Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arbeitnehmer zwei jahre » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
waehrend der ersten zwei Jahre nach Inkrafttreten dieses Vertrags

binnen twee jaar na de inwerkingtreding van dit Verdrag


Übereinkommen über den Schutz der mit dem Beladen und Entladen von Schiffen beschäftigten Arbeitnehmer gegen Unfälle (abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1932)

Verdrag betreffende de bescherming tegen ongevallen van arbeiders werkzaam bij het laden en lossen van schepen (herzien 1932)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Für mobile EU-Arbeitnehmer, die sich langfristig oder dauerhaft in einem anderen Land niederlassen, gilt das System der sozialen Sicherheit des Aufnahmelandes, wohingegen entsandte Arbeitnehmer weiterhin dem System der sozialen Sicherheit des Herkunftslandes angeschlossen sind (sofern die Entsendung weniger als zwei Jahre dauert).

Mobiele werknemers in de EU die voor lange termijn of permanent naar een ander land verhuizen, blijven vallen onder het socialezekerheidsstelsel van het gastland, terwijl gedetacheerde werknemers (voor een detachering van minder dan twee jaar) onder het socialezekerheidsstelsel van het thuisland blijven vallen.


Die Kommission schlägt weiterhin vor, dass für entsandte Arbeitnehmer, die für länger als zwei Jahre entsandt werden (langfristige Entsendung), mindestens die verbindlichen arbeitsschutzrechtlichen Bestimmungen des Aufnahmemitgliedstaates gelten.

De Commissie stelt ook voor dat werknemers die langer dan twee jaar zijn gedetacheerd (langetermijndetachering) ten minste onder de verplichte beschermingsregels van het arbeidsrecht van de gastlidstaat vallen.


Arbeitnehmer, die für über zwei Jahre nach Deutschland entsandt werden, genießen nach deutschem Recht Schutz vor ungerechtfertigter Entlassung, auch wenn diese Art von Schutz im Arbeitsrecht des Herkunftsmitgliedstaates nicht vorgesehen ist.

Op werknemers die voor meer dan twee jaar naar Duitsland worden gedetacheerd zullen de Duitse regels van toepassing zijn die hen bescherming bieden tegen onrechtmatig ontslag, zelfs wanneer het arbeidsrecht van hun thuisland dergelijke bescherming niet biedt.


Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Entscheid vom 12. Mai 2016 in Sachen der öffentlich-rechtlichen Aktiengesellschaft « Proximus » (vormals « Belgacom ») gegen das Landesamt für soziale Sicherheit (LASS), dessen Ausfertigung am 17. Mai 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Arbeitsgerichtshof Mons folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Stehen die Artikel 48 und 207 des Programmgesetzes vom 2. August 2002 in Verbindung mit Artikel 46 des Gesetzes vom 30. März 1976 über Maßnahmen zur Verbesserung der wirtschaftlichen Lage und dem Erlass vom 18. Juni 1976 zur Ausführung dieses Gesetzes, insbesondere seinen Artikeln 2, 3, 4 Absatz 3, 5 und 6, im Wide ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 12 mei 2016 in zake de nv van publiek recht « Proximus » (voorheen « Belgacom ») tegen de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid (RSZ), waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 mei 2016, heeft het Arbeidshof te Bergen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Zijn de artikelen 48 en 207 van de programmawet van 2 augustus 2002, in samenhang gelezen met artikel 46 van de wet van 30 maart 1976 betreffende de economische herstelmaatregelen en het uitvoeringsbesluit van 18 juni 1976 ervan, meer bepaald de artikelen 2, 3, 4, derde lid, 5 en 6 ervan, in strijd met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, indien zij in die zin moeten word ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hat eine entlassene Arbeitskraft jedoch Zugang zu einer Aus- oder Fortbildungsmaßnahme von mindestens zwei Jahren Dauer, werden die Gebühren für zwei Jahre übernommen, wenn der entlassene Arbeitnehmer den Kurs zum nächstmöglichen Semester beginnt, sofern dies binnen eines Jahres nach dem Tag der Antragsstellung geschieht.

Wanneer echter een werkloos geworden werkende een onderwijs- of opleidingstraject volgt met een duur van ten minste twee jaar, zijn de onderwijs- of opleidingskosten subsidiabel indien de werkende in het eerstvolgende semester met de cursus begint, op voorwaarde dat dit niet later is dan een jaar na de datum van aanvraag.


Das besondere Verhandlungsgremium wird auf schriftlichen Antrag von mindestens 10% der Arbeitnehmer der SPE, ihrer Tochtergesellschaften und ihrer Zweigstellen oder von deren Vertretern frühestens zwei Jahre nach dem vorgenannten Beschluss wieder einberufen, sofern die Parteien nicht eine frühere Wiederaufnahme der Verhandlungen vereinbaren.

Het speciale onderhandelingsorgaan wordt op z'n vroegst twee jaar na het hierboven genoemde besluit en op basis van een schriftelijk verzoek van ten minste 10% van de werknemers van de SPE, haar dochterondernemingen en bijkantoren opnieuw bijeen geroepen, tenzij de partijen afspreken de onderhandelingen eerder te hervatten.


Diese Regelung verstößt gegen die Bestimmungen der Richtlinie 1999/70/EG, da sie ausschließlich für die Arbeitnehmer gilt, die Mitte 2004 die erforderlichen Jahre erreichen. Daher schadet nicht nur die Verlängerung der Umsetzungsfrist den Interessen der Arbeitnehmer, sondern auch die um zwei Jahre verzögerte Aufnahme der Richtlinie in griechisches Recht.

Deze bepaling vormt een inbreuk op richtlijn 1999/70/EG omdat ze alleen wordt toegepast op werknemers met een arbeidsovereenkomst die halverwege 2004 over de benodigde anciënniteit beschikken, met als gevolg dat niet alleen de aan Griekenland toegekende verlenging van de omzettingstermijn ten nadele van werknemers komt te verschuiven, maar ook de termijn van twee jaar voor de omzetting van de richtlijn in het nationale recht.


Diese Regelung verstößt gegen die Bestimmungen der Richtlinie 1999/70/EG, da sie ausschließlich für die Arbeitnehmer gilt, die Mitte 2004 die erforderlichen Jahre erreichen. Daher schadet nicht nur die Verlängerung der Umsetzungsfrist den Interessen der Arbeitnehmer, sondern auch die um zwei Jahre verzögerte Aufnahme der Richtlinie in griechisches Recht.

Deze bepaling vormt een inbreuk op richtlijn 1999/70/EG omdat ze alleen wordt toegepast op werknemers met een arbeidsovereenkomst die halverwege 2004 over de benodigde anciënniteit beschikken, met als gevolg dat niet alleen de aan Griekenland toegekende verlenging van de omzettingstermijn ten nadele van werknemers komt te verschuiven, maar ook de termijn van twee jaar voor de omzetting van de richtlijn in het nationale recht.


(a) drei Monate innerhalb eines Zeitraums von zwölf Monaten bei Inhabern eines „Aufenthaltstitels – Arbeitnehmer“, die weniger als zwei Jahre rechtmäßig Tätigkeiten als Arbeitnehmer oder Selbständige in dem betreffenden Mitgliedstaat ausgeübt haben;

(a) drie maanden binnen een periode van twaalf maanden voor houders van een “verblijfsvergunning – werknemer” die in de betrokken lidstaat gedurende minder dan twee jaar legaal werkzaamheden als werknemer of zelfstandige hebben verricht;


Das besondere Verhandlungsgremium wird auf schriftlichen Antrag von mindestens 10 % der Arbeitnehmer der SE, ihrer Tochtergesellschaften und ihrer Betriebe oder von deren Vertretern frühestens zwei Jahre nach dem vorgenannten Beschluss wieder einberufen, sofern die Parteien nicht eine frühere Wiederaufnahme der Verhandlungen vereinbaren.

De bijzondere onderhandelingsgroep wordt, op schriftelijk verzoek van ten minste 10 % van de werknemers van de SE en haar dochterondernemingen en vestigingen, of van hun vertegenwoordigers, ten vroegste twee jaar na bovengenoemd besluit opnieuw bijeengeroepen, tenzij de partijen overeenkomen de onderhandelingen vroeger te heropenen.




D'autres ont cherché : arbeitnehmer zwei jahre     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeitnehmer zwei jahre' ->

Date index: 2024-01-11
w