Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besonders gefährdeter Arbeitnehmer
Besonders schutzbedürftiger Arbeitnehmer
Stark benachteiligte Arbeitnehmer

Traduction de «arbeitnehmers besonders stark » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besonders gefährdeter Arbeitnehmer

werknemer met een verhoogd risico


besonders schutzbedürftiger Arbeitnehmer

kwetsbare werknemer


stark benachteiligte Arbeitnehmer

uiterst kwetsbare werknemers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Da der menschliche Organismus nachts empfindlicher auf Umweltstörungen und auf bestimmte besonders belastende Arbeiten reagiert, können lange Nachtarbeitszeiträume die Gesundheit und die Sicherheit des Arbeitnehmers besonders stark beeinträchtigen.

Het menselijk lichaam is 's nachts gevoeliger voor veranderingen van de omgeving en voor bepaalde zwaardere soorten werk. Daarom kunnen lange perioden van nachtarbeid extra risico's inhouden voor de gezondheid en de veiligheid van de werknemers.


1. Überwachung des Gesundheitszustands besonders stark gefährdeter Benutzer, wie landwirtschaftliche Arbeitnehmer, und besonders schutzbedürftiger Verbraucher (epidemiologische Untersuchung).

1. de bewaking van de gezondheid van gebruikers die aan bijzonder grote risico's blootstaan, zoals werknemers in de landbouw en meer kwetsbare consumenten (epidemiologische enquête).


13. betont, dass der Verwaltungsaufwand für Unternehmen verringert werden muss, besonders für KMU und Kleinstunternehmen, auf die 99 % der Unternehmen in der EU entfallen und die über 85 % der Arbeitsplätze in Europa schaffen, wobei die sozialen Rechte der Arbeitnehmer aufrechterhalten bleiben müssen; weist darauf hin, dass es zukunftsgerichtet zu handeln gilt und dass daher steuerliche Anreize und erleichterter Zugang zu Krediten für die Unternehmen dieses Wirtschaftszweigs starke ...[+++]

13. benadrukt dat de administratieve last voor ondernemingen moet worden verminderd, in het bijzonder voor kmo's en micro-ondernemingen, die 99 % van de ondernemingen in de Unie uitmaken en meer dan 85 % van de banen op het continent creëren, en dat tegelijkertijd dezelfde sociale rechten voor werknemers moeten worden in stand gehouden; wijst erop dat, in het kader van een proactieve aanpak, fiscale stimulering en facilitering van de toegang tot krediet voor de ondernemingen in de sector een belangrijke hefboom kunnen zijn;


Besonders Arbeitnehmer, die ihren Lebensunterhalt in Libyen verdienen, und europäische Investoren, denen verwehrt wird, ihre Arbeitnehmer nach Libyen zu entsenden, sind stark von den nachteiligen Folgen betroffen.

Met name werknemers die hun brood in Libië verdienen, ondervinden nadelige gevolgen en ook Europese investeerders die worden verhinderd om hun werknemers daarheen te sturen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) dient der Unterstützung entlassener Arbeitnehmer vor allem in denjenigen Regionen und Branchen, die besonders stark unter der Globalisierung der Wirtschaft leiden.

Het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) is opgericht om steun te bieden aan werknemers die gedwongen zijn ontslagen, met name in regio’s en sectoren die lijden onder de gevolgen van de geglobaliseerde economie.


Die Wohnhäuser und Infrastrukturen wurden stark beschädigt, viele qualifizierte Arbeitnehmer verließen das Land und die Wirtschaft stand fast ganz still, wobei der Fremdenverkehr besonders hart getroffen wurde.

De schade aan gebouwen en infrastructuur was aanzienlijk, veel geschoolde arbeidskrachten hebben het land verlaten en de economische bedrijvigheid is nagenoeg tot stilstand gekomen, waarbij vooral de toeristenindustrie bijzonder zwaar is getroffen.


1. stellt fest, dass der Textil- und Bekleidungssektor eine starke Konzentration in bestimmten Regionen aufweist und Arbeitsplätze und Einkommen dort in hohem Maße von diesem Sektor abhängig sind; ist der Auffassung, dass dies besonders in den weniger begünstigten Regionen der Gemeinschaft der Fall ist, die wirtschaftlich schwächer entwickelt sind und besonders von sozialen und wirtschaftlichen Krisen betroffen sind; stellt fest, dass in jenen Regionen in der Industrie hauptsächlich Frauen beschäftigt sind, die weniger qualifiziert sind, sow ...[+++]

1. stelt vast dat er regio's zijn waar de textiel- en kledingsector sterk geconcentreerd is en dat de arbeidsplaatsen en het inkomen in de regio afhankelijk zijn van deze sector; is van mening dat dit vooral het geval is in de minder begunstigde regio's die economisch zwakker ontwikkeld zijn en met name door sociale en economische crises worden getroffen; stelt vast dat in deze regio's in de industrie vooral vrouwen met een gering opleidingsniveau en oudere mensen die vlak voor hun pensioen staan werken, die als gevolg van de sluiting van textielondernemingen waarschijnlijk werkloos blijven; erkent dat sommige lidstaten en regio's die ...[+++]


Verbesserung der Kenntnisse über Risiken durch folgende Maßnahmen: Überwachung des Gesundheitszustands besonders stark gefährdeter Benutzer (z. B. landwirtschaftliche Arbeitnehmer) und besonders schutzbedürftiger Verbraucher; Sammeln von Daten über Vorfälle mit Auswirkungen auf die Gesundheit und Umgebung von Arbeitnehmern und privaten Anwendern; Sammeln und Auswerten von wirtschaftlichen Daten über den PSM-Einsatz und über Alternativen.

het verbeteren van de kennis over de bestaande risico's door de volgende maatregelen: de bewaking van de gezondheid van gebruikers die aan bijzonder grote risico's blootstaan, zoals werknemers in de landbouw en meer kwetsbare consumenten; het verzamelen van gegevens over incidenten met gevolgen voor het milieu en de gezondheid van werknemers en particuliere gebruikers; het verzamelen en analyseren van economische gegevens inzake gebruik van GBP's en alternatieven.


1. Überwachung des Gesundheitszustands besonders stark gefährdeter Benutzer, wie landwirtschaftliche Arbeitnehmer, und besonders schutzbedürftiger Verbraucher (epidemiologische Untersuchung).

1. de bewaking van de gezondheid van gebruikers die aan bijzonder grote risico's blootstaan, zoals werknemers in de landbouw en meer kwetsbare consumenten (epidemiologische enquête).


Der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) dient der Unterstützung entlassener Arbeitnehmer vor allem in denjenigen Regionen und Branchen, die besonders stark unter der Globalisierung der Wirtschaft leiden.

Het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) is opgericht om steun te bieden aan werknemers die gedwongen zijn ontslagen, met name in regio’s en sectoren die lijden onder de gevolgen van de geglobaliseerde economie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeitnehmers besonders stark' ->

Date index: 2022-02-15
w