Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitnehmer unter kontrollierter Arbeitslosigkeit
Von Arbeitslosigkeit bedrohte Personen
Vordruck E302

Traduction de «arbeitslosigkeit bedrohte arbeitnehmer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
von Arbeitslosigkeit bedrohte Personen

personen die werkloos dreigen te worden


Spezifisches Gemeinschaftsprogramm für soziale Begleitmassnahmen zugunsten entlassener oder von Entlassung bedrohter Arbeitnehmer im Schiffbau

Specifiek communautair programma van begeleidende sociale maatregelen ten gunste van ontslagen of met ontslag bedreigde werknemers in de scheepsbouw


vorübergehende Arbeitslosigkeit bei Entlassung geschützter Arbeitnehmer

tijdelijke werkloosheid in geval van ontslag van beschermde werknemers


Arbeitnehmer unter kontrollierter Arbeitslosigkeit

werknemer in gecontroleerde werkloosheid


Bescheinigung über die Familienangehörigen eines arbeitslosen Arbeitnehmers,die für die Berechnung der Leistungen wegen Arbeitslosigkeit berücksichtigt werden können | Vordruck E302

formulier E302 | verklaring inzake de gezinsleden van de werklose wernemer die in aanmerking moeten worden genomen voor de berekening van de werkloosheidsuitkeringen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Problemgruppen, wie beispielsweise von Arbeitslosigkeit bedrohte Arbeitnehmer, wurden in geringerem Umfang erreicht.

Probleemgroepen zoals met werkloosheid bedreigde mensen, werden in mindere mate bereikt.


AM. in der Erwägung, dass die Bauindustrie, die in den Jahren des rapiden wirtschaftlichen Aufschwungs steigende Gewinne erzielte, jetzt die Hauptleidtragende des Zusammenbruchs der Finanzmärkte ist, was sie sich durch die Spekulationen im Wohnungsbau teilweise selbst zuzuschreiben hat, und in der Erwägung, dass dies nicht nur die nun vor dem Ruin stehenden Bauunternehmen an sich betrifft, sondern auch Zehntausende Arbeitnehmer im Baugewerbe, die infolge einer unverantwortlichen Bebauungspolitik von Arbeitslosigkeit bedroht u ...[+++]nd damit selbst zum Opfer geworden sind,

AM. overwegende dat de bouwsector, die tijdens de jaren van snelle economische expansie zijn winsten voortdurend zag toenemen, een van de eerste slachtoffers is geworden van de huidige ineenstorting van de financiële markten, die op haar beurt mede het gevolg is van speculatie op de huizenmarkt, en overwegende dat hiervan niet alleen de met faillissement bedreigde ondernemingen zelf, maar ook tienduizenden werknemers in de bouw de dupe zijn, die nu werkloos dreigen te worden vanwege het niet-duurzame ruimtelijk ordeningsbeleid waarvan zij nu ook het slachtoffer zijn geworden,


AM. in der Erwägung, dass die Bauindustrie, die in den Jahren des rapiden wirtschaftlichen Aufschwungs steigende Gewinne erzielte, jetzt die Hauptleidtragende des Zusammenbruchs der Finanzmärkte ist, was sie sich durch die Spekulationen im Wohnungsbau teilweise selbst zuzuschreiben hat, und in der Erwägung, dass dies nicht nur die nun vor dem Ruin stehenden Bauunternehmen an sich betrifft, sondern auch Zehntausende Arbeitnehmer im Baugewerbe, die infolge einer unverantwortlichen Bebauungspolitik von Arbeitslosigkeit bedroht u ...[+++]nd damit selbst zum Opfer geworden sind,

AM. overwegende dat de bouwsector, die tijdens de jaren van snelle economische expansie zijn winsten voortdurend zag toenemen, een van de eerste slachtoffers is geworden van de huidige ineenstorting van de financiële markten, die op haar beurt mede het gevolg is van speculatie op de huizenmarkt, en overwegende dat hiervan niet alleen de met faillissement bedreigde ondernemingen zelf, maar ook tienduizenden werknemers in de bouw de dupe zijn, die nu werkloos dreigen te worden vanwege het niet-duurzame ruimtelijk ordeningsbeleid waarvan zij nu ook het slachtoffer zijn geworden,


Es sollte ein Haushaltsposten zur Finanzierung von Programmen gebildet werden, mit denen Arbeitnehmer unterstützt werden können, die unter Stress am Arbeitsplatz, Arbeitsüberlastung und Arbeitslosigkeit leiden, deren Arbeitsplätze bedroht sind, die zur Feststellung und Behandlung von Alkoholabhängigkeit, zur Verbesserung der Arbeitsbedingungen, zur Krankheitsprävention und zur Förderung der Gesundheit genutzt werden könnten.

Er moet een begrotingspost komen voor het financieren van programma’s ter ondersteuning van werknemers die lijden aan stress op de werkplek, excessieve werkdruk, werkloosheid en baanonzekerheid, gericht op herkenning en behandeling van afhankelijkheid van alcohol, verbetering van werkomstandigheden, voorkoming van ziekte en bevordering van de gezondheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es sollte ein Haushaltsposten zur Finanzierung von Programmen gebildet werden, mit denen Arbeitnehmer unterstützt werden können, die unter Stress am Arbeitsplatz, Arbeitsüberlastung und Arbeitslosigkeit leiden, deren Arbeitsplätze bedroht sind, die zur Feststellung und Behandlung von Alkoholabhängigkeit, zur Verbesserung der Arbeitsbedingungen, zur Krankheitsprävention und zur Förderung der Gesundheit genutzt werden könnten.

Er moet een begrotingspost komen voor het financieren van programma’s ter ondersteuning van werknemers die lijden aan stress op de werkplek, excessieve werkdruk, werkloosheid en baanonzekerheid, gericht op herkenning en behandeling van afhankelijkheid van alcohol, verbetering van werkomstandigheden, voorkoming van ziekte en bevordering van de gezondheid.


Die durchzuführenden Maßnahmen sind vor allem für von Arbeitslosigkeit bedrohte Arbeitnehmer der KMU vorgesehen; die Maßnahmen haben Innovations- und Modellcharakter und konzentrieren sich auf zwei Bereiche, nämlich die Einführung und Nutzung neuer Produktionssysteme und die Entwicklung des Managements; - Ausbildungsmaßnahmen für Ausbilder, vorgesehen für Arbeitnehmer in Unternehmen, die als Ausbilder tätig werden sollen.

De te ondernemen acties zullen allereerst bestemd zijn voor de werknemers in het MKB voor wie werkloosheid dreigt; deze acties zullen een innovatief karakter en een voorbeeldfunctie hebben en het accent komt op twee gebieden te liggen: de invoering en toepassing van nieuwe produktiesystemen en de ontwikkeling van het management; - acties tot opleiding van opleiders, bestemd voor de personeelsleden van de onderneming die de rol van opleider gaan vervullen.


Ziel der Sozialfondsinterventionen im Rahmen von Ziel 4 ist es, von Arbeitslosigkeit bedrohte Arbeitnehmer dabei zu unterstützen, sich an den industriellen Wandel und an die Veränderungen der Produktionssysteme gemäß Artikel 1 der Sozialfonds-Verordnung anzupassen.

Overeenkomstig artikel 1 van de verordening met betrekking tot het Europees Sociaal Fonds heeft de bijstandverlening van het Sociaal Fonds uit hoofde van doelstelling 4 ten doel personen die door werkloosheid worden bedreigd, te helpen om zich aan veranderingen in de industrie en aan de ontwikkeling van het produktieapparaat aan te passen.


Mit dieser Initiative sollen vier miteinander in Verbindung stehende Ziele erreicht werden: - Es soll Arbeitnehmern, insbesondere solchen, die infolge des industriellen Wandels von Arbeitslosigkeit bedroht sind, dabei geholfen werden, sich an den zunehmend rascheren Wandel der Beschäftigungsorganisation und -struktur anzupassen; - den Unternehmen soll eine Hilfestellung dabei gegeben werden, ihre Wettbewerbsfähigkeit im wesentlichen dadurch zu steigern, daß organisatorische Anpassung und Nich ...[+++]

De vier onderling samenhangende doelstellingen van dit initiatief zijn: - de werknemers en met name die welke als gevolg van de veranderingen in het bedrijfsleven met werkloosheid bedreigd worden, helpen zich aan te passen aan de zich hoe langer hoe sneller voltrekkende veranderingen in de organisatie en structuur van de werkgelegenheid; - de ondernemingen helpen hun concurrentievermogen te vergroten, voornamelijk door stimulering van organisatorische aanpassingen en immateriële investeringen; - werkloosheid voorkomen door de kwalificaties van het personeel te verbeteren; - de ontwikkeling van nieuwe werkgelegenheid en nieuwe activite ...[+++]


Padraig Flynn begrüßt die Genehmigung des Programmplanungsdokuments für Ziel 4 in Dänemark und fügt folgendes hinzu: Die Nutzung von Mitteln des Sozialfonds für Aktionen im Rahmen von Ziel 4 stellte einen neuen Ansatz im Bereich der arbeitsmarktspezifischen Initiativen in der EU dar. Sie haben einen vorbeugenden und zukunftsorientierten Charakter, da es sich bei der Zielgruppe speziell um die Arbeitnehmer handelt, die von Arbeitslosigkeit bedroht sind.

De heer Flynn was verheugd over de goedkeuring van het programmeringsdocument voor doelstelling 4 in Denemarken, en wees erop dat "het gebruik van het Sociaal Fonds voor acties onder doelstelling 4 een nieuwe aanpak in het kader van de arbeidsmarktinitiatieven van de EU vormt. Deze acties hebben een preventieve en anticiperende dimensie, aangezien de doelgroep wordt gevormd door werknemers, en in het bijzonder door personen die met werkloosheid worden bedreigd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeitslosigkeit bedrohte arbeitnehmer' ->

Date index: 2022-05-25
w