Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anreicherung der Arbeitsinhalte
Arbeitsbedingungen
Athener Übereinkommen
Diversifizierung der Tätigkeit
Erweiterung des Aufgabenfeldes
Flexible Arbeitsbedingungen
Gesundheitsgefaehrdung
Gesundheitsschaedliche Arbeitsbedingungen
Gesundheitsschaedliche Lebensverhaeltnisse
Humanisierung der Arbeitswelt
Institut zur Verbesserung der Arbeitsbedingungen
Job Enrichment
Job Rotation
Landesforschungsinstitut Arbeitsbedingungen
Lebensqualität am Arbeitsplatz
Ungesunde Lebensverhaeltnisse
Ungesunde Verhaeltnisse
Unhygienische Arbeitsbedingungen
Unhygienische Lebensverhaeltnisse
Unhygienische Verhaeltnisse
Unzutraeglichkeit
Verbesserung der Arbeitsbedingungen

Vertaling van "arbeitsbedingungen in ihrem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Humanisierung der Arbeitswelt [ Anreicherung der Arbeitsinhalte | Diversifizierung der Tätigkeit | Erweiterung des Aufgabenfeldes | Job Enrichment | Job Rotation | Lebensqualität am Arbeitsplatz | Verbesserung der Arbeitsbedingungen ]

humanisering van de arbeid [ levenskwaliteit op het werk | roulerende functies | taakdiversificatie | taakverrijking | taakverruiming | verbetering van de arbeidsomstandigheden ]


Arbeitsbedingungen

arbeidsvoorwaarden [ arbeidsomstandigheden ]


Gesundheitsgefaehrdung | gesundheitsschaedliche Arbeitsbedingungen | gesundheitsschaedliche Lebensverhaeltnisse | ungesunde Lebensverhaeltnisse | ungesunde Verhaeltnisse | unhygienische Arbeitsbedingungen | unhygienische Lebensverhaeltnisse | unhygienische Verhaeltnisse | Unzutraeglichkeit

gevaren voor de gezondheidd


flexible Arbeitsbedingungen

flexibiliteit van de arbeid [ flexibiliteit van de arbeidskrachten | flexibiliteit van de werkgelegenheid ]


Übereinkommen über die Beförderung von Reisenden und ihrem Gepäck auf See

Verdrag betreffende het vervoer over zee van passagiers en hun reisgoed


Grundsatz, dass Umweltbeeinträchtigungen mit Vorrang an ihrem Ursprung bekämpft werden

beginsel dat milieuaantastingen bij voorrang aan de bron dienen te worden bestreden


Athener Übereinkommen | Athener Übereinkommen von 1974 über die Beförderung von Reisenden und ihrem Gepäck auf See

Verdrag van Athene | Verdrag van Athene inzake het vervoer van passagiers en hun bagage over zee, 1974 | Verdrag van Athene van 1974 betreffende het vervoer van passagiers en hun reisgoed over zee


Kunden und Kundinnen je nach ihrem Gesundheitszustand orthopädische Artikel empfehlen

orthopedisch materiaal aan klanten aanbevelen afhankelijk van hun toestand


Landesforschungsinstitut Arbeitsbedingungen

Nationaal Onderzoeksinstituut voor Arbeidsomstandigheden


Institut zur Verbesserung der Arbeitsbedingungen

Instituut voor Verbetering van de Arbeidsvoorwaarden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mit ihrem Vorschlag reagiert die Kommission auch auf die Entschließungen des Europäischen Parlaments vom 19. Januar 2017 zu einer europäischen Säule sozialer Rechte und vom 4. Juli 2017 zu Arbeitsbedingungen und prekären Beschäftigungsverhältnissen; darin fordert das Parlament eine Rahmenrichtlinie über menschenwürdige Arbeitsbedingungen für alle Formen der Erwerbstätigkeit bzw. eine Überarbeitung der Richtlinie von 1991, um neuen Beschäftigungsform ...[+++]

Het initiatief komt ook tegemoet aan de resolutie van het Europees Parlement van 19 januari 2017 over de Europese pijler van sociale rechten, waarin wordt verzocht om een kaderrichtlijn over behoorlijke arbeidsomstandigheden in alle vormen van werk, en de resolutie van 4 juli 2017 over arbeidsomstandigheden en onzeker werk, waarin wordt gevraagd om een herziening van de richtlijn van 1991 om rekening te houden met nieuwe vormen van werk.


[2] Die Europäische Kommission stellte in ihrem Grünbuch zur Innovation aus dem Jahr 1995 fest: Innovation bedeutet ,die Umstellung und Ausweitung des Produkt- und Dienstleistungsangebots und der entsprechenden Märkte, die Umstellung der Produktions-, Zulieferungs- und Vertriebsmethoden, die Einführung von Änderungen im Management, in der Arbeitsorganisation sowie bei den Arbeitsbedingungen und Qualifikationen der Arbeitnehmer" (Bulletin der Europäischen Union, Beilage 5/95).

[2] Volgens het Groenboek over innovatie van de Europese Commissie uit 1995 is "innovatie de vernieuwing en uitbreiding van het assortiment producten en diensten en van de daarmee samenhangende markten; de invoering van nieuwe productie-, toeleverings- en distributiemethoden; de invoering van veranderingen in het beheer, de arbeidsorganisatie, de arbeidsomstandigheden en de kwalificaties van de werknemers" (Bulletin van de Europese Unie, Supplement 5/95).


Obwohl etwas mehr als die Hälfte der europäischen Arbeitskräfte die Arbeitsbedingungen in ihrem Land für gut hält (53 %), ist die Mehrheit (57 %) der Ansicht, ihre Arbeitsbedingungen hätten sich in den letzten fünf Jahren verschlechtert – dies ergab die heute veröffentliche Eurobarometerumfrage, in der ermittelt werden sollte, welche Folgen die Krise für die Qualität der Arbeit hat.

Uit een vandaag gepubliceerde Eurobarometerenquête blijkt dat slechts iets meer dan de helft (53 %) van de Europese werknemers de arbeidsomstandigheden in eigen land goed vindt en dat een meerderheid van mening is dat de arbeidsomstandigheden in de laatste vijf jaar zijn verslechterd. In de enquête werden de gevolgen van de crisis voor de kwaliteit van het werk onderzocht.


Mehr als 80 % der Befragten in Dänemark, Luxemburg, Finnland und den Niederlanden halten die Arbeitsbedingungen in ihrem Land für gut.

in Denemarken, Luxemburg, Finland en Nederland vindt meer dan 80 % van de respondenten de arbeidsomstandigheden in eigen land goed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Wortlaut von Art. 1e Abs. 2 des Statuts erfasst seinerseits durch die Bezugnahme auf die Mindestvorschriften, die aufgrund von nach den Verträgen in den Bereichen der Gesundheit und der Sicherheit erlassenen Maßnahmen über die Arbeitsbedingungen gelten, Vorschriften wie die in der Richtlinie 89/391 enthaltenen, da mit dieser Richtlinie, wie aus ihrem Art. 1 Abs. 1 hervorgeht, Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes der Arbeitnehmer am Arbeitsplatz durchgeführt werden sollen.

De bewoordingen van artikel 1 sexies, lid 2, van het Statuut doelen op hun beurt, voor zover zij verwijzen naar de minimumvoorschriften die gelden op grond van maatregelen die krachtens de Verdragen zijn vastgesteld op de gebieden van veiligheid en gezondheid en betrekking hebben op de arbeidsomstandigheden, op regels zoals die welke zijn opgenomen in richtlijn 89/391, aangezien die richtlijn, zoals blijkt uit artikel 1, lid 1, ervan, zelf tot doel heeft de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en gezondheid van de werknemers op het werk.


In ihrem Beschäftigungspaket von 2012 betonte die Kommission, wie wichtig es ist, das Übereinkommen über die Beschäftigung von Hausangestellten umzusetzen, um die Arbeitsbedingungen bei persönlichen Dienstleistungen zu verbessern.

In haar werkgelegenheidspakket van 2012 heeft de Commissie benadrukt hoe belangrijk het verdrag over huispersoneel is voor het verbeteren van de arbeidsomstandigheden in de sector persoonlijke diensten.


Generell sind die Europäerinnen und Europäer mit ihrem Arbeitsplatz und ihren Arbeitsbedingungen zufrieden.

Europeanen zijn in het algemeen tevreden met hun werk en hun arbeidsomstandigheden.


Zur Arbeit zugelassene Jugendliche müssen ihrem Alter angepasste Arbeitsbedingungen erhalten und vor wirtschaftlicher Ausbeutung und vor jeder Arbeit geschützt werden, die ihre Sicherheit, ihre Gesundheit, ihre körperliche, geistige, sittliche oder soziale Entwicklung beeinträchtigen oder ihre Erziehung gefährden könnte.

Werkende jongeren hebben recht op arbeidsvoorwaarden die aangepast zijn aan hun leeftijd en zij moeten worden beschermd tegen economische uitbuiting en tegen arbeid die hun veiligheid, hun gezondheid of hun lichamelijke, geestelijke, morele of maatschappelijke ontwikkeling kan schaden, dan wel hun opvoeding in gevaar kan brengen.


Zur Arbeit zugelassene Jugendliche müssen ihrem Alter angepasste Arbeitsbedingungen erhalten und vor wirtschaftlicher Ausbeutung und vor jeder Arbeit geschützt werden, die ihre Sicherheit, ihre Gesundheit, ihre körperliche, geistige, sittliche oder soziale Entwicklung beeinträchtigen oder ihre Erziehung gefährden könnte.

Werkende jongeren hebben recht op arbeidsvoorwaarden die aangepast zijn aan hun leeftijd en zij moeten worden beschermd tegen economische uitbuiting en tegen arbeid die hun veiligheid, hun gezondheid of hun lichamelijke, geestelijke, morele of maatschappelijke ontwikkeling kan schaden, dan wel hun opvoeding in gevaar kan brengen.


Im übrigen schloß auch die zweite Richtlinie über die Gleichbehandlung von Männern und Frauen, die am 9. Februar 1976 erlassene Richtlinie 76/207[4] über die Gleichbehandlung hinsichtlich des Zugangs zur Beschäftigung, zur Berufsbildung und zum beruflichen Aufstieg sowie in bezug auf die Arbeitsbedingungen die soziale Sicherheit von ihrem Anwendungsbereich aus, wobei sie in Artikel 1 Absatz 2 erklärte, auf Vorschlag der Kommission werde der Rat eine spezifische Richtlinie ...[+++]

Overigens sloot de tweede richtlijn inzake de gelijke behandeling van mannen en vrouwen, Richtlijn 76/207 van 9 februari betreffende de gelijke behandeling van mannen en vrouwen ten aanzien van de toegang tot het arbeidsproces, de beroepsopleiding en de promotiekansen en ten aanzien van de arbeidsvoorwaarden[4] , de sociale zekerheid van haar werkingssfeer uit, waarbij werd verduidelijkt (artikel 1, lid 2) dat de Raad bij een andere gelegenheid op voorstel van de Commissie een richtlijn betreffende de sociale zekerheid moest goedkeuren.


w