Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsgruppe
Arbeitsgruppe Zukunft der europäischen Zusammenarbeit
Den zukünftigen Geschäftsverlauf prognostizieren
Den zukünftigen Geschäftsverlauf vorhersagen
Die geschäftliche Zukunft vorhersagen
Geschäftsvolumen prognostizieren
Gruppe Zukunft der Automobilindustrie
In absehbarer Zukunft
Interregionale Gruppe Automobilkrise
Interregionale Gruppe Zukunft der Automobilindustrie
Technische Arbeitsgruppe der Provinz

Vertaling van "arbeitsgruppe zukunft " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Arbeitsgruppe Zukunft der europäischen Zusammenarbeit

Werkgroep Toekomst van de Europese Samenwerking


Interfraktionelle Arbeitsgruppe Zukunft der Landwirtschaft

Interfractiewerkgroep Toekomst van het platteland


Gruppe Zukunft der Automobilindustrie | Interregionale Gruppe Automobilkrise | Interregionale Gruppe Zukunft der Automobilindustrie

interregionale groep Automobielcrisis | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie in onze regio's




die geschäftliche Zukunft vorhersagen | Geschäftsvolumen prognostizieren | den zukünftigen Geschäftsverlauf prognostizieren | den zukünftigen Geschäftsverlauf vorhersagen

prognoses maken van bedrijfsniveaus | toekomstige bedrijfsniveaus voorspellen | bedrijfsniveaus analyseren en prognosticeren | toekomstige bedrijfsniveaus prognosticeren


Technische Arbeitsgruppe der Provinz

Provinciale Technische Werkgroep


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Londoner Gipfel hat die allgemeinen Parameter des ASEM-Prozesses in einem dazu verabschiedeten Rahmenwerk für die Kooperation zwischen Asien und Europa niedergelegt, in dem die Kernziele und Prioritäten aufgeführt sind; gleichzeitig wurde die Asia-Europe Vision Group (Arbeitsgruppe Zukunft) eingerichtet, die sich damit befassen soll, die mittel- und langfristigen Perspektiven der Beziehungen zwischen Asien und Europa für die nächsten zehn Jahre zu entwerfen.

In het streven de algemene parameters van het ASEM-proces te bepalen nam de Londense Top een samenwerkingskader Azië-Europa aan met hoofddoelstellingen en -prioriteiten voor het ASEM-proces, en lanceerde hij een visiegroep Azië-Europa die zich bezig moet houden met de vooruitzichten op middellange tot lange termijn voor de betrekkingen tussen Azië en Europa tijdens het komende decennium.


Der Londoner Gipfel gelangte bereits zu der Feststellung, daß der Kooperationsrahmen in Seoul zwecks Einbeziehung der Stellungnahmen der Minister zu den Empfehlungen der Arbeitsgruppe Zukunft aktualisiert werden muß.

Reeds in Londen had men aangetekend dat het samenwerkingskader op de Top in Seoel zou moeten worden bijgesteld om de meningen van de ministers over de aanbevelingen van de visiegroep daarin te verwerken.


Es ist darauf hinzuweisen, daß die Arbeitsgruppe Zukunft angeregt hat, daß der Gipfel in Seoul die Grundsätze der "verantwortungsvollen Staatsführung" bekräftigen könnte.

Hierbij zij aangetekend dat de visiegroep ook had voorgesteld dat de Top van Seoel "de beginselen van goed bestuur" zou kunnen bevestigen.


Das zunehmende Gewicht des Sicherheitsaspekts, seine Bedeutung für die Bürger und die Tatsache, daß der Gipfel, die Außenminister und die Arbeitsgruppe Zukunft dies anerkannt haben, reichen aus, um eine solche Initiative zu rechtfertigen.

Door het toenemende belang van de veiligheidsdimensie, de betekenis daarvan voor de gewone burger en de erkenning van dat feit op de Top door de ministers van Buitenlandse Zaken en de visiegroep, is een dergelijk initiatief meer dan gerechtvaardigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Rahmen der breiten Palette der oben skizzierten Prioritäten und unter Berücksichtigung der Tätigkeit der Arbeitsgruppe Zukunft und der Interessen der EU schlägt die Kommission fünf spezifische Prioritäten vor, auf die sich der Gipfel von Seoul konzentrieren sollte.

Binnen het brede scala van prioriteiten dat hierboven is voorgesteld en met inachtneming van de werkzaamheden van de visiegroep en van de fundamentele belangen van de EU wil de Commissie voorstellen vijf sleutelprioriteiten te kiezen om deze op de Top van Seoel speciaal onder de aandacht te brengen.


Im Jahr 2001 führte er als Mitglied des Präsidiums des Konvents über die Zukunft der Europäischen Union den Vorsitz in der Arbeitsgruppe „Verteidigung“.

In 2001 was hij, als lid van het Praesidium van de Conventie over de toekomst van Europa, voorzitter van de werkgroep Europese Defensievraagstukken.


20. zeigt sich allerdings besorgt darüber, dass der intraregionale Handel in der SAARC immer noch gering ist; ist der Meinung, dass das Südasiatische Freihandelsabkommen zu viele Ausnahmeregelungen enthält, um als als normales Freihandelsabkommen zu gelten; fordert die SAARC auf, beständig die Möglichkeiten zur Ausweitung des Handels und der Investitionstätigkeit in der Region zu prüfen; ist der Auffassung, dass die EU in ihren Beziehungen zu Indien einen umfassenden regionalen Ansatz verfolgen sollte, und fordert die EU auf, eine „Arbeitsgruppe Zukunft“ entsprechend der Vorgehensweise bei ASEAN einzusetzen, um künftige Chancen für di ...[+++]

20. is echter bezorgd dat de intraregionale handel in de SAARC nog altijd gering van omvang is; is van mening dat de Zuid-Aziatische vrijhandelsovereenkomst te veel uitzonderingen bevat om als standaard vrijhandelsovereenkomst te kunnen gelden; roept de SAARC op permanent te kijken naar de mogelijkheden om handel en investeringen in de regio uit te breiden; is van mening dat de EU in haar betrekkingen met India een omvattende regionale benadering moet kiezen en verzoekt de EU een "visiegroep" op te richten, vergelijkbaar met hetgeen voor de ASEAN is gedaan, om de mogelijkheden voor de toekomstige betrekkingen tussen de EU en de SAARC ...[+++]


Die Paritätische Versammlung AKP-EU hat eine Arbeitsgruppe "Zukunft der Kooperation AKP-EU" eingerichtet, die sich selbstverständlich mit diesen Fragen befassen wird und entsprechende Vorschläge unterbreiten wird.

De Paritaire Vergadering ACS-EU heeft zojuist een werkgroep Toekomst van de samenwerking ACS-EU ingesteld, die deze thematiek natuurlijk zal behandelen en met de nodige voorstellen zal komen.


Damit wird ein Beschluss der Staats- und Regierungschefs des Euro-Währungsgebiets vom vergan­genen Oktober umgesetzt, der zufolge die Arbeitsgruppe "Euro-Gruppe" in Zukunft von einem hauptamtlichen Vorsitzenden geleitet werden sollte.

Dit besluit volgt op een besluit van de staatshoofden en regeringsleiders van de eurozone van oktober jongstleden, op grond waarvan de EWG voortaan door een voltijds werkende voorzitter moet worden voorgezeten.


Der Rat hat den Ausschuß der Ständigen Vertreter beauftragt, anhand der Ergebnisse dieser Arbeitsgruppe die Optionen für die Zukunft der INTAS zu prüfen, damit er auf seiner nächsten Tagung eine Einigung über diese Frage erzielen kann.

De Raad heeft het Comité van Permanente Vertegenwoordigers opdracht gegeven om, in het licht van de resultaten van deze werkgroep, de oplossingen te bestuderen die zich aandienen voor de toekomst van INTAS, ten einde tijdens zijn volgende zitting tot overeenstemming over deze kwestie te komen.


w