Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren
Anordnungen in einem Tonstudio geben
Arbeit in einem Tonstudio koordinieren
Arbeitnehmer mit Behinderungen
Arbeitskräfte
Ausländische Arbeitskräfte
Ausländischer Arbeitnehmer
Behinderte Arbeitskräfte
Behinderter Arbeitnehmer
Berufstätiger
Dublin-Verordnung
Erwerbstätiger
Externe Arbeitskraft
Fremdarbeiter
Gastarbeiter
Gliederung der Arbeitskräfte
Nicht ständig beschäftigte Arbeitskräfte
Person mit eingeschränkter Mobilität
Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren
Vermittler illegaler Arbeitskräfte
Wanderarbeiter
Wanderarbeitnehmer
Zeitweise beschäftigte Arbeitskräfte

Traduction de «arbeitskräfte in einem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Urlaub wegen Ausübung eines Amtes in einem Sekretariat, im Büro für die allgemeine Koordinierung der Politik, in einem Büro für allgemeine Politik oder in einem ministeriellen Kabinett

verlof voor het uitoefenen van een ambt bij een secretariaat, de cel algemene beleidscoördinatie of een cel algemeen beleid of bij een ministerieel kabinet


Arbeitskräfte [ Berufstätiger | Erwerbstätiger | Gliederung der Arbeitskräfte ]

arbeidskrachten [ structuur van de arbeidskrachten ]


Arbeitnehmer mit Behinderungen [ behinderte Arbeitskräfte | behinderter Arbeitnehmer | Person mit eingeschränkter Mobilität ]

werknemer met een beperking [ gehandicapte werknemer | werknemer met beperkte mobiliteit | werknemer met een handicap ]


Wanderarbeitnehmer [ ausländische Arbeitskräfte | ausländischer Arbeitnehmer | Fremdarbeiter | Gastarbeiter | Wanderarbeiter ]

migrerende werknemer [ buitenlandse arbeidskracht | gastarbeider | geëmigreerde werknemer | geïmmigreerde werknemer ]


nicht ständig beschäftigte Arbeitskräfte | zeitweise beschäftigte Arbeitskräfte

tijdelijke arbeiders | tijdelijke arbeidskrachten


Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten A ...[+++]

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]


Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren | Arbeit in einem Tonstudio koordinieren | Anordnungen in einem Tonstudio geben | Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren

aanwijzingen geven in een opnamestudio | werkzaamheden coördineren in een geluidsopnamestudio | activiteiten coördineren in een geluidsopnamestudio | geluidsopnamen coördineren


vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren | Waren, die in einem einzigen Land vollständig gewonnen worden sind | Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind

goederen die geheel en al in een land zijn verkregen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Und zahlreiche EU-Vorschriften sind für kleinere Unternehmen genauso relevant wie für größere Unternehmen: Eine Arbeitskraft in einem kleinen Handwerksbetrieb hat das gleiche Recht auf Schutz von Gesundheit und Sicherheit wie eine Arbeitskraft in einer Produktionsstätte eines großen Unternehmens.

En veel EU-regels zijn even relevant voor kleinere ondernemingen als voor grotere ondernemingen: een werknemer in een kleine onderneming van ambachtelijke producten heeft hetzelfde recht op gezondheid en veiligheidsbescherming als iemand die in een grote fabriek werkt.


Damit dieser Prozess ablaufen kann, müssen ständig Ressourcen so umgeschichtet werden, dass sie für Aktivitäten zur Verfügung stehen, die zu mehr Effizienz oder einem größeren wirtschaftlichen Wert führen; somit wird die geographische und berufliche Mobilität der Arbeitskräfte zu einem wichtigen Faktor, wenn es um Innovation geht.

Het proces vereist dat de middelen voortdurend worden herschikt en worden bestemd voor activiteiten die tot meer efficiëntie of grotere economische waarde leiden, waardoor de geografische en de beroepsmobiliteit van het personeel een belangrijke innovatiefactor wordt.


Ein Punkt, der in der öffentlichen Debatte über den Beitritt eine große Rolle spielte, ist die Mobilität der Arbeitskräfte in einem erweiterten Europa.

Een punt dat in de openbare discussie over de toetreding grote aandacht kreeg, was de arbeidsmobiliteit in een uitgebreid Europa.


Vor diesem Hintergrund wäre ein beispielsweise auf die Dienstleistungen von EURES gestütztes „Clearing-house“-System denkbar, das dem Arbeitgeber, der eine Arbeitskraft aus einem Drittland benötigt, EU-weit die Einsicht in die Lebensläufe aller Bewerber ermöglicht.

In dit verband zou een "clearing-house"-systeem, dat bijvoorbeeld is gebaseerd op de door EURES verstrekte diensten, kunnen worden overwogen waarbij een werkgever het curriculum van sollicitanten voor de hele EU zou kunnen raadplegen wanneer er behoefte aan werknemers uit derde landen ontstaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie enthält die Einreise- und Aufenthaltsbedingungen für hoch qualifizierte* Arbeitskräfte aus Drittstaaten, die in einem Land der EU (außer Dänemark, Irland und Großbritannien) einen hoch qualifizierten Beruf ausüben möchten, sowie für deren Familien.

De richtlijn zet de voorwaarden voor toegang en verblijf voor hooggekwalificeerden* uiteen niet-EU-burgers die een hooggekwalificeerde baan wensen aan te nemen in een land in de Europese Unie (EU) (met uitzondering van Denemarken, Ierland en het Verenigd Koninkrijk) voor hun gezin.


Die heutige Vereinbarung trägt den beiden Notwendigkeiten ausgewogen Rechnung, einerseits den Luftfahrtunternehmen eine größere Auswahl an qualifizierten Dienstleistern zu bieten und andererseits den Schutz der Arbeitskräfte in einem sehr arbeitsintensiven Sektor zu verbessern.“

In de overeenkomst van vandaag is het juiste evenwicht gevonden tussen een grotere keuze aan kwaliteitsvolle dienstverrichters voor de luchtvaartmaatschappijen en een betere bescherming van de werknemers in deze zeer arbeidsintensieve sector".


Laut einem Bericht, den die Europäische Kommission heute angenommen hat, wurden im Jahr 2012 insgesamt 15 700 infolge der Wirtschaftskrise und der Globalisierung entlassene Arbeitskräfte mit Mitteln aus dem Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) bei der Suche nach einem neuen Arbeitsplatz unterstützt.

In totaal 15 700 werknemers die ontslagen waren als gevolg van de economische crisis en de globalisering hebben in 2012 hulp gekregen van het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) om een nieuwe baan te vinden; dit valt te lezen in een vandaag door de Europese Commissie uitgebracht verslag.


Die Mitgliedstaaten können die Rechte der Arbeitskräfte durch weitergehende Maßnahmen schützen und ihnen den Übergang zu einem neuen Arbeitgeber zu gleichen Arbeitsbedingungen ermöglichen, wenn ein Auftrag an einen neuen Dienstleister vergeben wird. So werden stabile Beschäftigungsbedingungen geschaffen, die erforderlich sind, um ein angemessenes Angebot an qualifizierten Arbeitskräften in einem arbeitsintensiven Sektor zu sichern.

De lidstaten de kans geven om verder te gaan in de bescherming van de rechten van werknemers zodat personeel, wanneer een contract aan een nieuwe leverancier wordt gegund, met behoud van voorwaarden kan overstappen: dit is essentieel om de stabiele werkgelegenheidsvoorwaarden te bieden die nodig zijn om in deze arbeidsintensieve sector arbeidskrachten van hoge kwaliteit te behouden.


Mit den von den belgischen Behörden beantragten 9 593 931 EUR sollen 2834 Arbeitskräfte, die bei General Motors Belgium und vier seiner Zulieferer bzw. nachgeschalteten Hersteller entlassen wurden, bei der Suche nach einem neuen Arbeitsplatz unterstützt werden.

Het door de Belgische autoriteiten aangevraagde bedrag van 9 593 931 euro is bedoeld om 2 834 werknemers die bij General Motors Belgium – en vier van haar toeleveringsbedrijven en downstreamproducenten – ontslagen zijn weer aan het werk te helpen.


Es handelt sich um die Bedingungen, unter denen diese Waren nach Veredelung in einem Drittlandsbetrieb (Bearbeitung) in die Gemeinschaft wiedereingeführt werden können. Der passive Veredelungsverkehr entspricht einem Bedarf der Textilindustrie, insbesondere der Bekleidungsindustrie, die sehr viele Arbeitskräfte beschäftigt.

De regeling passieve veredeling beantwoordt aan een behoefte van de textielindustrie, met name de kledingsector, die zeer arbeidsintensief is.


w