Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arbeitslosenquote gemeinschaft dürfte ende » (Allemand → Néerlandais) :

" Der für Ende 2003 geplante Aktionsplan für Umwelttechnologie (ETAP) dürfte konkrete Maßnahmenvorschläge für die Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten enthalten.

- Het actieplan voor milieutechnologie ETAP, dat voor eind 2003 op het programma staat, moet voorstellen voor concrete maatregelen op nationaal en EU-niveau bevatten.


" Der für Ende 2003 geplante Aktionsplan für Umwelttechnologie (ETAP) dürfte konkrete Maßnahmenvorschläge für die Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten enthalten.

- Het actieplan voor milieutechnologie ETAP, dat voor eind 2003 op het programma staat, moet voorstellen voor concrete maatregelen op nationaal en EU-niveau bevatten.


E. mit der Feststellung, dass das derzeitige Tempo des Beschäftigungswachstums im Jahr 2000 zur Schaffung von 2,6 Millionen Arbeitsplätzen führte, sodass selbst bei einer Verlangsamung des Wachstums in den kommenden Jahren die Arbeitslosenquote weiterhin sinken und bis Ende 2002 auf unter 8% zurückgehen dürfte;

E. overwegende dat als gevolg van het huidige tempo van de werkgelegenheidsgroei in 2000 2,6 miljoen nieuwe banen ontstonden en dat, hoewel dit groeitempo in de komende jaren zal vertragen, de werkloosheid naar verwachting zal blijven afnemen en vóór eind 2002 onder de 8% zal dalen,


Die Arbeitslosenquote der Gemeinschaft dürfte Ende 1997 noch bei über 10 1/2 % liegen, obgleich 1996 und 1997 per saldo 1 1/4 Million neue Arbeitsplätze geschaffen werden.

Het werkloosheidscijfer in de Gemeenschap zou per eind 1997 nog meer dan 10,5% kunnen bedragen, ondanks de netto-schepping van 1 1/4 miljoen arbeidsplaatsen in 1996 en 1997.


Die Gemeinschaft dürfte in der Lage sein, die beiden internationalen Übereinkommen bis Ende dieses Jahres zu ratifizieren, und beabsichtigt, ihre Beziehungen zu den für die Umsetzung der Vereinbarungen zuständigen Stellen der Vereinten Nationen zu intensivieren.

De Gemeenschap moet de twee internationale verdragen vóór het einde van het jaar kunnen ratificeren en zij gaat er van uit haar betrekkingen met de bevoegde instanties van de Verenigde Naties die verantwoordelijk zijn voor de tenuitvoerlegging van de akkoorden van Rio, te kunnen verbeteren.


Die durch- schnittliche Arbeitslosenquote in der Europäischen Gemeinschaft im Februar lag knapp über 10 % und dürfte nach Vorausschätzungen der Kommission im Jahresverlauf 11 % erreichen.

In februari bedroeg de gemiddelde werkloosheid in de Europese Gemeenschap iets meer dan 10 % en volgens ramingen van de Commissie zal in de loop van het jaar de 11 % worden bereikt.


Sofern die in den "Grundzügen" vereinbarte Politik nunmehr zügig und entschlossen umgesetzt wird, könnte die Gemeinschaft auf dem rechten Wege sein, um zwei sehr wichtige Wirtschaftsziele gleichzeitig zu erfüllen: - Schaffung von 15 Millionen neuen Arbeitsplätzen bis zum Ende des Jahrzehnts und damit Senkung der derzeitigen Arbeitslosenquote um die Hälfte - Eintritt in Stufe III der WWU entsprechend dem im Vertrag angegebenen Zeitp ...[+++]

Indien het bij de vaststelling van de richtsnoeren overeengekomen beleid thans met spoed en vasthoudendheid geïmplementeerd wordt, is de Gemeenschap wellicht op de juiste weg om tegelijkertijd twee zeer belangrijke economische doelstellingen te verwezenlijken : - het creëren van 15 miljoen nieuwe banen tegen het eind van dit decennium, waardoor het huidige werkloosheidspercentage tot de helft wordt teruggebracht; en - het ingaan van de derde fase van de EMU, overeenkomstig het tijdschema dat in het Verdrag is gegeven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeitslosenquote gemeinschaft dürfte ende' ->

Date index: 2024-02-22
w