Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Selbständigenhaushalte

Traduction de «arbeitnehmer ohne zweifel » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Selbständigenhaushalte (mit und ohne Arbeitnehmer)

huishoudens met inkomen uit zelfstandige bedrijfsuitoefening
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn die diesbezüglichen Änderungen heute nicht verabschiedet werden, dann entfernt sich das Europäische Parlament einen weiteren Schritt von den Menschen, die wir angeblich vertreten. Und in diesem Fall werden die irischen Arbeitnehmer ohne Zweifel ebenso enttäuscht sein wie ich, dass das Europäische Parlament sie im Stich gelassen hat.

Als de hierop gerichte amendementen vandaag niet worden aangenomen, raakt het Europees Parlement nog verder verwijderd van de mensen die we zeggen te vertegenwoordigen. Ik ben ervan overtuigd dat de Ierse werknemers in dat geval mijn teleurstelling over het feit dat het Europees Parlement hen in de steek heeft gelaten, zullen delen.


Ohne Zweifel gebührt der Europäischen Union und insbesondere der Kommission großer Dank für die Hilfe der Arbeitnehmer von Dell, und ich möchte dies hier anerkennen.

(EN) De Europese Unie en in het bijzonder de Commissie komt zonder twijfel zeer veel lof toe voor het helpen van de werknemers bij Dell, en ik wil hier mijn respect voor uitspreken.


Mit der Annahme des Entwurfs der Arbeitszeitrichtlinie ist ein weiterer Rückschritt verbunden, denn sie ermöglicht es, Arbeitnehmer unter Bedingungen wie in einigen chinesischen Industriegebieten zu beschäftigen, was ohne Zweifel einen Anstieg der Zahl der Armen mit sich bringen wird.

De onlangs aangenomen ontwerprichtlijn betreffende arbeidstijden, die de mogelijkheid introduceert om te werken zoals mensen in sommige Chinese industriële gebieden doen, is opnieuw een klap die zeker zal leiden tot een toename van het aantal arme mensen.


Wie groß die Probleme von Aktionären auch sein mögen – und sie sind ohne Zweifel gravierend –, Vorrang muss die Erhaltung von Arbeitsplätzen und die Sicherung der Rechte der Arbeitnehmer sowie die Gewährleistung ihres Rechts auf Unterrichtung, Anhörung und Mitwirkung haben.

Hoe belangrijk de problemen van de aandeelhouders ook mogen zijn - en dat zijn ze zeker -, we zullen toch prioriteit moeten geven aan de bescherming van banen en het zeker stellen van de rechten van werknemers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission ist ohne Zweifel sehr großzügig, doch wenn man die Frage aus der Sicht der Arbeitnehmer und der am stärksten Benachteiligten betrachtet, bleiben Fragen, die unser Haus bereits mehrfach – z. B. im Grünbuch “Leben und Arbeiten in der Informationsgesellschaft: Im Vordergrund der Mensch” gestellt hat, offen.

De Commissie is ongetwijfeld zeer genereus, maar wanneer we de zaak bekijken vanuit het perspectief van de arbeiders en van de armste mensen, komt er geen antwoord op de vragen die dit Parlement reeds in vele documenten heeft gesteld, bijvoorbeeld in het Groenboek "Leven en werken in de informatiemaatschappij: de mens voorop".




D'autres ont cherché : arbeitnehmer ohne zweifel     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeitnehmer ohne zweifel' ->

Date index: 2023-10-03
w