Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitnehmerin
Schwangere Arbeitnehmerin
Stillende Arbeitnehmerin
Verheiratete Arbeitnehmerin

Vertaling van "arbeitnehmerin muss " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
stillende Arbeitnehmerin

werkneemster die zich in de periode van lactatie bevindt | werkneemster tijdens de lactatie


verheiratete Arbeitnehmerin

gehuwde buitenshuis werkende vrouw


schwangere Arbeitnehmerin

werkneemster tijdens de zwangerschap


stillende Arbeitnehmerin

werkneemster die borstvoeding geeft




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Arbeitnehmerin muss diese Tage postnatalen Urlaubs gemäss einem von ihr selbst festgelegten Zeitplan innerhalb von acht Wochen ab dem Ende des ununterbrochenen Zeitraums postnatalen Urlaubs nehmen.

De werkneemster moet deze verlofdagen van postnatale rust opnemen volgens een planning die door haar wordt vastgesteld, binnen acht weken te rekenen vanaf het einde van de ononderbroken periode van postnatale rust.


(6) Die Arbeitnehmerin muss den gewählten Zeitraum des nicht obligatorischen Teils des Mutterschaftsurlaubs mindestens einen Monat vor dem Zeitpunkt des Antritts dieses Urlaubs angeben.

6. De werkneemster moet het gedeelte niet-verplichte zwangerschaps- en bevallingsverlof ten minste een maand voor de begindatum ervan bekendmaken.


(6) Die Arbeitnehmerin muss den gewählten Zeitraum des nicht obligatorischen Teils des Mutterschaftsurlaubs mindestens einen Monat vor dem Zeitpunkt des Antritts dieses Urlaubs angeben.

6. De werkneemster moet het gedeelte niet-verplichte zwangerschaps- en bevallingsverlof ten minste een maand voor de begindatum ervan bekendmaken.


Die Arbeitnehmerin muss den gewählten Zeitraum des nicht obligatorischen Teils des Mutterschaftsurlaubs mindestens einen Monat vor dem Zeitpunkt des Antritts dieses Urlaubs angeben.

De werkneemster moet, indien zij het niet-verplichte deel van het zwangerschapsverlof wenst op te nemen, dat ten minste een maand voor de begindatum ervan bekendmaken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2a) Die Arbeitnehmerin muss den Zeitraum des Mutterschaftsurlaubs mindestens drei Monate vor dem gewählten Beginn angeben.

2 bis. De werkneemster moet de gekozen zwangerschapsverlofperiode ten minste drie maanden voor de begindatum ervan bekendmaken.


(2a) Die Arbeitnehmerin muss den Zeitraum des Mutterschaftsurlaubs mindestens zwei Monate vor dem gewählten Beginn anzeigen.

2 bis. De werkneemster moet de gekozen zwangerschapsverlofperiode ten minste twee maanden voor de begindatum ervan bekendmaken.


(2d) Die Arbeitnehmerin muss den gewählten Zeitraum des Mutterschaftsurlaubs mindestens zwei Monate vor dem Zeitpunkt des Antritts dieses Urlaubs angeben.

2 quinquies. De werkneemster moet de gekozen zwangerschapsverlofperiode ten minste twee maanden voor de begindatum ervan bekendmaken.


Der Arbeitgeber muss diesen Zeitraum dann je nach der Anzahl der im Arbeitsstundenplan der Arbeitnehmerin vorgesehenen Tage in Tage postnatalen Urlaubs umwandeln.

De werkgever moet deze periode, in functie van het aantal dagen voorzien in het werkrooster van de werkneemster, omzetten in verlofdagen van postnatale rust.


Die Mitgliedstaaten sind dringend aufgefordert, in ihre nationale Rechtsordnung Maßnahmen einzuführen, um sicherzustellen, dass der Schaden, der einer Arbeitnehmerin durch Verstöße gegen die in dieser Richtlinie festgelegten Pflichten entsteht, in einer von ihnen als angemessen erachteten Art und Weise tatsächlich und wirksam ausgeglichen oder ersetzt wird, wobei dies angesichts des erlittenen Schadens auf eine abschreckende, wirksame und verhältnismäßige Art und Weise geschehen muss.

De lidstaten worden ertoe aangespoord in het kader van hun nationale rechtsorde de nodige maatregelen te treffen om te zorgen voor reële en effectieve compensatie of vergoeding - naar gelang wat zij passend achten - van de schade die een werknemer is toegebracht als gevolg van het niet naleven van de in deze richtlijn bedoelde verplichtingen, op een wijze die afschrikkend, doeltreffend en evenredig is aan de geleden schade.


Wird einer Arbeitnehmerin im Sinne des Artikels 2 während des in Absatz 1 genannten Zeitraums gekündigt, so muss der Arbeitgeber schriftlich gebührend nachgewiesene Kündigungsgründe anführen.

Indien een werkneemster in de zin van artikel 2 wordt ontslagen gedurende de in punt 1 bedoelde periode, dient de werkgever schriftelijk gegronde redenen op te geven voor het ontslag.




Anderen hebben gezocht naar : arbeitnehmerin     schwangere arbeitnehmerin     stillende arbeitnehmerin     verheiratete arbeitnehmerin     arbeitnehmerin muss     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeitnehmerin muss' ->

Date index: 2022-10-16
w