Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arbeitnehmer gegen entlassungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Schutz der Arbeitnehmer gegen Gefährdung durch biologische Arbeitsstoffe bei der Arbeit

Actieprogramma van de Europese Gemeenschappen inzake de veiligheid en de gezondheid op het werk


Übereinkommen über den Schutz der Arbeitnehmer gegen Berufsgefahren infolge von Luftverunreinigung, Lärm und Vibrationen an den Arbeitsplätzen

Verdrag betreffende de bescherming van werknemers tegen beroepsrisico's in het werkmilieu als gevolg van luchtverontreiniging, lawaai en trillingen


Übereinkommen über den Schutz der mit dem Beladen und Entladen von Schiffen beschäftigten Arbeitnehmer gegen Unfälle (abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1932)

Verdrag betreffende de bescherming tegen ongevallen van arbeiders werkzaam bij het laden en lossen van schepen (herzien 1932)


Allgemeine Ordnung über den Schutz der Bevölkerung, der Arbeitnehmer und der Umwelt gegen die Gefahren ionisierender Strahlungen

Algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Erfahrungsgemäß fühlen sich Arbeitnehmer durch angemessene Leistungen bei Arbeitslosigkeit besser geschützt als durch strenge Schutzbestimmungen gegen Entlassungen.

De ervaring leert dat werknemers zich beter beschermd voelen door toereikende werkloosheidsuitkeringen dan door strikte ontslagbescherming.


Im Urteil vom heutigen Tag entscheidet der Gerichtshof, dass die belgische pauschale Schutzentschädigung eine Maßnahme zum Schutz der Arbeitnehmer gegen Entlassungen, die auf einem Antrag auf Elternurlaub oder auf der Inanspruchnahme des Elternurlaubs beruhen, darstellen kann.

In het arrest van vandaag is het Hof van oordeel dat de Belgische forfaitaire beschermingsvergoeding een maatregel vormt die werknemers kan beschermen tegen onwettig ontslag wegens het aanvragen of opnemen van ouderschapsverlof.


Das Unionsrecht sieht vor, dass Arbeitnehmer gegen rechtswidrige Entlassungen, die auf einem Antrag auf Elternurlaub oder auf der Inanspruchnahme des Elternurlaubs beruhen, zu schützen sind und dass sie das Recht haben, an ihren früheren Arbeitsplatz zurückzukehren oder, wenn das nicht möglich ist, einer gleichwertigen oder ähnlichen Arbeit zugewiesen zu werden.

Het Unierecht bepaalt dat werknemers moeten worden beschermd tegen elk onwettig ontslag wegens het aanvragen of opnemen van ouderschapsverlof, en dat zij het recht hebben terug te keren in hun oude functie of, indien dat niet mogelijk is, in een gelijkwaardige of vergelijkbare functie.


4. Um sicherzustellen, dass die Arbeitnehmer ihr Recht auf Elternurlaub wahrnehmen können, treffen die Mitgliedstaaten und/oder die Sozialpartner gemäss den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften, Tarifverträgen oder Gepflogenheiten die erforderlichen Massnahmen zum Schutz der Arbeitnehmer gegen Entlassungen, die auf einem Antrag auf Elternurlaub oder auf der Inanspruchnahme des Elternurlaubs beruhen.

4. Teneinde te waarborgen dat de werknemers van hun recht op ouderschapsverlof gebruik kunnen maken, nemen de Lid-Staten en/of de sociale partners overeenkomstig de wetgeving, de collectieve overeenkomsten of de nationale gebruiken de nodige maatregelen om de werknemers tegen ontslag wegens het aanvragen of opnemen van ouderschapsverlof te beschermen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. betont, dass die kollektiven und individuellen Rechte der Arbeitnehmer durch eine Bewertung und Überprüfung der Richtlinien über Massenentlassungen (75/129/EWG, geändert durch die Richtlinie 92/56/EWG), über den Übergang von Unternehmen (77/187/EWG) und über Zahlungsunfähigkeit (80/987/EWG) in Bezug auf Restrukturierungsmaßnahmen und den industriellen Wandel gestärkt werden sollten; fordert die Kommission mit Nachdruck auf, eine Richtlinie zur Festlegung hoher Mindeststandards als Schutz gegen ...[+++]

16. wijst erop dat de collectieve en individuele werknemersrechten moeten worden versterkt door de richtlijnen inzake collectief ontslag (75/129/EEG, gewijzigd bij Richtlijn 92/56/EEG), overgang van ondernemingen (77/187/EEG) en insolventie (87/987/EEG) te evalueren en te herzien teneinde de werknemers meer rechten te geven ten aanzien van herstructureringsoperaties en veranderingen in het bedrijfsleven; vraagt de Commissie met een richtlijn te komen inzake minimumnormen voor bescherming tegen ongewettigd individueel ontslag;


Erfahrungsgemäß fühlen sich Arbeitnehmer durch angemessene Leistungen bei Arbeitslosigkeit besser geschützt als durch strenge Schutzbestimmungen gegen Entlassungen.

De ervaring leert dat werknemers zich beter beschermd voelen door toereikende werkloosheidsuitkeringen dan door strikte ontslagbescherming.


Bestimmung 2 Absatz 4 der Rahmenvereinbarung über Elternurlaub sieht vor, dass die Mitgliedstaaten und/oder die Sozialpartner gemäß den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften, Tarifverträgen oder Gepflogenheiten die erforderlichen Maßnahmen zum Schutz der Arbeitnehmer gegen Entlassungen treffen, die auf einem Antrag auf Elternurlaub oder der Inanspruchnahme des Elternurlaubs beruhen, um sicherzustellen, dass die Arbeitnehmer ihr Recht auf Elternurlaub wahrnehmen.

In clausule 2(4) van de raamovereenkomst inzake ouderschapsverlof is vastgelegd dat, teneinde te waarborgen dat de werknemers van hun recht op ouderschapsverlof gebruik kunnen maken, de lidstaten en/of de sociale partners overeenkomstig de wetgeving, de collectieve overeenkomsten of de nationale gebruiken de nodige maatregelen nemen om de werknemers tegen ontslag wegens het aanvragen of opnemen van ouderschapsverlof te beschermen.


Auch in Griechenland sind Arbeitnehmer mit einem Dienstverhältnis von mehr als zehn Jahren unzureichend gegen Entlassungen geschützt.

Ook in Griekenland worden werknemers die langer dan 10 jaar in dienst zijn onvoldoende beschermd tegen ontslag.


3. weist darauf hin, dass die Konzernleitung von Thyssen offenkundig gegen die Richtlinie 98/59/EG des Rates vom 20. Juli 1998 verstoßen hat, die genaue Verfahren für Unterrichtung, Kündigungsfristen und Anhörung der Arbeitnehmervertreter bei Massenentlassungen beinhaltet, damit solche Entlassungen vermieden bzw. eingeschränkt und soziale Begleitmaßnahmen vorgesehen werden können mit dem Ziel, von Entlassung bedrohte Arbeitnehmer umzuschulen und wieder in den Produktionsz ...[+++]

3. protesteert tegen de flagrante schending door de bedrijfsleiding van Thyssen van richtlijn 98/59/EG van de Raad van 20 juli 1998 die nauwkeurige informatieprocedures voorschrijft alsook een waarschuwing vooraf en raadpleging van de werknemersvertegenwoordigers bij collectieve ontslagen zodat deze ontslagen kunnen worden voorkomen en verminderd en om sociale begeleidende maatregelen te nemen zodat de eventueel door ontslag getroffen werknemers zich kunnen laten omscholen en weer aan de slag kunnen;


4. Um sicherzustellen, daß die Arbeitnehmer ihr Recht auf Elternurlaub wahrnehmen können, treffen die Mitgliedstaaten und/oder die Sozialpartner gemäß den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften, Tarifverträgen oder Gepflogenheiten die erforderlichen Maßnahmen zum Schutz der Arbeitnehmer gegen Entlassungen, die auf einem Antrag auf Elternurlaub oder auf der Inanspruchnahme des Elternurlaubs beruhen.

4. Teneinde te waarborgen dat de werknemers van hun recht op ouderschapsverlof gebruik kunnen maken, nemen de Lid-Staten en/of de sociale partners overeenkomstig de wetgeving, de collectieve overeenkomsten of de nationale gebruiken de nodige maatregelen om de werknemers tegen ontslag wegens het aanvragen of opnemen van ouderschapsverlof te beschermen.




Anderen hebben gezocht naar : arbeitnehmer gegen entlassungen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeitnehmer gegen entlassungen' ->

Date index: 2021-01-08
w