Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arbeitskräfte beitragen wird " (Duits → Nederlands) :

C. in der Erwägung, dass Unternehmen für Zeitarbeit erheblich zum Anstieg der Zahl der entsandten Arbeitskräfte beitragen, was dadurch bestätigt wird, dass in Frankreich im Zeitraum 2004–2012 die Zahl der von Zeitarbeitsunternehmen entsandten Arbeitnehmer um 3384 % und die Gesamtzahl der entsandten Arbeitskräfte nur um 965 % gestiegen ist;

C. overwegende dat uitzendondernemingen een belangrijke rol spelen bij de toename van het aantal gedetacheerde werknemers, doordat in de periode 2004-2012 het aantal door uitzendondernemingen in Frankrijk gedetacheerde werknemers is gestegen met 3 384 %, tegen 965 % voor het totale aantal gedetacheerde werknemers;


4. ist der Auffassung, dass die Qualitätspolitik der EU die Wettbewerbsfähigkeit verbessern und den Mehrwert der Wirtschaft in den Regionen Europas erhöhen kann und dass die Erzeugung qualitativ hochwertiger Nahrungsmittel in vielen ländlichen Gebieten mit begrenzten Produktionsalternativen häufig die einzige Erwerbsmöglichkeit darstellt; vertritt ferner die Ansicht, dass Qualität die Diversifizierung der Erzeugnisse fördern und zur besseren Qualifikation der Arbeitskräfte beitragen wird;

4. is van mening dat het kwaliteitsbeleid van de EU het concurrentievermogen kan verhogen en toegevoegde waarde oplevert voor de economie van de Europese regio's en dat het aanbieden van landbouwproducten en agrolevensmiddelen van hoge kwaliteit voor veel landbouwgebieden met beperkte productiealternatieven vaak de enige kans is; is eveneens van oordeel dat kwaliteit productdiversificatie in de hand werkt en bijdraagt tot specialisatie van de betrokken arbeidskrachten;


4. ist der Auffassung, dass die Qualitätspolitik der EU die Wettbewerbsfähigkeit verbessern und den Mehrwert der Wirtschaft in den Regionen Europas erhöhen kann und dass die Erzeugung qualitativ hochwertiger Nahrungsmittel in vielen ländlichen Gebieten mit begrenzten Produktionsalternativen häufig die einzige Erwerbsmöglichkeit darstellt; vertritt ferner die Ansicht, dass Qualität die Diversifizierung der Erzeugnisse fördern und zur besseren Qualifikation der Arbeitskräfte beitragen wird;

4. is van mening dat het kwaliteitsbeleid van de EU het concurrentievermogen kan verhogen en toegevoegde waarde oplevert voor de economie van de Europese regio's en dat het aanbieden van landbouwproducten en agrolevensmiddelen van hoge kwaliteit voor veel landbouwgebieden met beperkte productiealternatieven vaak de enige kans is; is eveneens van oordeel dat kwaliteit productdiversificatie in de hand werkt en bijdraagt tot specialisatie van de betrokken arbeidskrachten;


4. ist der Auffassung, dass die Qualitätspolitik der EU die Wettbewerbsfähigkeit verbessern und den Mehrwert der Wirtschaft in den Regionen Europas erhöhen kann und dass die Erzeugung qualitativ hochwertiger Nahrungsmittel in vielen ländlichen Gebieten mit begrenzten Produktionsalternativen häufig die einzige Erwerbsmöglichkeit darstellt; vertritt ferner die Ansicht, dass Qualität die Diversifizierung der Erzeugnisse fördern und zur besseren Qualifikation der Arbeitskräfte beitragen wird;

4. is van mening dat het kwaliteitsbeleid van de EU het concurrentievermogen kan verhogen en toegevoegde waarde oplevert voor de economie van de Europese regio's en dat het aanbieden van landbouwproducten en agrolevensmiddelen van hoge kwaliteit voor veel landbouwgebieden met beperkte productiealternatieven vaak de enige kans is; is eveneens van oordeel dat kwaliteit productdiversificatie in de hand werkt en bijdraagt tot specialisatie van de betrokken arbeidskrachten;


In Europa wird erst dann wieder ein nachhaltiges Wachstum einsetzen, wenn unsere Bildungssysteme hoch qualifizierte, vielseitig einsetzbare Arbeitskräfte hervorbringen, die zur Innovation beitragen können und über Unternehmergeist verfügen.

Europa kan pas duurzaam groeien door voor hoogopgeleide en veelzijdige mensen te zorgen die kunnen bijdragen tot innovatie en ondernemerschap.


43. ist der Ansicht, dass der Fischereisektor nur nachhaltig bleiben kann, wenn ein Gleichgewicht zwischen sozioökonomischen und ökologischen Aspekten gefunden wird und es ausreichend Arbeitskräfte gibt, die angemessen ausgebildet und qualifiziert sind; ist der Auffassung, dass zu diesem Zweck die beruflichen Laufbahnen im Fischereisektor attraktiv werden und die Qualifikations- und Ausbildungsstandards internationale und europäische Anforderungen erfüllen müssen; fordert die Kommission auf, nach bewährten Verfahren und auf der Grundlage der Meeresbiologie angemessene Schul ...[+++]

43. is van mening dat de visserijsector duurzaam kan blijven als er een evenwicht wordt bereikt tussen sociaaleconomische en milieugebonden aspecten en als er voldoende goed opgeleide en gekwalificeerde werknemers beschikbaar zijn; is van mening dat om dat te bereiken, een loopbaan in de visserij aantrekkelijk moet worden en dat de normen voor kwalificaties en opleiding moeten voldoen aan internationale en Europese eisen; verzoekt de Commissie om degelijke opleidingen en onderwijsregelingen inzake beste praktijken en mariene biologie binnen de verschillende domeinen van de sector te bevorderen, aangezien dat jongeren kan aantrekken en z ...[+++]


Der Schwerpunkt der Initiative liegt auf Ausbildung und Beschäftigung. Dabei wird auf „Girls’ days“, Mentoring-Programme, flexible Arbeitszeiten und andere innovative Lösungen gesetzt, die dazu beitragen, Frauen für die Technologiebranche zu interessieren und als Arbeitskräfte zu gewinnen.

De code concentreert zich vooral op onderwijs en werkgelegenheid door middel van vrouwendagen, mentorprogramma's, flexibele werktijden en andere innoverende activiteiten om vrouwen bewust te maken van de mogelijkheden en hen ertoe aan te zetten in deze sector te gaan werken.


Bis zu einem gewissen Grad kann die Einwanderung dazu beitragen, die Probleme infolge der Bevölkerungsalterung abzuschwächen; eine noch wichtigere Rolle wird ihr jedoch bei der Bewältigung künftiger Arbeitskräfte- und Qualifikationsdefizite sowie bei der Steigerung des Wachstumspotenzials und des Wohlstands in der EU in Ergänzung der laufenden Strukturreformen zukommen.

Immigratie kan weliswaar tot op zekere hoogte helpen de problemen als gevolg van de vergrijzing op te lossen, maar ook en vooral, als aanvulling op de lopende structurele hervormingen, helpen toekomstige tekorten aan arbeidskrachten op te vangen en het groeipotentieel en de welvaart in de EU te verhogen.


Überdies dürfte Teilzeitarbeit künftig für Arbeitgeber und Arbeitnehmer infolge eines vor kurzem eingebrachten neuen Gesetzes attraktiver werden, während das neue dezentrale Verwaltungsmodell des Nationalen Beschäftigungsinstituts dazu beitragen wird, die Vermittelbarkeit der Arbeitskräfte zu verbessern.

Bovendien is onlangs een nieuwe wet aangenomen waardoor de aantrekkelijkheid van deeltijdarbeid zowel voor de werkgevers als de werknemers moet worden verhoogd, terwijl het nieuwe gedecentraliseerde beheersmodel van het nationale arbeidsinstituut de inzetbaarheid zal verbeteren.


Mittelfristig wird sie meiner Meinung nach dazu beitragen, sicherere Arbeitsbedingungen zu schaffen, die letztendlich zu einer stärkeren Motivierung der Arbeitskräfte führen werden.

Op middellange termijn zal de richtlijn mijns inziens leiden tot meer zekerheid in de arbeidsvoorwaarden, wat weer tot gevolg zal hebben dat de arbeidskrachten beter gemotiveerd zijn.


w