Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeit unter erschwerten Arbeitsbedingungen

Traduction de «arbeitsbedingungen unter mobbing » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arbeit unter erschwerten Arbeitsbedingungen

werk onder onaangename omstandigheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(b) Förderung der Gleichbehandlung und der effektiven Anwendung des Grundsatzes der Nichtdiskriminierung aus jeglichen Gründen, einschließlich aus Gründen des Geschlechts, der Geschlechtsidentität, der Rasse oder der ethnischen Herkunft, der Religion oder der Weltanschauung, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Ausrichtung oder Geschlechtsidentität, einschließlich der Förderung der Gleichstellung von Frauen und Männern, der Rechte von Menschen mit Behinderungen und der Rechte älterer Menschen unter Anerkennung des Rechts aller Personen auf eine würdevolle Behandlung; Bekämpfung von Mobbing ...[+++]

(b) bevordering van gelijke behandeling en de effectieve toepassing van het beginsel van non-discriminatie op welke grond dan ook, zoals geslacht, genderidentiteit, ras of etnische afkomst, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd, seksuele gerichtheid, met inbegrip van de gelijkheid van vrouwen en mannen en de rechten van gehandicapten en ouderen, en erkenning van eenieders recht op waardige behandeling; bestrijding van pesterijen, intimidatie en onverdraagzame behandeling, met name op de werkplek; afschaffing van discriminatie op grond van nationaliteit tussen de werknemers der lidstaten, wat betreft de werkgelegenheid, de beloning en de overige arbeidsvoorwaarden; ...[+++]


- unter Hinweis auf die Tatsache, dass etwa 8% der Arbeitnehmer und Arbeitnehmerinnen in der EU nach Angaben der Europäischen Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen unter Mobbing am Arbeitsplatz leiden, was dazu führt, dass sie sich in hohem Maße unglücklich fühlen, gesundheitliche Probleme haben, von ihrem Arbeitsplatz fern bleiben und letztendlich Kosten für die Unternehmen verursachen,

- gelet op het feit dat volgens de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden circa 8% van de werknemers in de EU het slachtoffer wordt van pesterijen op het werk, hetgeen veel leed, gezondheidsproblemen, ziekteverzuim en uiteindelijk kosten voor de werkgevers veroorzaakt,


B. unter Hinweis darauf, dass das Auftreten von Gewalt und Schikanen am Arbeitsplatz, zu denen die Europäische Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen in Dublin auch das Mobbing rechnet, von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat sehr unterschiedlich ist, was nach Auffassung der Stiftung auf mangelnder Berichterstattung in einigen Ländern beruht, in anderen Ländern auf abweichenden Rechtssystemen und kulturellen Unterschieden; unsichere Arbeitsverhältnisse sind eine der Haupturs ...[+++]

B. overwegende dat geweld en intimidatie op het werk, waar de Stichting ook pesterijen toe rekent, in sommige lidstaten veel vaker voorkomen dan in andere; overwegende dat dit volgens de Stichting wordt veroorzaakt door onderrapportage in sommige landen, een groter besef van de problematiek in andere landen, verschillen in de rechtssystemen en culturele verschillen; overwegende dat onzekere arbeidsomstandigheden een hoofdreden zijn voor het vaker optreden van deze verschijnselen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeitsbedingungen unter mobbing' ->

Date index: 2024-01-20
w