Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsdokument
Berichterstatter
Gemeinsames Arbeitsdokument
Greffier-Berichterstatter
Impulspapier
Kommissar-Berichterstatter

Traduction de «arbeitsdokuments des berichterstatters » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gemeinsames Arbeitsdokument

gemeenschappelijk werkdocument








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese wurden mit Blick auf die Verhandlungen in einem Arbeitsdokument der Berichterstatter konkretisiert, in dem konkrete Änderungen an dem von der Kommission vorgeschlagenen Text vorgelegt wurden.

Met het oog op de onderhandelingen hebben de rapporteurs een werkdocument opgesteld waarin een en ander concreter werd voorgesteld en er ook feitelijke tekstwijzigingen aan de voorstellen van de Commissie werden aangebracht.


Die Vorgeschichte des Richtlinienentwurfs ist ausführlich im Arbeitsdokument des Berichterstatters vom 12.06.2007 unter Punkt I erläutert, welches dem Rechtsausschuss vorliegt.

De voorgeschiedenis van de ontwerprichtlijn is uitvoerig toegelicht in punt I van het werkdocument van de rapporteur van 12.06.2007, waarover de Commissie juridische zaken beschikt.


- vor allem keine Dringlichkeit besteht, weil die in Artikel 7 EUV vorgesehenen Situationen in der Union in diesem Augenblick nicht gegeben sind, was sowohl von der Kommission als auch im Arbeitsdokument des Berichterstatters des Ausschusses für konstitutionelle Fragen eingeräumt wird;

- er is geen sprake van dringende noodzaak, aangezien de in artikel 7 vermelde situaties zich momenteel niet voordoen in de Unie, zoals zowel door de Commissie als in het werkdocument van de rapporteur van de Commissie constitutionele zaken wordt erkend;


Nach Ansicht des Berichterstatters sollten sich die Verbesserungen, die in die derzeitige Version des SIS übernommen werden können, an den Zielen des SIS II orientieren und deshalb als Teil des Übergangs zum SIS II angesehen werden (Für Hintergrundinformationen zum SIS siehe das Arbeitsdokument des Berichterstatters vom 23. Januar 2001).

Naar de mening van de rapporteur moet bij de verbeteringen die in de huidige versie van het SIS kunnen worden aangebracht, worden uitgegaan van de doelstellingen van het SIS II; zij moeten daarom worden gezien als onderdeel van de overgang naar het SIS II (voor achtergrondinformatie over het SIS verwijst de rapporteur naar zijn werkdocument van 23 januari 2001).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach der Prüfung eines ersten Arbeitsdokuments des Berichterstatters haben es die internen Debatten im Ausschuss für konstitutionelle Fragen, die von diesem Ausschuss veranstalteten Anhörungen, die ersten Schlussfolgerungen der in den Mitgliedstaaten nach der Tagung des Europäischen Rates von Nizza durchgeführten Schwerpunktdebatte und schließlich die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Laeken ermöglicht, die ersten Leitlinien zu diesem Thema zu präzisieren – vorbehaltlich der vom Parlament beim Ausschuss der Regionen offiziell angeforderten Stellungnahme, die noch nicht vorliegt (I)

Na de behandeling van een eerste werkdocument van de rapporteur kunnen nu, op grond van de interne debatten in de Commissie constitutionele zaken, de hoorzittingen die deze commissie heeft georganiseerd, de eerste conclusies van de 'brede maatschappelijke discussie' die na de Europese Raad van Nice in de lidstaten is gevoerd, en tenslotte de conclusies van de Europese Raad van Laken, wat nauwkeuriger de eerste richtsnoeren worden aangegeven - onder voorbehoud van het officiële advies van het Comité van de regio's aan het Parlement, da ...[+++]


DEVE-Berichterstatter Jan Pieter Lokker, Mitglied des Provinzialausschusses der Provinz Utrecht, Niederlande, wird ein Arbeitsdokument zu dem Kommissionsvorschlag erläutern.

DEVE-rapporteur Jan Pieter Lokker, lid van de Gedeputeerde Staten van Utrecht (Nederland), zal een toelichting geven op een werkdocument over het Commissievoorstel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeitsdokuments des berichterstatters' ->

Date index: 2024-02-01
w