Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitgeber-Arbeitnehmer-Beziehung
Arbeitsbeziehungen
Aufgreifen
Beauftragte für Arbeitsbeziehungen
Beauftragter für Arbeitsbeziehungen
CERI
Dienst der kollektiven Arbeitsbeziehungen
EIRO
Ergreifen
Europäisches Zentrum für Arbeitsbeziehungen
Maßnahmen zur Vorsorge vor Fischkrankheiten ergreifen
Präventionsmaßnahmen gegen Krankheiten ergreifen
Regelung der Arbeitsbeziehungen

Vertaling van "arbeitsbeziehungen ergreifen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beauftragter für Arbeitsbeziehungen | Beauftragte für Arbeitsbeziehungen | Beauftragter für Arbeitsbeziehungen/Beauftragte für Arbeitsbeziehungen

medewerker arbeidsverhoudingen


Maßnahmen zur Prävention von Fischkrankheiten ergreifen | Maßnahmen zur Vorsorge vor Fischkrankheiten ergreifen

preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren


Verwaltung der Arbeitsvorschriften und der Arbeitsbeziehungen

Administratie van de Arbeidsbetrekkingen en -reglementering


Regelung der Arbeitsbeziehungen

regeling van de arbeidsverhoudingen


Dienst der kollektiven Arbeitsbeziehungen

Dienst van de collectieve arbeidsbetrekkingen




Präventionsmaßnahmen gegen Krankheiten ergreifen

preventieve maatregelen nemen tegen ziekten


Europäische Beobachtungsstelle für die Entwicklung der Arbeitsbeziehungen | EIRO [Abbr.]

Europese waarnemingspost voor arbeidsverhoudingen | EIRO [Abbr.]


Arbeitgeber-Arbeitnehmer-Beziehung | Arbeitsbeziehungen

beroepsbetrekkingen | beroepsverhoudingen


Europäisches Zentrum für Arbeitsbeziehungen | CERI [Abbr.]

Europees Opleidingscentrum Arbeidsverhoudingen | CERI [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Diese Richtlinie beeinträchtigt in keiner Weise die Ausübung der in den Mitgliedstaaten und auf Unions- sowie gegebenenfalls auf internationaler Ebene anerkannten Grundrechte, einschließlich des Rechts oder der Freiheit zum Streik oder zur Durchführung anderer Maßnahmen, die im Rahmen der spezifischen Systeme der Mitgliedstaaten im Bereich der Arbeitsbeziehungen nach ihren nationalen Rechtsvorschriften und Gepflogenheiten vorgesehen sind Sie berührt auch nicht das Recht, im Einklang mit den nationalen Rechtsvorschriften und Gepflogenheiten Tarifverträge auszuhandeln, abzuschließen und durchzusetzen sowie kollektive Maß ...[+++]

2. Deze richtlijn mag niet aldus worden uitgelegd dat zij op enigerlei wijze afbreuk doet aan de uitoefening van de grondrechten zoals die in de lidstaten en op EU- en, waar van toepassing, internationaal niveau zijn erkend, met inbegrip van het stakingsrecht of de stakingsvrijheid dan wel het recht of de vrijheid om in het kader van de in de lidstaten bestaande bijzondere stelsels van arbeidsbetrekkingen andere acties te voeren overeenkomstig de nationale wetgeving en praktijken.


66. wiederholt, dass die Unabhängigkeit, Effizienz und Wirksamkeit von OLAF weiter gestärkt werden muss, hierzu zählt auch die Unabhängigkeit und Funktionsfähigkeit des OLAF-Überwachungsausschusses; fordert OLAF und den Überwachungsausschuss auf, Maßnahmen zur Verbesserung ihrer Arbeitsbeziehungen zu ergreifen, die in einem Bericht des EU-Ausschusses des Oberhauses des britischen Parlaments als von offener Feindschaft geprägt beschrieben werden, was hauptsächlich auf die Uneinigkeit in Bezug auf die genaue Rolle des Überwachungsausschusses zurückzuführen sei; fordert die Kommission auf, Wege zu prüfen, wie ein konstruktiver Beitrag zur ...[+++]

66. wijst eens te meer op de noodzaak om de onafhankelijkheid, doeltreffendheid en doelmatigheid van het OLAF verder te versterken, en is van oordeel dat dit ook geldt voor de onafhankelijkheid van het comité van toezicht van OLAF en het vermogen van dit comité om zijn taken uit te voeren; verzoekt OLAF en het comité van toezicht stappen te ondernemen ter verbetering van de onderlinge werkrelatie, die volgens een verslag van de Commissie EU-zaken van het Britse Hogerhuis gekenmerkt wordt door open vijandigheid, met name omdat de betrokkenen het er niet over eens zijn welke rol het comité van toezicht precies moet spelen; verzoekt de Co ...[+++]


11. fordert die Mitgliedstaaten auf, Maßnahmen zur Arbeitsplatzbeschaffung zu ergreifen, wie Reformen der Steuerbelastung der Arbeit, die Beschäftigungsanreize bieten, echte und freiwillige Selbstständigkeit sowie Unternehmensgründung fördern und unterstützen, die die Rahmenbedingungen für eine Geschäftstätigkeit verbessern und den KMU den Zugang zu Finanzmitteln erleichtern, die nicht angemeldete Erwerbstätigkeit und informelle Beschäftigung in reguläre Beschäftigungsverhältnisse umwandeln, die die Arbeitsmärkte reformieren, soweit dies erforderlich ist, um diese anpassungsfähiger, dynamischer, wettbewerbsfähiger und integrativer zu ges ...[+++]

11. verzoekt de lidstaten om werkgelegenheidsbevorderende maatregelen te treffen zoals hervormingen van de belastingen op arbeid die werkgelegenheidsprikkels bevatten, bevordering en ondersteuning van daadwerkelijk en vrijwillig zelfstandig ondernemerschap en startende ondernemingen, verbetering van het ondernemingsklimaat, bevordering van de toegang van het MKB tot financiering, omvorming van informeel en zwart werk tot reguliere werkgelegenheid, hervorming van de arbeidsmarkt - daar waar nodig - om deze wendbaarder, dynamischer en inclusiever te maken en tegelijkertijd te zorgen voor adequate zekerheid voor werknemers, het aan werkgeve ...[+++]


Artikel 17 des angefochtenen Gesetzes regelt einen besonderen Schutz für Personen, die eine Klage eingereicht haben wegen eines Verstosses gegen dieses Gesetz im Rahmen der Arbeitsbeziehungen oder der ergänzenden Regelungen der sozialen Sicherheit, indem er es den Arbeitgebern verbietet, « eine nachteilige Massnahme in Bezug auf den Betroffenen zu ergreifen, ausser aus Gründen, die nicht mit der Klage zusammenhängen » (§ 1).

Artikel 17 van de bestreden wet regelt een bijzondere bescherming van de persoon die een klacht heeft ingediend wegens een schending van die wet op het vlak van de arbeidsbetrekkingen en de aanvullende regelingen voor sociale zekerheid, door de werkgever te verbieden een « nadelige maatregel [te] treffen ten aanzien van deze persoon, behalve om redenen die vreemd zijn aan de klacht » (§ 1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Staats- und Regierungschefs ersuchen den Kommissionspräsidenten und den Generalsekretär und Hohen Vertreter für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik, die gegenseitigen Arbeitsbeziehungen so zu gestalten, dass der Übergang reibungslos und effizient erfolgen kann, und die hierfür erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen".

De staatshoofden en regeringsleiders verzoeken de voorzitter van de Commissie en de secretaris-generaal van de Raad en hoge vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid hun onderlinge werkverhouding zodanig te regelen dat een soepele en probleemloze overgang wordt verwezenlijkt, en de daartoe noodzakelijke maatregelen te nemen".


In diesem Zusammenhang möchte ich die Gelegenheit ergreifen, den beiden Schattenberichterstatterinnen, Frau Gill und Frau Plooij-Van-Gorsel, für unsere hervorragenden Arbeitsbeziehungen zu danken.

Ik wil in verband hiermee graag van de gelegenheid gebruikmaken om mijn schaduwrapporteurs, de dames Neena Gill en Elly Plooij-Van Gorsel, te bedanken voor de uitstekende samenwerking die ik met hen heb gehad.


w