Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsgericht
Arbeitsgerichtsbarkeit
Vorliegen
Vorliegen der Zeitgeber-Erholungsbedingung

Traduction de «arbeitsgerichte vorliegen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)


Vorliegen der Zeitgeber-Erholungsbedingung

hersteltoestand van de TE


Person, bei der unglückliche Umstände und Gutgläubigkeit vorliegen

persoon die ongelukkig en te goeder trouw is




Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]


Arbeitsgerichtsbarkeit [ Arbeitsgericht ]

arbeidsrechtspraak [ arbeidsgerecht | Arbeidshof | arbeidsrechtbank ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Artikel 30bis § 3 Absatz 3 des Gesetzes vom 27. Juni 1969 « zur Revision des Erlassgesetzes vom 28. Dezember 1944 über die soziale Sicherheit der Arbeitnehmer », vor seiner Ersetzung durch Artikel 1 des königlichen Erlasses vom 26. Dezember 1998, verstösst gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern er es dem Arbeitsgericht nicht ermöglicht, den darin vorgesehenen « Zuschlag » zu mässigen, wenn mildernde Umstände vorliegen.

1. Artikel 30bis, § 3, derde lid, van de wet van 27 juni 1969 « tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders », in de versie vóór de vervanging ervan bij artikel 1 van het koninklijk besluit van 26 december 1998, schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het de arbeidsrechtbank niet toestaat de « bijslag » waarin het voorziet te matigen wanneer er verzachtende omstandigheden bestaan.


Aufgrund von Artikel 1ter des obengenannten Gesetzes vom 30. Juni 1971, der durch Artikel 76 des Gesetzes vom 13. Februar 1998 zur Festlegung beschäftigungsfördernder Bestimmungen eingefügt wurde, kann das Arbeitsgericht, wenn mildernde Umstände vorliegen, die Geldstrafe auf Beträge unter den gesetzlichen Mindestbeträgen herabsetzen.

Krachtens artikel 1ter van de voormelde wet van 30 juni 1971, ingevoegd bij artikel 76 van de wet van 13 februari 1998 houdende bepalingen tot bevordering van de tewerkstelling, kan de arbeidsrechtbank, wanneer verzachtende omstandigheden aanwezig zijn, de geldboete verminderen onder de wettelijke minima.


In den ersten zwei präjudiziellen Fragen in der Rechtssache Nr. 2284 legt das Arbeitsgericht Lüttich dem Hof die Frage vor, ob der obengenannte Artikel 22, von dem zwei Interpretationen vorliegen, mit den Artikeln 39, 134 und 146 der Verfassung vereinbar ist; der ersten Interpretation zufolge würde diese Bestimmung, mit der eine Klagemöglichkeit vor der erwähnten Kommission geschaffen wird, keine Klage gegen die Entscheidungen der Wallonischen Agentur für die Eingliederung der behinderten Personen (nachfolgend WAEBP) vor den ordentli ...[+++]

In de eerste twee prejudiciële vragen in de zaak nr. 2284 stelt het Arbeidshof te Luik het Hof een vraag over de overeenstemming met de artikelen 39, 134 en 146 van de Grondwet van het voormelde artikel 22 in twee verschillende interpretaties : volgens de eerste interpretatie zou die bepaling, waarbij een beroep voor de voormelde Commissie in het leven worden geroepen, geen beroep tegen de beslissingen van het Waalse Agentschap voor de Integratie van Gehandicapte Personen (hierna W.A.I. G.P) toestaan voor de hoven en rechtbanken van de rechterlijke orde (eerste prejudiciële vraag); volgens de tweede interpretatie zou zij het naast elkaa ...[+++]


Abgesehen vom Fall der Schliessung des Betriebs oder einer Abteilung des Betriebs, ist der Arbeitgeber nicht berechtigt, die Entlassung vorzunehmen, ehe die Arbeitsgerichte das Vorliegen wirtschaftlicher oder technischer Gründe anerkannt haben.

Behalve in het geval van sluiting van de onderneming of van een afdeling hiervan, mag de werkgever niet tot ontslag overgaan alvorens de arbeidsgerechten het bestaan van de economische of technische redenen erkend hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Person, die beim Arbeitsgericht eine Klage einreiche gegen die Entscheidung, mit der ihr eine Ordnungsbusse auferlegt werde, werde bei Vorliegen mildernder Umstände eine Herabsetzung der Busse bis unter die gesetzlichen Mindestsätze in Anspruch nehmen können, ohne dass aber die Busse 40 % (oder 80 % im Falle der Beschäftigung von Schwarzarbeitern) dieser Mindestsätze (siehe den neuen Artikel 1ter des Gesetzes vom 30. Juni 1971, so wie er durch Artikel 76 des Gesetzes vom 13. Februar 1998 eingeführt worden sei) unterschreiten dürfe ...[+++]

De persoon die voor de arbeidsrechtbank een beroep instelt tegen de beslissing waarbij hem een administratieve geldboete wordt opgelegd, zal, indien er verzachtende omstandigheden zijn, een vermindering van de boete beneden de wettelijke minima kunnen genieten zonder dat de geldboete evenwel lager mag zijn dan 40 pct (of 80 pct. in geval van tewerkstelling van zwartwerkers) van die minima (zie het nieuwe artikel 1ter van de wet van 30 juni 1971, zoals ingevoerd bij artikel 76 van de wet van 13 februari 1998).




D'autres ont cherché : arbeitsgericht     vorliegen     arbeitsgerichte vorliegen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeitsgerichte vorliegen' ->

Date index: 2024-03-09
w