Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arbeitsgruppe vorgelegt wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Die Arbeitsgruppe Grundfertigkeiten, die im Kontext dieses Prozesses eingesetzt wurde, hat die Liste der Grundfertigkeiten weiter ausgearbeitet, die in den Schlussfolgerungen von Lissabon vorgelegt wurde.

De werkgroep "basisvaardigheden" die in dit verband is opgericht, heeft de lijst van basisvaardigheden die in de conclusies van Lissabon werden opgesomd, verder uitgewerkt.


Der Bericht dieser Arbeitsgruppe wurde den Außenministern im März 1999 vorgelegt und wird Thema einer Aussprache anläßlich des Gipfels von Seoul sein. [7]

Het rapport van de visiegroep [7] is in maart 1999 aan de ministers van Buitenlandse Zaken voorgelegd en zal op de Top in Seoel worden besproken.


43. In der fachübergreifenden Arbeitsgruppe des Rates wurde Einigung darüber erzielt, dass der von Europol vorgelegte Bericht über die organisierte Kriminalität geprüft und mit Europol und Eurojust erörtert wird und sodann die Ergebnisse den zuständigen Ratsgremien zugeleitet werden, damit eine begrenzte Zahl vorrangiger jährlicher strategischer Ziele für die Bekämpfung der organisierten Kriminalität festgelegt werden kann[36].

43. Om jaarlijks een beperkt aantal strategische prioriteiten vast te stellen ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit, werd in de multidisciplinaire groep van de Raad overeengekomen het Europol-verslag over de georganiseerde criminaliteit te analyseren, Eurojust en Europol te raadplegen, en vervolgens de resultaten te doen toekomen aan de bevoegde instanties van de Raad[36].


– unter Hinweis auf die Empfehlungen des Arbeitsdokuments zur derzeitigen Lage und den Zukunftsperspektiven für das EU-Verwaltungsrecht, das dem Rechtsausschuss am 22. November 2011 von der Arbeitsgruppe zum EU-Verwaltungsrecht vorgelegt wurde,

– gezien de aanbevelingen in het werkdocument over de stand van zaken en de toekomstvooruitzichten voor EU-bestuursrecht dat de Werkgoep voor EU –bestuursrecht op 22 november 2011 aan de Commissie juridische zaken heeft voorgelegd,


– unter Hinweis auf den Bericht über die DVRK, der zur 6. Sitzung der Arbeitsgruppe des Menschenrechtsrats der VN für die allgemeine regelmäßige Überprüfung (30. November bis 11. Dezember 2009) vorgelegt wurde,

– gezien het verslag over de DVK dat gepresenteerd is op de 6 zitting van de Werkgroep universele periodieke evaluatie van de VN-Mensenrechtenraad (30 november – 11 december 2009),


Der Bericht, der vor kurzem dem Europäischen Rat von der Arbeitsgruppe unter dem Vorsitz von Van Rompuy vorgelegt wurde, enthält weitreichende Vorschläge für die Reform des bestehenden Systems der makroökonomischen Überwachung und Koordinierung, die erhebliche Auswirkungen in Bereichen wie Beschäftigung, sozialer Schutz, soziale Ausgrenzung, allgemeine und berufliche Bildung und Gesundheitsschutz haben werden.

Het recente rapport van de Van Rompuy-task force voor de Europese Raad bevat vergaande voorstellen voor de herziening van het bestaande systeem voor macro-economisch toezicht en coördinatie die een grote invloed op onder andere de werkgelegenheid, de sociale bescherming, sociale uitsluiting, onderwijs, opleiding en de volksgezondheid zullen hebben.


Die von der Kommission vorgelegte Mitteilung wird zu den Beratungen einer Arbeitsgruppe bei­tra­gen, die auf Wunsch des Europäischen Rates (Tagung vom März 2010) eingesetzt wurde und unter­suchen soll, wie die haushaltspolitische Steuerung in der EU verstärkt werden kann .

De door de Commissie gepresenteerde mededeling draagt bij tot de werkzaamheden van de taskforce die op verzoek van de Europese Raad van maart is opgericht om zich te beraden op middelen ter versterking van de budgettaire governance in de EU .


– in Kenntnis des Berichts "An Agenda for a Growing Europe" (Eine Agenda für ein größeres Europa) vom Juli 2003, der von einer hochrangigen Arbeitsgruppe vorgelegt wurde, die auf Initiative des Präsidenten der Kommission unter dem Vorsitz von André Sapir eingesetzt wurde,

– gezien het rapport "An Agenda for a Growing Europe" dat in juli 2003 is gepubliceerd door een werkgroep op hoog niveau die op initiatief van de voorzitter van de Commissie in het leven is geroepen en die onder leiding van André Sapir stond;


– in Kenntnis des Berichts "An Agenda for a Growing Europe" (Eine Agenda für ein größeres Europa) vom Juli 2003, der von einer hochrangigen Arbeitsgruppe vorgelegt wurde, die auf Initiative des Präsidenten der Europäischen Kommission unter dem Vorsitz von André Sapir eingesetzt wurde,

– gezien het rapport "An Agenda for a Growing Europe" dat in juni 2003 is gepubliceerd een werkgroep op hoog niveau die op initiatief van de voorzitter van de Europese Commissie in het leven is geroepen en die onder leiding van André Sapir stond;


Eine Arbeitsgruppe zum Thema eSafety hat einen Bericht mit 28 Empfehlungen vorgelegt, und es wurde ein eSafety-Forum zu deren Weiterentwicklung und Umsetzung eingerichtet.

De eSafety Working Group heeft een verslag uitgebracht met 28 aanbevelingen en er is een eSafety Forum opgericht dat deze aanbevelingen verder moet uitwerken.


w