Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitgeber-Arbeitnehmer-Beziehung
Arbeitsbeziehungen
Beauftragte für Arbeitsbeziehungen
Beauftragter für Arbeitsbeziehungen
CERI
Dienst der kollektiven Arbeitsbeziehungen
EIRO
Entwicklung landwirtschaftlicher Betriebe
Europäisches Zentrum für Arbeitsbeziehungen
Landwirtschaftliche Entwicklung
Modernisierung der Agrarstrukturen
Modernisierung der Industrie
Modernisierung landwirtschaftlicher Betriebe
Regelung der Arbeitsbeziehungen

Traduction de «arbeitsbeziehungen modernisierung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beauftragter für Arbeitsbeziehungen | Beauftragte für Arbeitsbeziehungen | Beauftragter für Arbeitsbeziehungen/Beauftragte für Arbeitsbeziehungen

medewerker arbeidsverhoudingen


Modernisierung landwirtschaftlicher Betriebe [ Entwicklung landwirtschaftlicher Betriebe | landwirtschaftliche Entwicklung | Modernisierung der Agrarstrukturen ]

modernisering van een landbouwbedrijf [ modernisering van landbouwstructuren | ontwikkeling van landbouwbedrijven ]


Verwaltung der Arbeitsvorschriften und der Arbeitsbeziehungen

Administratie van de Arbeidsbetrekkingen en -reglementering


Regelung der Arbeitsbeziehungen

regeling van de arbeidsverhoudingen


Dienst der kollektiven Arbeitsbeziehungen

Dienst van de collectieve arbeidsbetrekkingen


Arbeitgeber-Arbeitnehmer-Beziehung | Arbeitsbeziehungen

beroepsbetrekkingen | beroepsverhoudingen


Europäische Beobachtungsstelle für die Entwicklung der Arbeitsbeziehungen | EIRO [Abbr.]

Europese waarnemingspost voor arbeidsverhoudingen | EIRO [Abbr.]


Europäisches Zentrum für Arbeitsbeziehungen | CERI [Abbr.]

Europees Opleidingscentrum Arbeidsverhoudingen | CERI [Abbr.]


Modernisierung der Industrie

modernisering van de industrie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[7] In Nizza wurden folgende Bereiche für die Festlegung politische Leitlinien definiert: i) Schaffung von mehr und besseren Arbeitsplätzen; ii) Antizipation und Nutzung des Wandels in der Arbeitsumwelt durch Herbeiführung eines neuen Gleichgewichts zwischen Flexibilität und Sicherheit in den Arbeitsbeziehungen; iii) Bekämpfung jeglicher Form von Ausgrenzung und Diskriminierung; iv) Modernisierung des Sozialschutzes; v) Förderung der Gleichstellung von Männern und Frauen; vi) Stärkung der sozialen Dimension der Erweiterung und de ...[+++]

[7] Dit zijn de gebieden voor beleidsoriëntatie die in Nice zijn vastgesteld: (I) meer en betere banen; (ii) anticiperen op en gebruik maken van de verandering van het arbeidskader door een nieuw evenwicht tussen flexibiliteit en zekerheid te ontwikkelen; (iii) alle vormen van uitsluiting en discriminatie bestrijden om de sociale integratie te bevorderen; (iv) modernisering van de sociale bescherming; (v) bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen; (vi) versterking van de sociale aspecten van de uitbreiding en van de buitenlandse betrekkingen van de Europese Unie.


Erforderlich werden dazu fundierte Aktivitäten der Sozialpartner auf allen Ebenen (europäische, nationale, sektorale und Unternehmensebene), die Übernahme gemeinsamer Verantwortung von Unternehmensleitungen und Beschäftigten hinsichtlich der Beschäftigungsfähigkeit der Arbeitskräfte, der beruflichen und geographischen Mobilität, der Modernisierung und Verbesserung der Arbeitsbeziehungen, der Arbeitsweise der Sozialpartner, der Entwicklung angemessener Verfahren zur Unterrichtung und Anhörung und der Schaffung von Instrumenten zur Konfliktverhinderung und ...[+++]

Dit doel verlangt krachtige actie van de sociale partners op alle niveaus (Europees, nationaal, sectoraal en bedrijfsniveau), bevordering van gezamenlijke verantwoordelijkheid van bedrijf en werknemers voor de inzetbaarheid van het personeel, beroeps- en geografische mobiliteit, modernisering en verbetering van de arbeidsverhoudingen en de werkwijze van de sociale partners, ontwikkeling van adequate voorlichtings- en overlegprocedures en het ontwerpen van instrumenten voor conflictpreventie en -bemiddeling.


Modernisierung der Lohnfindungssysteme – im Rahmen des sozialen Dialogs mit aktiver Teilnahme der Sozialpartner und bei gleichzeitiger Berücksichtigung der verschiedenen einzelstaatlichen Modelle für Arbeitsbeziehungen –, um eine Abstimmung der Lohn- und der Produktivitätsentwicklung im Rahmen angemessener existenzsichernder Löhne zu erreichen.

De loonvormingssystemen worden gemoderniseerd - in het kader van de sociale dialoog met de actieve betrokkenheid van de sociale partners en met eerbiediging van de verschillende nationale modellen inzake arbeidsbetrekkingen - om de lonen te laten aansluiten op productiviteitstrends, waarbij lonen wel altijd een waardig bestaan mogelijk moeten maken.


1. Wurden neben der Modernisierung der EU-Richtlinie „Fernsehen ohne Grenzen“ (Richtlinie 89/552/EWG) und der Intensivierung der Arbeitsbeziehungen zwischen Kommission und den Rundfunkregulatoren der Mitgliedstaaten bis zum gegenwärtigen Zeitpunkt durch das Kommissionsmitglied für Informationsgesellschaft und Medien weitere Maßnahmen getroffen, die eine Ausstrahlung von TV-Sendungen mit menschenrechtswidrigen und volksverhetzenden Inhalten innerhalb der EU verhindern?

1. Heeft de commissaris voor Informatiemaatschappij en media, behalve de modernisering van de EU-Richtlijn „Televisie zonder grenzen” (89/552/EEG) en een intensiever contact tussen de Commissie en de omroepinstanties van de lidstaten, tot nu toe nog meer maatregelen genomen om uitzending binnen de EU van opruiende tv-programma’s die in strijd zijn met de mensenrechten, te voorkomen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Die Kommission hat 2001 eine Hochrangige Gruppe zur Zukunft der Arbeitsbeziehungen eingesetzt, die damit beauftragt war, die Herausforderungen und die Instrumente für eine Modernisierung der Arbeitsbeziehungen zu prüfen, und die im Februar 2002 ihren Bericht vorgelegt hat.

- De Commissie heeft in 2001 een groep op hoog niveau inzake de arbeidsbetrekkingen in een veranderende context opgericht, die de opdracht had de centrale kwesties inzake en de instrumenten voor een hernieuwing van de arbeidsbetrekkingen te bestuderen, en die in februari 2002 een verslag heeft ingediend.


Dies gilt insbesondere für die Beschäftigung im Hinblick auf die Förderung der Berufsausbildung, den Sozialschutz, den Kampf gegen Ausgrenzung und die Modernisierung der Arbeitsbeziehungen.

Dat geldt met name voor het terrein van de werkgelegenheid, met betrekking tot de bevordering van de beroepsopleiding, de sociale bescherming, de bestrijding van uitsluiting en de modernisering van de arbeidsverhoudingen.


Schließlich wird die Hochrangige Gruppe Empfehlungen zu konkreten Indikatoren unterbreiten, mit deren Hilfe sich die Modernisierung der Arbeitsbeziehungen sowie ihr Beitrag zur Bewältigung des Wandels besser verfolgen und bewerten lassen.

Ten slotte zal de groep aanbevelingen doen voor specifieke indicatoren ten behoeve van de follow-up en evaluatie van de modernisering van de arbeidsverhoudingen en de positieve invloed ervan op het begeleiden van het veranderingsproces.


So hat die Kommission beispielsweise unlängst die Sozialpartner zur möglichen Ausrichtung einer Gemeinschaftsaktion zur Modernisierung und Verbesserung der Arbeitsbeziehungen angehört.

Zo heeft de Commissie bijvoorbeeld onlangs de sociale partners geraadpleegd over de mogelijke richting van een communautair optreden op het gebied van de modernisering en verbetering van de arbeidsbetrekkingen.


* Anpassungsfähigkeit und Modernisierung der Arbeitsbeziehungen im Kontext der Beschäftigungsstrategie - Anhörung der Sozialpartner in der zweiten Phase, die zu Verhandlungen über Telearbeit geführt hat - Beginn Oktober 2001

* Aanpassingsvermogen en modernisering van de arbeidsverhoudingen in verband met de werkgelegenheidsstrategie - tweede overlegronde met de sociale partners, die uitmondt in onderhandelingen over telewerken - begonnen in oktober 2001


Herbeiführung während der Laufzeit der europäischen Sozialagenda eines gemeinschaftsweiten Austauschs von Erfahrungen mit Neuerungen im Bereich der Arbeitsbeziehungen, welche die Sicherheit für die Arbeitnehmer und die Flexibilität für die Unternehmen miteinander in Einklang bringen, und Befassung der Sozialpartner mit sämtlichen sachdienlichen Aspekten der Modernisierung und Verbesserung der Arbeitsbeziehungen;

- op communautair niveau, voor de looptijd van de Europese sociale agenda, uitwisseling van innoverende ervaringen organiseren op het gebied van arbeidsverhoudingen die zekerheid voor de werknemers verenigen met flexibiliteit voor de ondernemingen, en alle relevante elementen van de modernisering en de verbetering van de arbeidsbetrekkingen voorleggen aan de sociale partners;


w