Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arbeitnehmern ermöglicht wird " (Duits → Nederlands) :

Dieser politische Aspekt wird durch das Programm Erasmus+ (2014-2020) ergänzt, das es Studierenden, Auszubildenden und Arbeitnehmern ermöglicht, Zeit im Ausland zu verbringen, um ihre Fähigkeiten und die Beschäftigungsfähigkeit zu erhöhen, und es Bildungseinrichtungen ermöglicht, grenzüberschreitend zusammenzuarbeiten, um Innovationen und Verbesserungen der Qualität der Bildung zu erzielen.

Dit aspect van het beleid wordt aangevuld met het Erasmus+ programma (2014-2020) waarmee studenten, stagiaires en personeel tijd kunnen doorbrengen in het buitenland om hun vaardigheden en inzetbaarheid te vergroten en onderwijsinstellingen over de grens kunnen samenwerken om de onderwijskwaliteit te innoveren en te verbeteren.


Die berufliche Aus- und Weiterbildung wird geschätzt, weil sie berufsspezifische und übergeordnete Kompetenzen vermittelt, den Übergang in das Erwerbsleben erleichtert und es den Arbeitnehmern ermöglicht, ihre Kompetenzen entsprechend den Anforderungen der jeweiligen Branche oder Region zu pflegen und auszubauen.

Beroepsonderwijs en opleiding worden als waardevol beschouwd omdat ze werkgerelateerde en transversale vaardigheden stimuleren, de overgang naar werk vergemakkelijken en de vaardigheden van de beroepsbevolking in stand houden en actualiseren met het oog op de sectorale, regionale en lokale behoeften.


5. weist darauf hin, wie wichtig es ist, gegen die Diskrepanz zwischen den tatsächlichen Fähigkeiten der Arbeitskräfte und den im Einzelhandelssektor geforderten Fähigkeiten anzugehen, wobei ein besonderer Schwerpunkt auf Ländern mit einer hoher Jugendarbeitslosigkeit zu legen und eine Verbesserung der Arbeitsbedingungen eingehend zu prüfen ist, um die Schaffung von Arbeitsplätzen – insbesondere für junge Menschen, Langzeitarbeitslose, ältere Arbeitnehmer und Menschen mit Behinderungen – zu verbessern und zu prüfen, inwieweit es notwendig ist, Fähigkeiten durch lebenslanges Lernen weiterzuentwickeln, damit es Arbeitnehmern ermöglicht wird, sowohl neue innova ...[+++]

5. benadrukt dat het belangrijk is dat de kloof tussen de vaardigheden van de beroepsbevolking en de behoeften van de detailhandelssector wordt aangepakt, waarbij in het bijzonder aandacht moet worden besteed aan de landen met een hoge jeugdwerkloosheid en aan verbetering van de arbeidsomstandigheden, om het scheppen van banen te bevorderen, met name voor jongeren, langdurig werklozen, oudere werknemers en gehandicapten, en dat het eveneens belangrijk is vaardigheden bij te werken door middel van "een leven lang leren"-programma´s om werknemers zowel in staat te stellen nieuwe taken op zich te nemen die voortvloeien uit innovatie, alsook ...[+++]


Transparenz ermöglicht es Arbeitnehmern, Arbeitgebern und Sozialpartnern, durch geeignete Maßnahmen sicherzustellen, dass der Grundsatz „gleicher Lohn für gleiche Arbeit“ auch tatsächlich umgesetzt wird.

Zo kunnen werknemers, werkgevers en sociale partners de nodige maatregelen nemen om de effectieve toepassing van het beginsel van gelijke beloning te waarborgen.


Artikel 102 des Sanierungsgesetzes ermöglicht es, einem Arbeitnehmer, der seine Arbeitsleistungen kürzt, eine Laufbahnunterbrechungszulage zu gewähren; die Möglichkeit, die Arbeitsleistungen zu kürzen und eine Laufbahnunterbrechungszulage zu erhalten, wird insbesondere den männlichen und weiblichen Arbeitnehmern gewährt, die sich im Rahmen des Elternurlaubs um ihr Kind kümmern möchten.

Artikel 102 van de herstelwet maakt het mogelijk een uitkering voor loopbaanonderbreking toe te kennen aan de werknemer die zijn arbeidsprestaties vermindert; de mogelijkheid om de arbeidsprestaties te verminderen en een uitkering voor loopbaanonderbreking te genieten wordt met name toegekend aan de werknemers, mannen en vrouwen, die voor hun kind wensen te zorgen in het kader van het ouderschapsverlof.


Wie die Frau Abgeordnete sicher ebenfalls weiß, zielt der unlängst von der Kommission vorgelegte Vorschlag für eine Richtlinie zur Verbesserung der Portabilität von Zusatzrentenansprüchen darauf ab, die Freizügigkeit der Arbeitnehmer und generell die berufliche Mobilität zu steigern, indem mobilen Arbeitnehmern ermöglicht wird, bis zum Ende ihrer Laufbahn genügend zusätzliche Rentenansprüche zu erwerben.

De geachte afgevaardigde weet ongetwijfeld ook dat het voorstel dat de Commissie onlangs heeft overgelegd voor een richtlijn betreffende de verbetering van de meeneembaarheid van aanvullende pensioenrechten bedoeld is om het vrije verkeer van werknemers en de beroepsmobiliteit in het algemeen te vergroten door mobiele werknemers in staat te stellen om tot aan het einde van hun loopbaan voldoende aanvullende pensioenrechten op te bouwen.


Wie die Frau Abgeordnete sicher ebenfalls weiß, zielt der unlängst von der Kommission vorgelegte Vorschlag für eine Richtlinie zur Verbesserung der Portabilität von Zusatzrentenansprüchen darauf ab, die Freizügigkeit der Arbeitnehmer und generell die berufliche Mobilität zu steigern, indem mobilen Arbeitnehmern ermöglicht wird, bis zum Ende ihrer Laufbahn genügend zusätzliche Rentenansprüche zu erwerben.

De geachte afgevaardigde weet ongetwijfeld ook dat het voorstel dat de Commissie onlangs heeft overgelegd voor een richtlijn betreffende de verbetering van de meeneembaarheid van aanvullende pensioenrechten bedoeld is om het vrije verkeer van werknemers en de beroepsmobiliteit in het algemeen te vergroten door mobiele werknemers in staat te stellen om tot aan het einde van hun loopbaan voldoende aanvullende pensioenrechten op te bouwen.


Die dritte Priorität besteht in der Förderung eines aktiven Alterns, wodurch es älteren Arbeitnehmern ermöglicht wird, länger aktiv zu bleiben.

Tot slot de derde prioriteit: het stimuleren van actief ouder worden. Oudere werknemers moeten langer actief kunnen blijven.


genaue Definition der Begriffe Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer als Durchführung eines Meinungsaustausches und eines Dialogs zwischen Arbeitnehmern oder ihren Vertretern und dem Arbeitgeber, gemäß dem Dokument KOM(1998) 612 , wobei die Rechtzeitigkeit und Regelmäßigkeit dieser Unterrichtung und Anhörung vor der Entscheidung der Unternehmens- bzw. Konzernleitung zu sichern ist, so dass es den Arbeitnehmern ermöglicht wird, real Einfluss auf den Entscheidungsprozess der Unternehmensleitung zu nehmen; Entscheidungen der zentralen Unternehmensleitung oder jeder anderen Ebene der Unternehmensleitung sind nur dann verbindlich, wenn ...[+++]

een precieze definitie van de begrippen informatie van en overleg met de werknemers als een gedachtewisseling en een dialoog tussen werknemers of hun vertegenwoordigers en de werkgevers, overeenkomstig document COM(1998) 612 , waarbij moet worden gewaarborgd dat deze voorlichting en raadpleging regelmatig en tijdig plaatsvindt en vooraleer de bedrijfs- of concernleiding een besluit neemt, zodat werknemers de mogelijkheid krijgen om daadwerkelijk invloed op de besluitvorming van de bedrijfsleiding uit te oefenen. Besluiten van de centrale bedrijfsleiding of van enig ander managementniveau zijn uitsluitend geldig indien de informatie en he ...[+++]


w