Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arbeitnehmer nach schweden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
erwerbstätige und beschäftigte Arbeitnehmer nach Produktionsbereichen

aantal werknemers per branche
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Schließlich stellt der Gerichtshof fest, dass eine nationale Regelung, die die Tarifverträge, durch die Arbeitnehmer nach Schweden entsendende Unternehmen bereits in dem Mitgliedstaat, in dem sie ansässig sind, gebunden sind, unabhängig von ihrem Inhalt nicht berücksichtigt, gegenüber diesen Unternehmen eine Diskriminierung schafft, soweit sie für sie die gleiche Behandlung wie für nationale Unternehmen vorsieht, die keinen Tarifvertrag geschlossen haben.

Tot slot constateert het Hof dat een nationale regeling die, ongeacht de inhoud ervan, geen rekening houdt met cao’s waaraan ondernemingen die werknemers in Zweden ter beschikking stellen, reeds gebonden zijn in de lidstaat van vestiging, tot discriminatie van deze ondernemingen leidt, aangezien zij aldus op gelijke wijze worden behandeld als nationale ondernemingen die geen cao hebben afgesloten.


Im Mai 2004 entsandte Laval un Partneri Ltd, eine lettische Gesellschaft, Arbeitnehmer aus Lettland zur Durchführung von Bauarbeiten nach Schweden.

In mei 2004 heeft Laval un Partneri Ltd, een Letse vennootschap, Letse werknemers ter beschikking gesteld voor de uitvoering van bouwwerkzaamheden in Zweden.


2. stellt fest, dass Schweden zur Vervollständigung des Gesamtbilds zusätzliche Auskünfte darüber erteilen sollte, welche Maßnahmen für die Arbeitnehmer getroffen werden, die nach den Entlassungen in der Automobilindustrie in den Bereichen gewerbliche Wirtschaft und Handel, Transport, Bauwirtschaft, private Dienstleistungen und Güterkraftverkehr sowie im FE-Sektor entlassen wurden;

2. wijst erop dat Zweden, om een volledig overzicht van de situatie te kunnen vormen, aanvullende informatie moet verstrekken over de getroffen maatregelen ten behoeve van werknemers die zijn ontslagen in de sectoren handel, transport, bouw, particuliere diensten en goederenvervoer, alsmede in de sector OO, ten gevolge van het banenverlies in de automobielsector;


Nach Irland, Großbritannien und Schweden haben nun auch Finnland, Spanien, Portugal und kürzlich die Niederlande erklärt, dass sie die Freizügigkeit der Arbeitnehmer früher als ursprünglich geplant gewähren wollen. Dies ist der richtige Schritt auf dem Weg zu einem erweiterten, funktionierenden Europa.

Na Ierland, Groot-Brittannië en Zweden hebben nu ook Finland, Spanje, Portugal en zeer onlangs Nederland aangekondigd dat ze dat vrije verkeer van werknemers willen vervroegen, zodat we echt een goed functionerend uitgebreid Europa kunnen bewerkstelligen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das ist nur einer der Gründe, weshalb die Kommission die Ankündigung begrüßt, die unlängst – nach der Veröffentlichung unserer Mitteilung – zunächst von Finnland, Portugal, Spanien und jetzt auch von den Niederlanden kam, dass sie sich Irland, dem Vereinigten Königreich und Schweden anschließen und die Beschränkungen für die Freizügigkeit der Arbeitnehmer in Europa aufheben werden.

Dat is slechts een van de redenen waarom de Commissie opgetogen is over de recente aankondigingen - die volgden op de publicatie van onze mededeling - van eerst Finland, Portugal en Spanje en nu ook Nederland om, in navolging van Ierland, het Verenigd Koninkrijk en Zweden, de beperkingen op het vrije verkeer van werknemers in Europa op te heffen.


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Frau Miet SMET Ministerin der Beschäftigung und der Arbeit Dänemark Frau Jytte ANDERSEN Ministerin für Arbeit Herr Henning OLESEN Staatssekretär im Arbeitsministerium Deutschland Herr Werner TEGTMEIER Staatssekretär beim Bundesminister für Arbeit und Sozialordnung Herr Heribert SCHARRENBROICH Staatssekretär im Bundesministerium für Familie und Senioren Griechenland Herr Ioannis SKOULARIKIS Minister für Arbeit Spanien Herr José Antonio GRIÑAN Minister für Arbeit und soziale Sicherheit Frankreich Herr Jacques BARROT Minister für Arbeit, sozialen Dialog und Mitwirkung der Arbeitnehmer ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : mevrouw Miet SMET Minister van Tewerkstelling en Arbeid Denemarken : mevrouw Jytte ANDERSEN Minister van Arbeid de heer Henning OLESEN Staatssecretaris van Arbeid Duitsland : de heer Werner TEGTMEIER Staatssecretaris van Arbeid en Sociale Zaken de heer Heribert SCHARRENBROICH Staatssecretaris van Gezinszaken en Bejaardenzorg Griekenland : de heer Ioannis SKOULARIKIS Minister van Arbeid Spanje : de heer José Antonio GRIÑAN Minister van Arbeid en Sociale Zekerheid Frankrijk : de heer Jacques BARROT Minister van Arbeid, Sociaal Overleg en Participatie Ierland : de heer Proinsias de ROSSA Minister van Sociale Zaken mevrouw Eithne FITZGERALD Onde ...[+++]




D'autres ont cherché : arbeitnehmer nach schweden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeitnehmer nach schweden' ->

Date index: 2024-10-29
w