Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARGE-ALP
Arbeitsgemeinschaft
Arbeitsgemeinschaft der Alpenregionen
EBU
Europäische Binnenschifffahrts-Union
IAR
IBU
IPA
Internationale Binnenschifffahrts-Union
Interparlamentarische Arbeitsgemeinschaft
Konsortium
Unternehmenszusammenschluss

Traduction de «arbeitsgemeinschaft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Arbeitsgemeinschaft der Alpenregionen | ARGE-ALP [Abbr.]

werkgemeenschap alpenregio's | ARGE-ALP [Abbr.]


als Gesellschaft konstituierte Notar-Arbeitsgemeinschaft

professionele vennootschap van notarissen


Interparlamentarische Arbeitsgemeinschaft | IPA [Abbr.]

Interparlamentarische Arbeidsgemeinschaft


Europäische Binnenschifffahrts-Union [ EBU | IAR | IBU | Internationale Arbeitsgemeinschaft der Rheinschiffahrt | Internationale Binnenschifffahrts-Union ]

Europese Binnenvaart Unie [ EBU (Europese Binnenvaart Unie) | Internationaal Rijnvaartconsortium | Internationale Unie van de Binnenvaart ]


Konsortium [ Arbeitsgemeinschaft | Unternehmenszusammenschluss ]

consortium [ tijdelijke vereniging van ondernemingen ]


Gemischter Ausschuss EWG-Europäische Freihandelsgemeinschaft - Arbeitsgemeinschaft gemeinsames Versandverfahren

Gemengde Commissie EEG-Europese Vrijhandelsassociatie - gemeenschappelijke doorvoer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Für die Arbeitsgemeinschaft für Suchtvorbeugung und Lebensbewältigung:

voor de organisatie Arbeitsgemeinschaft für Suchtvorbeugung und Lebensbewältigung :


Aus verschiedenen Teilen der EU werden Ärzte, Polizisten, Handwerker und Studierende anreisen, um gemeinsam mit Vertretern der Grenzregionen, u. a. mit Vertretern der Arbeitsgemeinschaft Europäischer Grenzregionen, ihre Erfahrungen darüber auszutauschen, wie grenzübergreifende EU-Projekte dazu beigetragen haben, Problemen in Zusammenhang mit der Abwanderung von Fachkräften, Sicherheit, Gesundheit, Arbeitslosigkeit und mangelnder Berufsausbildung zu begegnen.

Deze artsen, politiemensen, ambachtslieden en studenten zullen zich vanuit verschillende delen van de EU voegen bij vertegenwoordigers van grensregio’s, waaronder de Vereniging van Europese grensregio’s, om hun ervaringen te delen over hoe de grensoverschrijdende EU-projecten ertoe hebben bijgedragen aangelegenheden op het gebied van braindrain, veiligheid, gezondheidszorg, werkloosheid en gebrek aan diploma's aan te pakken.


Herrn Karl-Heinz Lambertz, Präsident der Arbeitsgemeinschaft Europäischer Grenzregionen (AGEG) und Ministerpräsident der Deutschsprachigen Gemeinschaft Belgiens,

de heer Karl-Heinz Lambertz, voorzitter van de Werkgemeenschap van Europese Grensgebieden (WVEG) en regeringsleider van de Duitstalige Gemeenschap van België,


Da die EASA seit 2003 Mitglied der Arbeitsgemeinschaft europäischer Luftfahrtbehörden ( Joint Aviation Authorities , JAA) ist, besteht bereits ein gewisses Maß an Zusammenarbeit mit einigen dieser Drittstaaten, die ebenfalls JAA-Mitglieder sind.

Een aantal van die derde landen werken al op een bepaald niveau samen als leden van de JAA (Joint Aviation Authorities), aangezien het EASA sinds 2003 ook lid is van de JAA.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(18) Der Zusammenarbeit und dem Informationsaustausch im Rahmen der Arbeitsgemeinschaft der europäischen Luftfahrtbehörden (Joint Aviation Authorities, JAA) und der Europäischen Zivilluftfahrtkonferenz (ECAC) ist Rechnung zu tragen.

(18) Er dient rekening te worden gehouden met de samenwerking en informatie-uitwisseling in het kader van de JAA (Gezamenlijke Luchtvaartautoriteiten) en de ECAC (Europese Burgerluchtvaartconferentie).


An dieser Aussprache nahmen Vertreter der Versammlung der Regionen Europas, der Arbeitsgemeinschaft europäischer Grenzregionen, der Subregionalen Zusammenarbeit im Rahmen des Ostseerates, der Konferenz der Präsidenten der Regionen mit Gesetzgebungsbefugnissen, des Rates der Gemeinden und Regionen Europas, der Eurocities-Gruppe, der Konferenz der peripheren Küstenregionen und des Kongresses der Gemeinden und Regionen in Europa teil.

De organisaties die deelnamen aan de discussie behoorden de Vergadering van de Regio's van Europa, de Werkgemeenschap van Europese Grensgebieden, de Conferentie voor Subregionale Samenwerking tussen de Oostzeestaten, de Conferentie van regio's met wetgevende bevoegdheden, de Raad van Europese Gemeenten en Regio's, Eurocities, de Conferentie van perifere kustregio's en de Conferentie van lokale en regionale overheden van Europa.


iii) das Angebot einer Arbeitsgemeinschaft von natürlichen Personen, Gesellschaften und Unternehmen aus den AKP-Staaten und der Gemeinschaft.

iii) aan een consortium van natuurlijke personen of ondernemingen uit de ACS-staten en de Gemeenschap.


ii) für Angebote eingeräumt, die von einem AKP-Unternehmen als Mitglied einer Arbeitsgemeinschaft mit europäischen Partnern eingereicht wird.

ii) aanbiedingen van een onderneming uit de ACS die deelneemt in een consortium met Europese partners; en


Vor diesem Hintergrund werden die für regionale Entwicklung zuständige Kommissarin Monika Wulf-Mathies und die Arbeitsgemeinschaft Europäischer Grenzregionen (AGEG) einen praktischen Leitfaden für grenzübergreifende Zusammenarbeit präsentieren, der praktische Informationen für die erfolgreiche Planung und Durchführung grenzübergreifender Projekte enthält.

Tegen deze achtergrond presenteren Mw Monika Wulf-Mathies, lid van de Commissie voor regionale ontwikkeling, en de Werkgemeenschap van Europese grensgebieden (WEG) een handleiding voor grensoverschrijdende samenwerking, die praktische informatie bevat voor een succesvolle planning en uitvoering van grensoverschrijdende projecten.


Endgültige Mittelzuweisung für die Sender Canal+ 2000 Stunden France Supervision 2000 Stunden TV+ 1090 Stunden Ciné Cinéma Cable 1000 Stunden Premiere 900 Stunden MCM International - Euromusique 800 Stunden Zweites Deutsches Fernsehen ZDF 400 Stunden Radio Televison Espanola RTVE 350 Stunden Arbeitsgemeinschaft der öffentlichen- rechtlichen Rundfunkanstalten der Bundesrepublik Deutschland ARD 300 Stunden Bayerischer Rundfunk BRF 300 Stunden Televisao Independente TVI 4 210 Stunden Insgesamt 9350 Stunden Die Wahl des Übertragungssystems bleibt dem Sender überlassen.

Definitieve toewijzing voor omroepen Canal + 2000 uur France Supervision 2000 uur TV + 1090 uur Ciné Cinéma Cable 1000 uur Premiere 900 uur MCM International - Euromusique 800 uur Zweites Deutsches Fernsehen ZDF 400 uur Radio Television Espanola RTVE 350 uur Arbeitsgemeinschaft der öffentlich- rechtlichen Rundfunkanstalten der Bundesrepublik Deutschland ARD 300 uur Bayerischer Rundfunk BRF 300 uur Televisao Independente TVI 4 210 uur TOTAAL 9350 uur In het actieplan wordt de keuze van het transmissiesysteem aan de omroep overgelaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeitsgemeinschaft' ->

Date index: 2024-01-02
w