Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arbeitnehmern nichts vorschlagen " (Duits → Nederlands) :

Wir müssen von rentablen Wirtschaftsaktivitäten sprechen, weil ich den beteiligten Arbeitnehmern nichts vorschlagen möchte, dass nicht realisierbar ist.

We moeten het hebben over levensvatbare economische activiteiten, want ik wil de betrokken arbeiders geen voorstel aanreiken dat niet levensvatbaar is.


43. weist darauf hin, dass die Strategie der Innovationsunion die Bedeutung von Ideen, Vorschlägen und Kompetenzen „gewöhnlicher“ Arbeitnehmer hinsichtlich Innovationen anerkennen muss; stellt fest, dass in mehreren Studien darauf hingewiesen wird, dass von Arbeitnehmern ausgehende Innovationen nicht nur gut für die Unternehmen sind, sondern auch die Zufriedenheit am Arbeitsplatz erhöhen und – wenn sie richtig umgesetzt werden – tatsächlich Stress ver ...[+++]

43. wijst erop dat de strategie Innovatie-Unie het belang moet erkennen van ideeën, suggesties en kwaliteiten van gewone werknemers op het gebied van innovatie; meerdere studies laten zien dat door werknemers aangezwengelde innovatie niet alleen goed is voor bedrijven, maar ook voor jobtevredenheid kan zorgen en, indien op de juiste wijze ingevuld, ook tot stressvermindering kan leiden;


43. weist darauf hin, dass die Strategie der Innovationsunion die Bedeutung von Ideen, Vorschlägen und Kompetenzen „gewöhnlicher“ Arbeitnehmer hinsichtlich Innovationen anerkennen muss; stellt fest, dass in mehreren Studien darauf hingewiesen wird, dass von Arbeitnehmern ausgehende Innovationen nicht nur gut für die Unternehmen sind, sondern auch die Zufriedenheit am Arbeitsplatz erhöhen und – wenn sie richtig umgesetzt werden – tatsächlich Stress ver ...[+++]

43. wijst erop dat de strategie Innovatie-Unie het belang moet erkennen van ideeën, suggesties en kwaliteiten van gewone werknemers op het gebied van innovatie; meerdere studies laten zien dat door werknemers aangezwengelde innovatie niet alleen goed is voor bedrijven, maar ook voor jobtevredenheid kan zorgen en, indien op de juiste wijze ingevuld, ook tot stressvermindering kan leiden;


43. weist darauf hin, dass die Strategie der Innovationsunion die Bedeutung von Ideen, Vorschlägen und Kompetenzen „gewöhnlicher“ Arbeitnehmer hinsichtlich Innovationen anerkennen muss; stellt fest, dass in mehreren Studien darauf hingewiesen wird, dass von Arbeitnehmern ausgehende Innovationen nicht nur gut für die Unternehmen sind, sondern auch die Zufriedenheit am Arbeitsplatz erhöhen und – wenn sie richtig umgesetzt werden – tatsächlich Stress ver ...[+++]

43. wijst erop dat de strategie Innovatie-Unie het belang moet erkennen van ideeën, suggesties en kwaliteiten van gewone werknemers op het gebied van innovatie; meerdere studies laten zien dat door werknemers aangezwengelde innovatie niet alleen goed is voor bedrijven, maar ook voor jobtevredenheid kan zorgen en, indien op de juiste wijze ingevuld, ook tot stressvermindering kan leiden;


Ich gehe doch richtig in der Annahme, dass Sie die Quotierung von Arbeitnehmern aus Drittstaaten nicht als den richtigen Weg für den europäischen Binnenmarkt ansehen, und dass Sie bei den Vorschlägen zur Überarbeitung der Entsenderichtlinie die Studie aus Frankreich, die zu dem Ergebnis kommt, dass das bestehende System der Entsenderichtlinie in den Mitgliedstaaten nicht funktioniert, intensiv in Ihre Arbeiten einbeziehen werden?

Heb ik het bij het rechte eind als ik veronderstel dat hij de quotaregeling voor werknemers uit derde landen niet als de juiste koers voor de Europese interne markt beschouwt, en dat hij bij het uitwerken van de voorstellen voor de herziening van de uitzendrichtlijn in grote mate rekening zal houden met het Franse onderzoek dat concludeert dat het bestaande systeem van de uitzendrichtlijn niet functioneert in de lidstaten?


Die Arbeitnehmer in dem betreffenden Mitgliedsland sollten nicht auf nationaler Ebene Rechte einbüßen, nur weil Europa nicht in der Lage ist, den Arbeitnehmern über die bloße Information und Konsultation hinausgehende Mitbestimmungsrechte einzuräumen: Die von der Kommission in den Optionen 2 (Globaler Ansatz) und 3 (Sofortmaßnahmen im Zusammenhang mit den Vorschlägen über das Statut der Europäischen Gesellschaft, des Europäischen V ...[+++]

De door de Commissie als tweede en derde optie genoemde mogelijkheden (algemene aanpak resp. onmiddellijke actie i.v.m. de voorstellen inzake het statuut van de Europese vennootschap, de Europese vereniging, de Europese coöperatieve vennootschap en de Europese onderlinge maatschappij) zijn op zich dus onvoldoende voor die lid-staten die een verdergaande vorm van medezeggenschap van de werknemers kennen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeitnehmern nichts vorschlagen' ->

Date index: 2021-09-16
w