Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arbeitskräfte motiviert werden » (Allemand → Néerlandais) :

Ein Paradebeispiel dafür ist der Bereich der Pflege, in dem qualifizierte, motivierte und anpassungsfähige Arbeitskräfte gebraucht werden, damit der steigende Anzahl älterer Menschen eine qualitativ gute Pflege geboten werden kann.

Een schoolvoorbeeld is de zorgsector, waar gekwalificeerd, gemotiveerd en flexibel personeel nodig is om hoogwaardige zorg te verstrekken aan het groeiende aantal oudere Europeanen.


7. nimmt die innovative Maßnahme zur Kenntnis, neurolinguistische Workshops zu veranstalten, mit deren Hilfe die am wenigsten motivierten entlassenen Arbeitskräfte motiviert werden sollen, neue Fertigkeiten zu erlernen und sich anzueignen; bedauert jedoch, dass es in dem Antrag keinen Hinweis auf die Ziele der Fortbildungsmaßnahmen gibt und nicht erwähnt wird, ob sie auf neue Arbeitsbereiche zugeschnitten sind oder einen Anreiz für verstärkte Mobilität mit dem Blick auf andere Regionen mit mehr Beschäftigungsmöglichkeiten bieten;

7. neemt nota van de innovatieve maatregel waarbij workshops neurolinguïstisch programmeren worden georganiseerd om de minst gemotiveerde ontslagen werknemers de aan te zetten tot het aanleren en verwerven van nieuwe vaardigheden; betreurt echter dat de aanvraag geen aanwijzing bevat inzake de doelstellingen van deze trainingen en of ze gericht zijn op nieuwe sectoren van werk of op het stimuleren van mobiliteit naar andere regio's met meer kansen op werk;


Ein Paradebeispiel dafür ist der Bereich der Pflege, in dem qualifizierte, motivierte und anpassungsfähige Arbeitskräfte gebraucht werden, damit der steigende Anzahl älterer Menschen eine qualitativ gute Pflege geboten werden kann.

Een schoolvoorbeeld is de zorgsector, waar gekwalificeerd, gemotiveerd en flexibel personeel nodig is om hoogwaardige zorg te verstrekken aan het groeiende aantal oudere Europeanen.


BEGRÜSST die Ministerkonferenz zum Thema „In Europas Arbeitskräfte des Gesundheitswesens von morgen investieren: Möglichkeiten für Innovation und Zusammenarbeit“ vom 9./10. September 2010 in La Hulpe (Belgien), auf der hervorgehoben wurde, dass geeignete Initiativen im Hinblick auf die Investition in ausreichende, motivierte und gut qualifizierte Fachkräfte des Gesundheitswesens ausgearbeitet werden müssen, um die Tragfähigkeit und ...[+++]

IS INGENOMEN MET de op 9 en 10 september 2010 in Terhulpen gehouden ministeriële conferentie „investeren in de Europese gezondheidswerkers van morgen: ruimte voor innovatie en samenwerking”, die erop heeft gewezen dat passende initiatieven moeten worden ontplooid om te investeren in voldoende, gemotiveerde en goed opgeleide gezondheidswerkers en aldus de houdbaarheid en de toegankelijkheid van de gezondheidsstelsels te beschermen;


Vorrangig sollten die Arbeits­märkte auf eine künftige wirtschaftliche Erholung vorbereitet werden: Dies beinhaltet die Schaffung eines günstigen Umfelds für Unternehmergeist und das Entstehen neuer Arbeits­plätze, Investitionen in qualifizierte, anpassungsfähige und motivierte Arbeitskräfte und die Umwandlung Europas in eine wettbewerbsfähige, wissensbasierte, integrative, innovative und öko-effiziente Wirtschaft.

Voorrang moet worden gegeven aan het voorbereiden van de arbeidsmarkt op toekomstig herstel: een gunstig klimaat creëren voor ondernemer­schap en werkgelegenheidsschepping, investeren in opleiding, aanpassingsvermogen en motivering van arbeidskrachten en van Europa een concurrerende, op kennis gebaseerde, solidaire, innovatieve en milieuefficiënte economie maken.


2. ist der Ansicht, dass Europas Strategie für die Änderung seiner Arbeitsmarktpolitiken vorrangig darauf ausgerichtet sein sollte, einen flexiblen Arbeitsmarkt auf der Grundlage langfristig beschäftigter, hoch qualifizierter und hoch motivierter Arbeitskräfte zu schaffen, indem das Bildungsniveau angehoben wird, Weiterbildungs- und Umschulungsprogramme ausgeweitet werden, Hindernisse für die Integration benachteiligter Gruppen in den Arbeitsmarkt beseitigt werden, die Gleichstellung der Geschlechter gewährleistet wird und diskriminie ...[+++]

2. is van oordeel dat in de strategie van Europa voor een ander arbeidsmarktbeleid prioriteit moet worden gegeven aan het tot stand brengen van een flexibele arbeidsmarkt op basis van een duurzame, hooggekwalificeerde en goed gemotiveerde beroepsbevolking door het onderwijs te verbeteren, meer opleidings- en bijscholingsprogramma's aan te bieden, belemmeringen voor de integratie van achtergestelde groepen in het beroepsleven weg te nemen, gelijke behandeling van man en vrouw te garanderen en discriminerende praktijken te bestrijden, obstakels voor beroepsmatige en geografische mobiliteit ...[+++]


51. ermuntert die Unternehmen in der Europäischen Union, sich darüber klar zu werden, welches Investitions- und Fremdenverkehrspotenzial ganz Kaschmir hat und dass dort hoch motivierte Arbeitskräfte vorhanden sind; schlägt vor, dass die europäischen Unternehmen Joint Ventures mit lokalen Unternehmen eingehen und dass Vorkehrungen zur Absicherung von Investitionen getroffen werden, um das Vertrauen der Investoren zu erhöhen; fordert alle Beteiligten auf, die Vertretung der jeweiligen Handelskammern bei internationalen Handelsmessen i ...[+++]

51. moedigt de bedrijfswereld in de EU aan het investerings- en toeristisch potentieel van heel Kasjmir te onderkennen en in het bijzonder de aanwezigheid van heel gemotiveerde arbeidskrachten; oppert dat Europese bedrijven joint ventures zouden kunnen aangaan met lokale bedrijven en dat regelingen op het gebied van investeringsverzekeringen kunnen worden ontwikkeld om het vertrouwen van investeerders te stimuleren; dringt er bij alle partijen op aan de vertegenwoordiging van de respectieve kamers van koophandel op internationale ha ...[+++]


40. ermuntert die Unternehmen in der EU, sich darüber klar zu werden, welches Investitions- und Fremdenverkehrspotenzial ganz Kaschmir hat, und insbesondere darüber, dass hoch motivierte Arbeitskräfte vorhanden sind; schlägt vor, dass die europäischen Unternehmen Joint Ventures mit den lokalen Unternehmen eingehen und dass Vorkehrungen zur Absicherung von Investitionen getroffen werden, um das Vertrauen der Investoren zu erhöhen; fordert alle Beteiligten auf, die Vertretung der jeweiligen Handelskammern bei internationalen Handelsme ...[+++]

40. moedigt de bedrijfswereld in de EU aan het investerings- en toeristisch potentieel van heel Kasjmir te onderkennen en in het bijzonder de aanwezigheid van heel gemotiveerde arbeidskrachten; oppert dat Europese bedrijven joint ventures zouden kunnen aangaan met lokale bedrijven en dat regelingen op het gebied van investeringsverzekeringen kunnen worden ontwikkeld om het vertrouwen van investeerders te stimuleren; dringt er bij alle partijen op aan de vertegenwoordiging van de respectieve kamers van koophandel op internationale ha ...[+++]


7. betont die ausdrückliche Bemerkung in den Schlussfolgerungen von Barcelona, dass „die Lissabonner Ziele nur erreicht werden können, wenn ausgewogene Bemühungen sowohl im wirtschaftlichen als auch im sozialen Bereich unternommen werden“ und die Verpflichtung des Europäischen Rates zu Vorschlägen und Aktivitäten der Europäischen Kommission, die sich in die Sozialagenda einfügen und die in diesem Kapitel der Schlussfolgerungen erwähnt werden; betont, dass für eine erfolgreiche wissensbasierte Wirtschaft, aber auch für eine Dienstleistungswirtschaft und viele Industriebranchen, die Humanressourcen von entscheidender Bedeutung sind, so da ...[+++]

7. onderstreept de expliciete opmerking in de conclusies van Barcelona dat "de doelstellingen van Lissabon (.) alleen (kunnen) worden bereikt door evenwichtige inspanningen op economisch en sociaal gebied", en de door de Europese Raad aangegane verplichting met betrekking tot voorstellen en activiteiten van de Europese Commissie die in de Agenda voor het sociaal beleid passen en in het desbetreffende hoofdstuk van de conclusies worden genoemd; onderstreept dat voor een succesvolle kenniseconomie, maar ook voor een dienstverleningseconomie en veel industriesectoren menselijk potentieel van cruciaal belang is; dit betekent dat niet allee ...[+++]


w