Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Vermittler illegaler Arbeitskräfte
« Diese Letztgenannten

Vertaling van "arbeitskräfte angepasst werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Massnahmen werden den Vorschriften dieses Vertrags angepasst

de maatregelen worden aangepast aan de in dit Verdrag vastgestelde regels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. betont, dass der Qualifikationsbedarf antizipiert und das Qualifikationsniveau der Arbeitskräfte angepasst werden muss, und zwar auch durch lebenslanges Lernen; unterstützt das Vorhaben, einen Europäischen Qualifikationsrat für die Automobilindustrie einzusetzen, in dessen Rahmen die einschlägigen Studiengänge und Berufsausbildungen gefördert werden, indem Beobachtungsstellen für die Bereiche Industrie, Beschäftigung und Qualifikationen sowie die einschlägigen Sozialpartner und Organisationen von Ausbildungs- und Schulungsanbietern zusammengebracht werden, um den Austausch bewährter Verfahren, die Ausbildung von Fähigkeiten und die ...[+++]

14. benadrukt dat moet worden geanticipeerd op de vraag naar vaardigheden en dat het vaardigheidsniveau van werknemers moet worden aangepast, onder meer via het concept van een leven lang leren; ondersteunt de oprichting van een Europese raad voor vaardigheden in de automobielsector, met het doel relevant hoger onderwijs en beroepsonderwijs te bevorderen door industrie-, werkgelegenheids- en vaardighedenobservatoria alsmede relevante sociale partners en organisaties van aanbieders van onderwijs en opleiding bijeen te brengen om de ui ...[+++]


45. vertritt die Auffassung, dass Programme für die berufliche Bildung und die Neuqualifizierung von Arbeitslosen, speziell Langzeitarbeitslosen, und Programme zur Einschätzung von Kompetenzen angeboten werden sollten, damit die Menschen ihre Chancen auf dem Arbeitsmarkt verbessern können, und dass die Programme in enger Zusammenarbeit mit Arbeitgeberverbänden, Gewerkschaften, Arbeitslosenverbänden und privaten und öffentlichen Arbeitsvermittlungen konzipiert und durchgeführt werden sollten, damit die neuen Kompetenzen der Arbeitskräfte besser an den künft ...[+++]

45. meent dat er opleidingen en bij- en omscholingsprogramma's voor werklozen, met name voor langdurig werklozen, en programma's voor de beoordeling van vaardigheden aan mensen moeten worden aangeboden om hun kansen op de arbeidsmarkt te vergroten en moeten worden ontworpen en uitgevoerd in nauwe samenwerking met werkgeversorganisaties en vakbonden, organisaties die de werklozen vertegenwoordigen, en particuliere en openbare diensten voor arbeidsvoorziening, teneinde de nieuwe vaardigheden van werknemers beter af te stemmen op de toekomstige behoeften van werkgevers; benadrukt dat er speciale programma's moeten worden ontworpen en uitge ...[+++]


45. vertritt die Auffassung, dass Programme für die berufliche Bildung und die Neuqualifizierung von Arbeitslosen, speziell Langzeitarbeitslosen, und Programme zur Einschätzung von Kompetenzen angeboten werden sollten, damit die Menschen ihre Chancen auf dem Arbeitsmarkt verbessern können, und dass die Programme in enger Zusammenarbeit mit Arbeitgeberverbänden, Gewerkschaften, Arbeitslosenverbänden und privaten und öffentlichen Arbeitsvermittlungen konzipiert und durchgeführt werden sollten, damit die neuen Kompetenzen der Arbeitskräfte besser an den künft ...[+++]

45. meent dat er opleidingen en bij- en omscholingsprogramma's voor werklozen, met name voor langdurig werklozen, en programma's voor de beoordeling van vaardigheden aan mensen moeten worden aangeboden om hun kansen op de arbeidsmarkt te vergroten en moeten worden ontworpen en uitgevoerd in nauwe samenwerking met werkgeversorganisaties en vakbonden, organisaties die de werklozen vertegenwoordigen, en particuliere en openbare diensten voor arbeidsvoorziening, teneinde de nieuwe vaardigheden van werknemers beter af te stemmen op de toekomstige behoeften van werkgevers; benadrukt dat er speciale programma's moeten worden ontworpen en uitge ...[+++]


45. vertritt die Auffassung, dass Programme für die berufliche Bildung und die Neuqualifizierung von Arbeitslosen, speziell Langzeitarbeitslosen, und Programme zur Einschätzung von Kompetenzen angeboten werden sollten, damit die Menschen ihre Chancen auf dem Arbeitsmarkt verbessern können, und dass die Programme in enger Zusammenarbeit mit Arbeitgeberverbänden, Gewerkschaften, Arbeitslosenverbänden und privaten und öffentlichen Arbeitsvermittlungen konzipiert und durchgeführt werden sollten, damit die neuen Kompetenzen der Arbeitskräfte besser an den künft ...[+++]

45. meent dat er opleidingen en bij- en omscholingsprogramma's voor werklozen, met name voor langdurig werklozen, en programma's voor de beoordeling van vaardigheden aan mensen moeten worden aangeboden om hun kansen op de arbeidsmarkt te vergroten en moeten worden ontworpen en uitgevoerd in nauwe samenwerking met werkgeversorganisaties en vakbonden, organisaties die de werklozen vertegenwoordigen, en particuliere en openbare diensten voor arbeidsvoorziening, teneinde de nieuwe vaardigheden van werknemers beter af te stemmen op de toekomstige behoeften van werkgevers; benadrukt dat er speciale programma's moeten worden ontworpen en uitge ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· Information und Beratung: Die Informationstätigkeit besteht darin, dass alle potenziellen Begünstigten auf die verfügbaren Maßnahmen hingewiesen werden, dass die Arbeitskräfte ermutigt werden, aktiv daran teilzunehmen, dass Informationen über den Arbeitsmarkt bereitgestellt werden und dass die jeweiligen persönlichen Beschäftigungspläne festgelegt und angepasst werden, in denen die Maßnahmen zu beschreiben sind, an denen die Arbeitskräfte teilzunehmen beabsichtigen.

· Voorlichting en begeleiding: de voorlichtingsmaatregelen houden in dat aan alle potentiële begunstigden informatie wordt verstrekt over de beschikbare maatregelen, dat de werknemers ertoe worden aangespoord actief van de maatregelen gebruik te maken, dat informatie over de arbeidsmarkt wordt verstrekt en dat de persoonlijke werkgelegenheidsplannen, waarin de maatregelen worden beschreven waaraan de werknemers wensen deel te nemen, worden vast- en bijgesteld.


« Diese Letztgenannten [die Vermittler illegaler Arbeitskräfte] scheinen allerdings ihre Betrugsmethoden dieser Reglementierung angepasst zu haben; sie halten die Formvorschriften der bestehenden Reglementierung ein, geraten jedoch in Verzug und stellen sich als unvermögend dar, wenn die ersten Initiativen für die Eintreibung ihrer Steuer- und Sozialschulden ergriffen werden.

« Deze laatsten [de koppelbazen] blijken evenwel hun fraudeprocédés aan die reglementering te hebben aangepast : zij leven de formele voorschriften van de bestaande reglementering na, doch blijven in gebreke en dienen zich als onvermogend aan wanneer de eerste initiatieven voor de invordering van hun fiscale en sociale schulden worden genomen.


« Diese Letztgenannten [die Vermittler illegaler Arbeitskräfte] scheinen allerdings ihre Betrugsmethoden dieser Reglementierung angepasst zu haben; sie halten die Formvorschriften der bestehenden Reglementierung ein, geraten jedoch in Verzug und stellen sich als unvermögend dar, wenn die ersten Initiativen für die Eintreibung ihrer Steuer- und Sozialschulden ergriffen werden.

« Deze laatsten [de koppelbazen] blijken evenwel hun fraudeprocédés aan die reglementering te hebben aangepast : zij leven de formele voorschriften van de bestaande reglementering na, doch blijven in gebreke en dienen zich als onvermogend aan wanneer de eerste initiatieven voor de invordering van hun fiscale en sociale schulden worden genomen.


Die Möglichkeit, das seefahrende Personal der Handelsmarine vom Geltungsbereich auszunehmen, ist aus folgenden Gründen zu überprüfen: (i) die starke Internationalisierung der Arbeitskräfte erfordert transnationale Verfahren für die Unterrichtung und Anhörung, (ii) die meisten Mitgliedstaaten nutzen diese Möglichkeit nicht, (iii) die Bestimmungen der Richtlinie lassen Spielraum (die Verfahren für die Unterrichtung und Anhörung werden im Rahmen von Verhandlungen an die Unternehmensmerkmale angepasst) ...[+++]

De optie om varend personeel in de koopvaardij uit te sluiten moet opnieuw worden bekeken, aangezien (i) voor het sterk geïnternationaliseerde personeel transnationale informatie- en raadplegingsprocedures nodig zijn, (ii) de meeste lidstaten geen gebruikmaken van deze optie, (iii) de bepalingen van de richtlijn flexibel zijn (er wordt over de informatie- en raadplegingsmechanismen onderhandeld om hen aan de specifieke kenmerken van de onderneming aan te passen).


« Diese Letztgenannten [die Vermittler illegaler Arbeitskräfte] scheinen allerdings ihre Betrugsmethoden dieser Reglementierung angepasst zu haben; sie halten die Formvorschriften der bestehenden Reglementierung ein, geraten jedoch in Verzug und stellen sich als unvermögend dar, wenn die ersten Initiativen für die Eintreibung ihrer Steuer- und Sozialschulden ergriffen werden.

« Deze laatsten [de koppelbazen] blijken evenwel hun fraudeprocédés aan die reglementering te hebben aangepast : zij leven de formele voorschriften van de bestaande reglementering na, doch blijven in gebreke en dienen zich als onvermogend aan wanneer de eerste initiatieven voor de invordering van hun fiscale en sociale schulden worden genomen.


Erweiterung, globales politisches Handeln und horizontaler Ansatz: Manche industriepolitischen Instrumente müssen angepasst werden, um den spezifischen Bedürfnissen der Beitrittsländer wie bessere Qualifizierung der Arbeitskräfte und Entwicklung der KMU gerecht zu werden.

Bepaalde instrumenten van het industriebeleid dienen aangepast te worden om beter te kunnen inspelen op de specifieke behoeften van de kandidaat-landen.




Anderen hebben gezocht naar : arbeitskräfte angepasst werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeitskräfte angepasst werden' ->

Date index: 2021-08-17
w