Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den Eintritt für Sehenswürdigkeiten organisieren
Den Gästen Zugang zu Sehenswürdigkeiten verschaffen
Den Zugang zu Sehenswürdigkeiten organisieren
Eintritt für Sehenswürdigkeiten ermöglichen
FTQ
Mutterschaftsrichtlinie
Mutterschutzrichtlinie
Verband der Arbeitnehmer und Arbeitnehmerinnen Québecs
Zugang zu Diensten ermöglichen

Traduction de «arbeitnehmerinnen ermöglichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mutterschaftsrichtlinie | Mutterschutzrichtlinie | Richtlinie 92/85/EWG über die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes von schwangeren Arbeitnehmerinnen, Wöchnerinnen und stillenden Arbeitnehmerinnen am Arbeitsplatz

moederschapsrichtlijn | Richtlijn 92/85/EEG inzake de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid op het werk van werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie | richtlijn moederschapsverlof


Verband der Arbeitnehmer und Arbeitnehmerinnen Québecs | FTQ [Abbr.]

FTQ [Abbr.]


Recht auf Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer von Unternehmen | Recht auf Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer im Unternehmen

recht op voorlichting en raadpleging van de werknemers binnen de onderneming


Bäume fällen, um den öffentlichen Zugang zu ermöglichen

bomen kappen om openbare toegang vrij te maken


Zugang zu Diensten ermöglichen

toegang tot diensten mogelijk maken


den Eintritt für Sehenswürdigkeiten organisieren | den Gästen Zugang zu Sehenswürdigkeiten verschaffen | den Zugang zu Sehenswürdigkeiten organisieren | Eintritt für Sehenswürdigkeiten ermöglichen

toegangskaarten voor attracties regelen | zorgen dat mensen bij attracties binnengelaten worden | toegang tot attracties regelen | toegangskaarten reserveren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Übrigen sind die Befürchtungen einiger Mitgliedstaaten, was die Kosten einer solchen Verlängerung des Mutterschutzurlaubs anbelangt, unbegründet. Die von ECORYS durchgeführte Studie hat gezeigt, dass eine Verlängerung auf 18 Wochen oder darüber hinaus nur eine geringfügige wirtschaftliche Belastung bedeuten, gleichzeitig jedoch einen besseren Gesundheitsschutz für schwangere Arbeitnehmerinnen ermöglichen wird.

De vrees van sommige lidstaten dat deze verlenging veel geld zal kosten is bovendien onterecht. Een door ECORYS uitgevoerde studie heeft immers aangetoond dat een verlenging tot 18 weken of zelfs meer slechts een gering economisch effect zal hebben, terwijl daarentegen de gezondheidsomstandigheden van zwangere werkneemsters erdoor zullen verbeteren.


– (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, wenn wir von Vereinbarkeit sprechen, beziehen wir uns auf die Maßnahmen, die es ermöglichen, unter Berücksichtigung der Bedürfnisse der Familie und der Bedürfnisse der Arbeitnehmerinnen, Beruf und Familienleben miteinander zu vereinbaren.

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, als we het over combineren hebben bedoelen we initiatieven die zowel rekening houden met de behoeften van gezinnen als van werknemers waardoor er een balans tot stand komt tussen werk en gezinsleven. We hebben het dus over steunmechanismen voor vrouwen die werken voor hun plezier, om carrière te maken of, vooral, uit noodzaak.


Damit beabsichtigt die Kommission, die Rechte von Arbeitnehmerinnen zu schützen, Frauen ausreichend Zeit zu geben, sich nach einer Geburt zu erholen und eine enge Bindung zu ihrem Kind herzustellen, und Frauen die finanzielle Absicherung während der Dauer ihres Mutterschaftsurlaubs zu ermöglichen.

Hiermee wil de Commissie de arbeidsrechten van werkneemsters beschermen, vrouwen voldoende tijd geven om te herstellen van de bevalling en een band op te bouwen met hun kind, en vrouwen financiële zekerheid geven tijdens hun zwangerschapsverlof.


30. hebt außerdem die Bedeutung flexibler Arbeitszeiten und der Telearbeit dort, wo dies möglich ist, hervor, die es Arbeitnehmern und Arbeitnehmerinnen ermöglichen, ihren beruflichen, familiären und erzieherischen Pflichten nachzukommen und bei denen Arbeitnehmer- und Arbeitgeberinteressen in ausgewogener Weise berücksichtigt werden;

30. onderstreept tevens het belang van flexibele werktijdenen en waar mogelijk telewerk, waardoor mannelijke en vrouwelijke werknemers hun werk-, gezins- en opvoedingstaken kunnen vervullen en daarbij de juiste balans tussen hun belangen en die van de werkgever kunnen vinden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. hebt außerdem die Bedeutung flexibler Arbeitszeiten und der Telearbeit dort, wo dies möglich ist, hervor, die es Arbeitnehmern und Arbeitnehmerinnen ermöglichen, ihren beruflichen, familiären und erzieherischen Pflichten nachzukommen und bei denen Arbeitnehmer- und Arbeitgeberinteressen in ausgewogener Weise berücksichtigt werden;

30. onderstreept tevens het belang van flexibele werktijdenen en waar mogelijk telewerk, waardoor mannelijke en vrouwelijke werknemers hun werk-, gezins- en opvoedingstaken kunnen vervullen en daarbij de juiste balans tussen hun belangen en die van de werkgever kunnen vinden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeitnehmerinnen ermöglichen' ->

Date index: 2022-11-09
w