Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An Reiseveranstaltungen teilnehmen
An Tourismusveranstaltungen teilnehmen
An der Entwicklung neuer Lebensmittel teilnehmen
An der Entwicklung neuer Nahrungsmittel teilnehmen
An touristischen Veranstaltungen teilnehmen
Arbeitnehmer
Arbeitnehmer aus der Gemeinschaft
Arbeitnehmer aus einem EG-Land
Arbeitnehmerbeteiligung
Austausch von Arbeitskräften
Beteiligung der Arbeitnehmer
Demokratie im Unternehmen
Mitwirkung der Arbeitnehmer
Mobilität der Arbeitnehmer
Mobilität der Arbeitskräfte
Mobilität des Personals
Teilnehmen
Tourismusveranstaltungen beiwohnen

Vertaling van "arbeitnehmer teilnehmen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
an Reiseveranstaltungen teilnehmen | an touristischen Veranstaltungen teilnehmen | an Tourismusveranstaltungen teilnehmen | Tourismusveranstaltungen beiwohnen

naar toeristische evenementen gaan | toeristische evenementen opzetten | deelnemen aan toeristische evenementen | toeristische diensten en reispakketten op evenementen uitonderhandelen


Arbeitnehmer (EU) [ Arbeitnehmer aus der Gemeinschaft | Arbeitnehmer aus einem EG-Land ]

werknemer (EU) [ communautaire werknemer | werknemer uit de Gemeenschap ]


an der Entwicklung neuer Lebensmittel teilnehmen | an der Entwicklung neuer Nahrungsmittel teilnehmen

deelnemen aan de ontwikkeling van nieuwe voedingsmiddelen


als Beobachter an verschieden Arten von Kontrollen im Lebensmittelsektor teilnehmen | als Beobachter an verschieden Arten von Kontrollen im Nahrungsmittelsektor teilnehmen

als waarnemer deelnemen aan verschillende soorten audits in de voedingsmiddelensector


Empfehlung betreffend Arbeitnehmer mit Familienpflichten | Empfehlung betreffend die Chancengleichheit und die Gleichbehandlung männlicher und weiblicher Arbeitnehmer : Arbeitnehmer mit Familienpflichten

Aanbeveling betreffende arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid, 1981 | Aanbeveling betreffende gelijke kansen voor en gelijke behandeling van mannelijke en vrouwelijke arbeiders : arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid


Beteiligung der Arbeitnehmer [ Arbeitnehmerbeteiligung | Demokratie im Unternehmen | Mitwirkung der Arbeitnehmer ]

participatie van de werknemers [ democratie binnen de onderneming | industriële democratie | participatie van de werknemer ]


Mobilität der Arbeitskräfte [ Austausch von Arbeitskräften | Mobilität der Arbeitnehmer | Mobilität des Personals ]

mobiliteit van arbeidskrachten [ detacheren | mobiliteit van personeel | uitwisseling van arbeidskrachten ]




in ihrer Bewegungsfreiheit beeinträchtigte Arbeitnehmer | in seiner Bewegungsfreiheit beeinträchtigter Arbeitnehmer

werknemer met beperkte mobiliteit | werknemer met verminderde mobiliteit


Recht auf Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer von Unternehmen | Recht auf Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer im Unternehmen

recht op voorlichting en raadpleging van de werknemers binnen de onderneming
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
e) betriebswirtschaftliche Ausbildungen von mindestens sechs Stunden pro Jahr und Arbeitnehmer organisieren, an denen zumindest fünf Prozent der benachteiligten bzw. stark benachteiligten Arbeitnehmer teilnehmen.

e) opleidingen organiseren i.v.m. het bedrijfsbeheer van minimum zes uur per jaar en per werknemer en betreffende minstens vijf percent van de kwetsbare of uiterst kwetsbare werknemers.


Die Kinder eines europäischen Arbeitnehmers, der in einem anderen EU-Land beschäftigt ist oder war, können unter den gleichen Bedingungen wie die Kinder der einheimischen Arbeitnehmer am allgemeinen Unterricht sowie an der Lehrlings- und Berufsausbildung teilnehmen

Hetzelfde principe van toegang tot het onderwijs, leerlingstelsels en beroepsopleidingen geldt voor kinderen van iemand die in een ander EU-land werkt of heeft gewerkt.


Aus der Rechtsprechung des Verfassungsgerichtshofes ergibt sich, dass es legitim ist, eine Auswahl der Gewerkschaftsorganisationen vorzunehmen, die am Sozialdialog teilnehmen, um die Stabilität der sozialen Beziehungen zu gewährleisten und einer allzu großen Zerstückelung für die Arbeitnehmer entgegenzuwirken.

Uit de rechtspraak van het Grondwettelijk Hof blijkt dat het legitiem is om een selectie te maken van de syndicale organisaties die deelnemen aan de sociale dialoog, teneinde de stabiliteit van de sociale betrekkingen te verzekeren en een te grote versnippering voor de werknemers tegen te gaan.


1° Ausbildung: die Ausbildung, an welcher die Arbeitnehmer oder der Leiter des Unternehmens bei einem Diensteanbieter teilnehmen, die ausschließlich oder hauptsächlich darauf abzielt, die gegenwärtige oder künftige Funktionsweise des Unternehmens zu verbessern, und die Schlüsselprozesse des Unternehmens zum Gegenstand hat;

1° vorming : de vorming gevolgd door de werknemers in de onderneming of de bedrijfsleider bij een dienstverlener, waarbij uitsluitend of voornamelijk de verbetering beoogd wordt van de huidige of toekomstige werking van de onderneming of waarbij de sleutelprocessen van de onderneming tot doel gesteld worden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. betont, dass die Sozialpartner und die lokalen Behörden in das Verfahren der Antragstellung und vor allem in die Gestaltung eines koordinierten Maßnahmenpakets stark eingebunden sein sollten; bekräftigt, dass die Sozialpartner an der Überwachung der Umsetzung und an der Bewertung der Auswirkungen für die Arbeitnehmer teilnehmen sollten;

14. wijst erop dat de sociale partners en de plaatselijke autoriteiten in hoge mate moeten worden betrokken bij de aanvraagprocedure en vooral bij de opzet van het gecoördineerde pakket maatregelen; herhaalt dat de sociale partners moeten deelnemen aan het toezicht op de tenuitvoerlegging en de beoordeling van de resultaten voor de werknemers;


13. betont, dass die Sozialpartner und die lokalen Behörden in das Verfahren der Antragstellung und vor allem in die Gestaltung eines koordinierten Maßnahmenpakets stark eingebunden sein sollten; bekräftigt, dass die Sozialpartner an der Überwachung der Umsetzung und an der Bewertung der Auswirkungen für die Arbeitnehmer teilnehmen sollten;

13. wijst erop dat de sociale partners en de plaatselijke autoriteiten in hoge mate moeten worden betrokken bij de aanvraagprocedure en vooral bij de opzet van het gecoördineerde pakket maatregelen; herhaalt dat de sociale partners moeten deelnemen aan het toezicht op de tenuitvoerlegging en de beoordeling van de resultaten voor de werknemers;


7. stellt fest, dass 212 Arbeitnehmer, die Vollzeit an den von der nationalen Weiterbildungs- und Beschäftigungsbehörde organisierten Kursen teilnehmen, eine Weiterbildungszulage in Höhe von 5 193 EUR (für die Dauer der Weiterbildungsmaßnahme) erhalten werden, die die bislang gezahlten Sozialleistungen ersetzen wird; stellt fest, dass weitere Einkommenshilfen für jene Arbeitnehmer bereitgestellt werden müssen, die an weiterführenden und höheren Weiterbildungsprogrammen teilnehmen, bedauert jedoch, dass der Vorschlag der Kommission ke ...[+++]

7. wijst erop dat 212 werknemers die voltijds deelnemen aan de cursussen georganiseerd door de nationale dienst voor opleiding en werkgelegenheid een opleidingsvergoeding zullen ontvangen ter hoogte van 5 193 EUR (voor de duur van de opleiding), ter vervanging van de socialezekerheidsuitkering; wijst erop dat verdere inkomenssteun verleend zal worden aan werknemers die deelnemen aan secundaire en tertiaire onderwijsprogramma's, maar betreurt dat het commissievoorstel geen informatie bevat over de soort en de omvang van deze inkomenssteun;


7. stellt fest, dass 53 Arbeitnehmer, die Vollzeit an den von der nationalen Weiterbildungs- und Beschäftigungsbehörde organisierten Kursen teilnehmen, eine Weiterbildungszulage in Höhe von 5 193 EUR (für die Dauer der Weiterbildungsmaßnahme) erhalten werden, die die bislang gezahlten Sozialleistungen ersetzen wird; stellt fest, dass weitere Einkommenshilfen für jene Arbeitnehmer bereitgestellt werden müssen, die an weiterführenden und höheren Weiterbildungsprogrammen teilnehmen, bedauert jedoch, dass der Vorschlag der Kommission kei ...[+++]

7. wijst erop dat 53 werknemers die voltijds deelnemen aan de cursussen georganiseerd door de nationale dienst voor opleiding en werkgelegenheid een opleidingsvergoeding zullen ontvangen ter hoogte van 5 193 EUR (voor de duur van de opleiding), ter vervanging van de socialezekerheidsuitkering; wijst erop dat verdere inkomenssteun verleend zal worden aan werknemers die deelnemen aan secundaire en tertiaire onderwijsprogramma's, maar betreurt dat het commissievoorstel geen informatie bevat over de soort en de omvang van deze inkomenssteun;


7. stellt fest, dass 305 Arbeitnehmer, die Vollzeit an den von der nationalen Weiterbildungs- und Beschäftigungsbehörde organisierten Kursen teilnehmen, eine Weiterbildungszulage in Höhe von 5 193 EUR (für die Dauer der Weiterbildungsmaßnahme) erhalten werden, die die bislang gezahlten Sozialleistungen ersetzen wird; stellt fest, dass weitere Einkommenshilfen für jene Arbeitnehmer bereitgestellt werden müssen, die an weiterführenden und höheren Weiterbildungsprogrammen teilnehmen, bedauert jedoch, dass der Vorschlag der Kommission ke ...[+++]

7. wijst erop dat 305 werknemers die voltijds deelnemen aan de cursussen georganiseerd door de nationale dienst voor opleiding en werkgelegenheid een opleidingsvergoeding zullen ontvangen ter hoogte van 5 193 EUR (voor de duur van de opleiding), ter vervanging van de socialezekerheidsuitkering; wijst erop dat verdere inkomenssteun verleend zal worden aan werknemers die deelnemen aan secundaire en tertiaire onderwijsprogramma's, maar betreurt dat het commissievoorstel geen informatie bevat over de soort en de omvang van deze inkomenssteun;


Die Ausschüsse für den sektoralen Dialog werden in Sektoren gebildet, für die Arbeitnehmer- und Arbeitgeberorganisationen gemeinsam angeben, dass sie an einem Dialog auf europäischer Ebene teilnehmen wollen.

De comités voor de sectoriële dialoog worden opgericht in sectoren waarin organisaties die werknemers en werkgevers vertegenwoordigen, samen aangeven dat ze wensen deel te nemen aan een dialoog op Europees niveau.


w