Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
TURN
Vordruck E001
Vordruck E119

Vertaling van "arbeitslosen in diesen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Provisorischer Fonds zur Unterstützung der unfreiwillig Arbeitslosen

Voorlopig steunfonds voor onvrijwillige werklozen


Plan bezüglich der aktiven Begleitung und Betreuung von Arbeitslosen

plan inzake de actieve begeleiding en opvolging van werklozen


Bescheinigung über den Anspruch der Arbeitslosen und ihrer Familienangehörigen auf Leistungen der Kranken-/Mutterschaftsversicherung | Vordruck E119

formulier E119 | verklaring inzake het recht van werklozen en hun gezinsleden op uitkeringen en verstrekkingen krachtens de ziekte-en moederschapsverzekering


ersuchen um Auskunft,Mitteilung von Auskünften,Anforderung von Vordrucken,Erinnerung in bezug auf einen Arbeitnehmer,einen Selbständigen,einen Grenzgänger,einen Rentner,einen Rentenantragsteller,einen Arbeitslosen,einen anspruchsberechtigten Angehörigen | Vordruck E001

formulier E001 | verzoek om inlichtingen,mededeling van inlichtingen,verzoek om formulieren,rappel betreffende een werknemer,een zelfstandige,een grensarbeider,een pensioentrekker,een aanvrager van een pensioen,een werkloze,een rechthebbende


Regionales Netzwerk von Gewerkschaftern, die in der Beschäftigungspolitik und der Berufsbildung von Arbeitslosen tätig sind | TURN [Abbr.]

regionaal netwerk van vakverenigingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In diesen Ländern kommen die Leistungen bei Arbeitslosigkeit in der Regel einem Großteil der Arbeitslosen zugute, sie sind zudem mit Aktivierungsmaßnahmen verbunden und reagieren auf den Wirtschaftszyklus.

In deze landen worden werkloosheidsuitkeringen meestal aan een groot deel van de werklozen uitgekeerd, worden zij gecombineerd met activeringsmaatregelen en zijn zij afgestemd op de conjunctuurfase.


Der Gerichtshof wird gebeten, zwei Kategorien von arbeitslosen Berechtigten miteinander zu vergleichen: einerseits einen Arbeitslosen, der Berechtigter werde, nachdem die andere Person, die mit ihm einen Haushalt bilde, das Recht auf die Familienbeihilfen eröffne, und andererseits einen allein stehenden Arbeitslosen, der ununterbrochen Berechtigter in Anwendung der Artikel 51 § 2 und 56novies der vorerwähnten koordinierten Gesetze sei; die erstere Kategorie von Arbeitslosen eröffne nicht das Recht auf Familienbeihilfen gemäß den vorerwähnten koordinierten Gesetzen, während die zweite Kategorie von Arbeitslosen wohl das Recht auf Familienbeihil ...[+++]

Het Hof wordt gevraagd twee categorieën van werkloze rechthebbenden te vergelijken : enerzijds, een werkloze die rechthebbende wordt nadat de andere persoon die samen met hem een gezin uitmaakt, het recht opent op de kinderbijslag en, anderzijds, een alleenstaande werkloze die zonder onderbreking rechthebbende is met toepassing van de artikelen 51, § 2, en 56novies van de voormelde samengeordende wetten : terwijl de eerste categorie van werklozen niet het recht op kinderbijslag opent overeenkomstig de voormelde samengeordende wetten, opent de tweede categorie van werklozen wel het recht op kinderbijslag overeenkomstig die wetten.


Zu diesen Zielen gehört die Förderung der Integration von Arbeitslosen und Benachteiligten in den Arbeitsmarkt, indem in erster Linie Fortbildungsmaßnahmen gefördert werden.

Het is erop gericht de integratie van werklozen en kansarmen op de arbeidsmarkt te bevorderen, hoofdzakelijk door opleidingsactiviteiten te ondersteunen.


Davon werden 3 000 Mio. EUR mittels gezielter Investitionen aus dem Europäischen Sozialfonds in den förderfähigen Regionen der NUTS-2-Ebene bereitgestellt, proportional zur Zahl der arbeitslosen Jugendlichen in diesen Regionen, und 3 000 Mio. EUR aus einer eigenständigen Haushaltslinie "Jugendbeschäftigung" in Teilrubrik 1b.

Daarvan is 3 000 miljoen EUR afkomstig van gerichte investeringen van het Europees Sociaal Fonds (ESF) in de regio's van NUTS-niveau 2 die in aanmerking komen, naar evenredigheid van het aantal werkloze jongeren in die regio's, en 3 000 miljoen EUR van een specifiek begrotingsonderdeel Jongerenwerkgelegenheid onder subrubriek 1b.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- das Gesetz vom 15. Dezember 1998 zur Abänderung des Gesetzes vom 19. Dezember 1974 zur Regelung der Beziehungen zwischen den öffentlichen Behörden und den Gewerkschaften der Bediensteten, die von diesen Behörden abhängen, und des Gesetzes vom 1. September 1980 über die Gewährung und Zahlung einer Gewerkschaftsprämie an bestimmte Personalmitglieder des öffentlichen Sektors und an die in diesem Sektor beschäftigten Arbeitslosen,

- de wet van 15 december 1998 tot wijziging van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel en van de wet van 1 september 1980 betreffende de toekenning en de uitbetaling van een vakbondspremie aan sommige personeelsleden van de overheidssector en aan de in die sector tewerkgestelde werklozen;


- das Gesetz vom 6. Juli 1989 zur Abänderung des Gesetzes vom 19. Dezember 1974 zur Regelung der Beziehungen zwischen den öffentlichen Behörden und den Gewerkschaften der Bediensteten, die von diesen Behörden abhängen, und des Gesetzes vom 1. September 1980 über die Gewährung und Zahlung einer Gewerkschaftsprämie an bestimmte Personalmitglieder des öffentlichen Sektors und an die in diesem Sektor beschäftigten Arbeitslosen,

- de wet van 6 juli 1989 tot wijziging van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel en van de wet van 1 september 1980 betreffende de toekenning en de uitbetaling van een vakbondspremie aan sommige personeelsleden van de overheidssector en aan de in die sector tewerkgestelde werklozen;


Hindernisse für die Beschäftigungsfähigkeit älterer Arbeitnehmer lassen sich durch einen Ausbau der Weiterbildungsangebote, durch flexiblere Arbeitszeiten, die den Bedürfnissen der Arbeitnehmer angepasst werden können, sowie durch bessere Arbeitsbedingungen überwinden. Besondere Aufmerksamkeit sollte älteren Arbeitslosen gewidmet werden, da es für diesen Personenkreis besonders schwierig ist, wieder im Erwerbsleben Fuß zu fassen.

belemmeringen voor de inzetbaarheid van oudere werkenden kunnen worden weggenomen met behulp van meer opleiding, flexibeler werkroosters die kunnen worden afgestemd op de behoeften van de werkenden, en door betere arbeidsomstandigheden; bijzondere aandacht dient uit te gaan naar werkloze ouderen, omdat dezen bij het opnieuw betreden van de arbeidsmarkt geconfronteerd worden met bijzondere problemen.


Die klagende Partei führt nacheinander an, das Gesetz vom 7. April 1999 regele den Sachbereich der Wiederbeschäftigung von Arbeitslosen und verstosse somit gegen Artikel 6 § 1 IX des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, der den Regionen diesen Sachbereich übertrage (erster Klagegrund); das angefochtene Gesetz verstosse gegen Artikel 6 § 3bis Nr. 1 desselben Sondergesetzes, da es nicht Gegenstand der in dieser Bestimmung für den obengenannten Sachbereich vorgesehenen Konzertierung gewesen sei (zweiter Klageg ...[+++]

De verzoekende partij voert achtereenvolgens aan dat de wet van 7 april 1999 de aangelegenheid van wedertewerkstelling van werklozen regelt, en aldus artikel 6, § 1, IX, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen schendt, dat van die aangelegenheid een gewestmaterie maakt (eerste middel); dat de aangevochten wet artikel 6, § 3bis, 1°, van dezelfde bijzondere wet schendt, aangezien ze niet het voorwerp heeft uitgemaakt van het overleg dat die bepaling in de voormelde aangelegenheid voorschrijft (tweede middel); dat, ten slotte, artikel 11 van de wet van 7 april 1999 artikel 4, 16°, van dezelfde bijzondere ...[+++]


4° die in einem Unternehmen für angepasste Arbeit beschäftigten Arbeitslosen und die Arbeitslosen, die auf der Grundlage von Artikel 78 des vorgenannten Königlichen Erlasses vom 25. November 1991 in diesen Unternehmen beschäftigt werden;

4° de werknemers die in een onderneming voor aangepast werk tewerkgesteld zijn en de werknemers die in dezelfde onderneming tewerkgesteld zijn overeenkomstig artikel 78 van bovenvermeld koninklijk besluit van 25 november 1991;


Herr Flynn nannte folgende drei von der Kommission für Interventionen des Sozialfonds ins Auge gefaßte Schwerpunktbereiche: - Verbesserung des Zugangs zur allgemeinen Bildung, zur beruflichen Erstausbildung und zu wissenschaftlichen und technologischen Dienstleistungenen sowie qualitative Verbesserung des Angebots in diesen Bereichen; - Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit durch Anpassung der Arbeitskräfte an die neuen Aufgaben, vor allem durch eine konsequente Weiterbildungspolitik; - Verbesserung der Beschäftigungsaussi ...[+++]

De heer Flynn verklaarde dat de Commissie voornemens is de activiteiten van het ESF op drie prioritaire terreinen te richten: - het verbeteren van de toegankelijkheid en de kwaliteit van het onderwijs en de initiële beroepsopleiding, en van de wetenschappelijke en technische ondersteuning daarvan; - het verbeteren van het concurrentievermogen door de werknemers beter voor te bereiden op nieuwe uitdagingen, met name door een systematische aanpak van de bij- en nascholing; - het verbeteren van de kansen op de arbeidsmarkt van werklozen en kansarmen, door een uitgebreid pakket van gecoördineerde maatregelen.




Anderen hebben gezocht naar : vordruck e001     vordruck e119     arbeitslosen in diesen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeitslosen in diesen' ->

Date index: 2022-08-26
w