Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Berufskategorie von Arbeitnehmern
Entsandter Arbeitnehmer
Entsendung von Arbeitnehmern
Nicht angekündigte Inspektion
Nicht angekündigte Nachprüfung
Richtlinie über die Entsendung von Arbeitnehmern
Vermittlung von Arbeitnehmern

Vertaling van "arbeitnehmern angekündigt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Richtlinie 96/71/EG über die Entsendung von Arbeitnehmern im Rahmen der Erbringung von Dienstleistungen | Richtlinie über die Entsendung von Arbeitnehmern

detacheringsrichtlijn | Richtlijn 96/71/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 1996 betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van diensten | richtlijn terbeschikkingstelling werknemers


nicht angekündigte Inspektion

onaangekondigde inspectie


nicht angekündigte Nachprüfung

onaangekondigde verificatie


Berufskategorie von Arbeitnehmern

beroepscategorie van werknemers


Arbeitsmittel zum Heben oder Fortbewegen von Arbeitnehmern

arbeidsmiddel voor het hijsen, heffen of verplaatsen van werknemers




entsandter Arbeitnehmer [4.7] [ Entsendung von Arbeitnehmern ]

gedetacheerd werknemer [4.7] [ detachering van werknemers | gedetacheerde buitenlandse werknemer | gedetacheerde werknemer | ter beschikking gestelde werknemer | terbeschikkingstelling van werknemers ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wie im strategischen Plan zur legalen Zuwanderung[11] angekündigt, wird die Kommission Vorschläge für eine allgemeine Rahmenrichtlinie, in der die Grundrechte von zugewanderten Arbeitnehmern in der EU festgelegt werden, und für eine Richtlinie betreffend die Einreise- und Aufenthaltsbedingungen von hochqualifizierten Zuwanderern unterbreiten[12].

Zoals aangekondigd in het Beleidsplan legale migratie[11] zal de Commissie binnenkort met een voorstel komen voor een algemene kaderrichtlijn waarin de fundamentele rechten van arbeidsimmigranten in de EU worden beschreven, alsmede een voorstel voor een richtlijn inzake de voorwaarden voor binnenkomst en verblijf van hooggeschoolde arbeidskrachten[12].


5. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Richtlinie 96/71/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 1996 über die Entsendung von Arbeitnehmern im Rahmen der Erbringung von Dienstleistungen uneingeschränkt umzusetzen, und begrüßt die von der Kommission angekündigte künftige Initiative zur Verbesserung und Verstärkung ihrer Umsetzung, Anwendung und Einhaltung;

5. roept de lidstaten op Richtlijn 96/71/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 1996 betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van diensten volledig ten uitvoer te leggen, en is verheugd over het door de Commissie aangekondigde initiatief om de omzetting, uitvoering en handhaving ervan te verbeteren en te versterken;


10. begrüßt die angekündigte legislative Initiative im Zusammenhang mit der Richtlinie über die Entsendung von Arbeitnehmern (96/71/EG), die die Achtung der Systeme der Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Beziehungen zwischen Arbeitgebern und Arbeitnehmern, die Gleichbehandlung aller Arbeitnehmer, die Tariffreiheit, die Vereinigungsfreiheit und unterschiedliche Formen von kollektiven Maßnahmen gewährleisten muss; fordert die Mitgliedstaaten auf, Mängel bei der Umsetzung der Richtlinie zu beheben;

10. is verheugd over het aangekondigde wetgevingsinitiatief met betrekking tot de implementatie van de richtlijn betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers (Richtlijn 96/71/EG), dat moet zorgen voor eerbiediging van de stelsels voor industriële relaties van de lidstaten, gelijke behandeling van alle werknemers, collectieve onderhandelingen, vrijheid van vereniging en verschillende vormen van collectieve actie; verzoekt de lidstaten de tekortkomingen bij de implementatie van de richtlijn op te lossen;


3. fordert die Kommission auf, Änderungen an der EGF-Verordnung vorzuschlagen, um das Antragsverfahren kurzfristig möglichst stark mit dem Ziel zu beschleunigen, die Mittel innerhalb von 6 Monaten nach der Entlassung verfügbar zu machen, und zwar einschließlich durch Überprüfung der Möglichkeit, das Antragsverfahren eventuell schon einzuleiten, sobald die Entlassungen angekündigt werden, anstatt erst, wenn sie bereits erfolgt sind, und durch möglichst umfassende Straffung der Beschlussfassung auf europäischer Ebene sowie durch Standardisierung der Verfahren; fordert die Kommission ferner auf, für den nächsten Finanzrahmen ein Ideenpaket ...[+++]

3. verzoekt de Commissie veranderingen voor te stellen in de EGF-verordening om de aanvraagprocedure op korte termijn zoveel mogelijk te versnellen, met als doel de middelen binnen een half jaar na ontslagen beschikbaar te stellen, onder meer door te bekijken of het mogelijk is de aanvraagprocedure te starten op het moment dat de ontslagen worden aangekondigd en niet pas wanneer deze hun beslag hebben gekregen, door de besluitvorming van de Commissie zoveel mogelijk te stroomlijnen en door procedures te standaardiseren; verzoekt de Commissie voorts ideeën te ontwikkelingen voor het volgende financiële kader met het oog op enerzijds de s ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie im strategischen Plan zur legalen Zuwanderung[11] angekündigt, wird die Kommission Vorschläge für eine allgemeine Rahmenrichtlinie, in der die Grundrechte von zugewanderten Arbeitnehmern in der EU festgelegt werden, und für eine Richtlinie betreffend die Einreise- und Aufenthaltsbedingungen von hochqualifizierten Zuwanderern unterbreiten[12].

Zoals aangekondigd in het Beleidsplan legale migratie[11] zal de Commissie binnenkort met een voorstel komen voor een algemene kaderrichtlijn waarin de fundamentele rechten van arbeidsimmigranten in de EU worden beschreven, alsmede een voorstel voor een richtlijn inzake de voorwaarden voor binnenkomst en verblijf van hooggeschoolde arbeidskrachten[12].


O. in der Erwägung, dass andere Länder mit der Einführung von Ausnahmeregelungen begonnen oder diese angekündigt haben, um Probleme im Zusammenhang mit der Tätigkeit bestimmter Kategorien von Arbeitnehmern zu lösen, beispielsweise der Gesundheitsberufe, wie dies in Frankreich, Deutschland, den Niederlanden und Spanien der Fall ist, oder aber im Hotel- und Gaststättengewerbe, wie in Luxemburg,

O. overwegende dat andere landen de techniek van de opt-out beginnen toe te passen of de toepassing ervan hebben aangekondigd, teneinde problemen op te lossen in verband met de werkzaamheden van specifieke categorieën van werknemers, bijvoorbeeld in de zorgsector, zoals in Frankrijk, Duitsland, Nederland en Spanje, of in de horecasector, zoals in Luxemburg;


D. in der Erwägung, dass diese Erscheinung in Portugal ein besonderes Ausmaß erreicht, wo vor kurzem die Verlagerung mehrerer Unternehmen angekündigt wurde, was – sollte sich dies bestätigen – zur Arbeitslosigkeit Tausender von Arbeitnehmern führen wird,

D. overwegende dat dit fenomeen in Portugal van speciale betekenis is omdat hier onlangs de verplaatsing van diverse bedrijven is aangekondigd, waardoor naar verluidt duizenden werknemers op straat zullen komen te staan,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeitnehmern angekündigt' ->

Date index: 2023-10-11
w