van de EU is dat is afgestemd op de doelstellingen van de Europa 2020-strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei en gericht is op het terugdringen van de ongelijkheden tussen de regio's en het bevorderen van convergentie, met een begroting van 351,8 miljard EUR tot eind 2020; overwegende dat de EU nog steeds de gevolgen van de economische en financiële crisis ondervindt, namelijk een hoge werkloosheid en een ongelijk en langzaam economisch herstel; overwegende dat het cohesiebeleid ervoor moet zorgen dat alle energi ...[+++]


Viele Mitgliedstaaten leiden unter hoher öffentlicher und privater Verschuldung, geringer Produktivität und einem Investitionsstau, was zu hoher Arbeitslosigkeit und einer Verschlechterung der sozialen Lage führt.

Veel lidstaten worstelen met een hoge openbare en particuliere schuld, lage productiviteit en gebrek aan investeringen, waardoor de werkloosheid stijgt en de maatschappelijke omstandigheden verslechteren.


Stefano Scarpetta, Leiter der Direktion Beschäftigung, Arbeitskräfte und Sozialfragen der OECD, beschrieb die Situation mit folgenden Worten: „Es mag für viele Menschen eine Überraschung sein, wenn wir in einer Zeit, in der sich viele europäische Staaten mit anhaltender Arbeitslosigkeit und einer wachsenden Ablehnung von Migration konfrontiert sehen, nun davon sprechen, dass Wirtschaftsmigration und der Bedarf des Arbeitsmarktes Hand in Hand gehen müssen.

Stefano Scarpetta, directeur Werkgelegenheid, Arbeid en Sociale Zaken van de OESO, zei: "Het kan verbazing wekken dat wij het in een tijd waarin vele Europese landen worden geconfronteerd met blijvende werkloosheid en groeiend verzet tegen migratie hebben over de afstemming van economische migratie op de behoeften van de arbeidsmarkt.


21 - Abänderung des Programmgesetzes (I) vom 24. Dezember 2002 Art. 68 - Artikel 347bis des Programmgesetzes (I) vom 24. Dezember 2002, eingefügt durch das Gesetz vom 30. Dezember 2009, wird wie folgt abgeändert: 1. In Absatz 1 wird die Wortfolge "von Schülern oder Lehrkräften des technischen und beruflichen Vollzeit- oder dualen Sekundarunterrichts, von Arbeitssuchenden unter sechsundzwanzig Jahren, die an einer in Artikel 27 Nr. 6 des Königlichen Erlasses vom 25. November 1991 zur Regelung der Arbeitslosigkeit erwähnten beruflich ...[+++]

21 - Wijziging van de programmawet (I) van 24 december 2002 Art. 68 - In artikel 347bis van de programmawet (I) van 24 december 2002, ingevoegd bij de wet van 30 december 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° het eerste lid wordt vervangen als volgt: "De werkgevers bedoeld in artikel 335 van deze wet krijgen een doelgroepvermindering voor de werknemers die gedurende hun tewerkstelling als mentor de opvolging verzekeren van stages of instaan voor de opleiding in het kader van: a) een leerovereenkomst die wordt gesloten met toepassing van de wet van 19 juli 1983 op het leerlingwezen voor beroepen uitgeoefend door werknemers ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Förderung der Meldung bei einer Arbeitsverwaltung; gründliche individuelle Bestandsaufnahme für alle gemeldeten Langzeitarbeitslosen spätestens nach 18 Monaten Arbeitslosigkeit, um ihre Bedürfnisse und ihr Potenzial zu ermitteln; Angebot einer Wiedereinstiegsvereinbarung für alle gemeldeten Langzeitarbeitslosen spätestens nach 18 Monaten Arbeitslosigkeit.

de registratie van langdurig werklozen bij een dienst voor arbeidsbemiddeling te bevorderen; de situatie van elke geregistreerde langdurig werkloze uiterlijk na 18 maanden werkloosheid grondig individueel te beoordelen om ieders behoeften en mogelijkheden vast te stellen; uiterlijk na 18 maanden werkloosheid een re-integratieovereenkomst aan alle geregistreerde langdurig werklozen aan te bieden.


16. fordert die Mitgliedstaaten auf, in ihren nationalen Reformprogrammen einer steigenden Beschäftigungsquote, einer Bewältigung der Arbeitslosigkeit und einer Vorbeugung der langfristigen Ausgrenzung vom Arbeitsmarkt höchste Priorität einzuräumen;

16. roept de lidstaten op om in hun nationale hervormingsprogramma's de hoogste prioriteit te geven aan het verhogen van de arbeidsmarktparticipatie, het aanpakken van de werkloosheid en het voorkomen van langdurige uitsluiting van de arbeidsmarkt;


16. fordert die Mitgliedstaaten auf, in ihren nationalen Reformprogrammen einer steigenden Beschäftigungsquote, einer Bewältigung der Arbeitslosigkeit und einer Vorbeugung der langfristigen Ausgrenzung vom Arbeitsmarkt höchste Priorität einzuräumen;

16. roept de lidstaten op om in hun nationale hervormingsprogramma's de hoogste prioriteit te geven aan het verhogen van de arbeidsmarktparticipatie, het aanpakken van de werkloosheid en het voorkomen van langdurige uitsluiting van de arbeidsmarkt;


3. stellt fest, dass trotz der erheblichen strukturellen Verbesserungen, die in den letzten zehn Jahren auf den EU-Arbeitsmärkten erreicht wurden, Beschäftigungsniveau und Erwerbsbeteiligungsquote nach wie vor unzureichend sind und die Arbeitslosigkeit in einer Reihe von Mitgliedstaaten weiterhin hohe Werte erreicht, vor allem bei bestimmten Gruppen, wie jungen Menschen, älteren Arbeitskräften, Frauen und besonders benachteiligten Personen; stellt außerdem fest, dass die Ausgrenzung vom Arbeitsmarkt außer einer nationalen Dimension auch eine lokale oder regionale Dimension besitzt;

3. wijst erop dat ondanks de belangrijke structurele verbeteringen op de arbeidsmarkten in de EU gedurende de afgelopen tien jaar, de werkgelegenheids- en arbeidsparticipatiecijfers in de Unie onvoldoende blijven en dat de werkloosheid in een aantal lidstaten hoog blijft, met name onder bepaalde groepen, zoals jongeren, oudere werknemers, vrouwen en mensen met specifieke nadelen; wijst er verder op dat arbeidsmarktuitsluiting een nationale, maar ook plaatselijke en regionale dimensie heeft;


Der Rat stellt fest, daß es weiterer struktureller Verbesserungen auf dem Waren- und dem Arbeitsmarkt bedürfen wird, damit das erhoffte Zusammenspiel der Schaffung von Arbeitsplätzen, des Rückgangs der Arbeitslosigkeit und einer gering bleibenden Inflation eintreten wird.

De Raad wijst erop dat er verdere structurele verbeteringen op de productie- en de arbeidsmarkt nodig zijn om de verwachte combinatie van groeiende werkgelegenheid, dalende werkloosheid en een blijvend lage inflatie te verwezenlijken.


Kennzeichnend ist einmal der fortgeschrittene Norden und das Zentrum mit einer Bevölkerung von der Größenordnung Spaniens, einem Pro-Kopf-BIP (auf der Grundlage der Kaufkraftparität), das im Durchschnitt das Niveau der reichsten Länder wie Frankreich oder Deutschland übersteigt, und einer sehr niedrigen Arbeitslosigkeit, während andererseits diesüdlichen Regionen eine doppelt so hohe Bevölkerung wie Belgien aufweisen, ein Pro-Kopf-BIP verzeichnen, das niedriger als das Spaniens ist und unter einer ...[+++]

De Italiaanse economie valt uiteen in enerzijds een sterk ontwikkeld Midden- en Noord-Italië dat min of meer evenveel inwoners heeft als Spanje, waar het gemiddelde BBP per inwoner (op basis van koopkrachtpariteiten) dat in rijke landen als Frankrijk en Duitsland overtreft en waar de werkloosheid zeer laag is, en anderzijds de zuidelijke regio's met een bevolking die ongeveer tweemaal zo groot is als die van België, een BBP per inwoner dat lager ligt dan dat in Spanje en een hoge structurele werkloosheid.


w