Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vordruck E302

Vertaling van "arbeitnehmer eingerichtet werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Provisionen,Trinkgelder,Anwesenheitsvergütungen und Tantiemen,die an Arbeitnehmer gezahlt werden

provisies,fooien,presentiegelden en tantièmes die aan de werknemers verschuldigd zijn


Gruppenversicherungsverträge,die von einem Arbeitgeber für dessen Arbeitnehmer abgeschlossen werden

collectieve overeenkomst die b.v.door een werkgever ten behoeve van zijn werknemers is afgesloten


Bescheinigung über die Familienangehörigen eines arbeitslosen Arbeitnehmers,die für die Berechnung der Leistungen wegen Arbeitslosigkeit berücksichtigt werden können | Vordruck E302

formulier E302 | verklaring inzake de gezinsleden van de werklose wernemer die in aanmerking moeten worden genomen voor de berekening van de werkloosheidsuitkeringen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Ausübung des Rechts auf Freizügigkeit der Arbeitnehmer würde dadurch erleichtert werden, dass Instrumente zur Unterstützung der Zusammenführung und des Ausgleichs eingerichtet werden, damit der Arbeitsmarkt für Arbeitnehmer und Arbeitgeber uneingeschränkt zugänglich ist.

De uitoefening van het recht op vrij verkeer van werknemers zou worden vergemakkelijkt door te voorzien in de nodige ondersteuningsmiddelen („clearance”), zodat de arbeidsmarkt volledig toegankelijk wordt voor werknemers en werkgevers.


fordert die Mitgliedstaaten auf, in mehr und bessere Methoden zu investieren, mit denen die recht häufig vorkommende nicht angemeldete Erwerbstätigkeit in der hauswirtschaftlichen Arbeit und der Pflege verhindert, aufgedeckt und bekämpft wird, wobei insbesondere auf Menschenhandel, Ausbeutung von Arbeitskräften und Fälle zu achten ist, in die Unternehmen verwickelt sind, die Dienstleistungen der hauswirtschaftlichen Arbeit und der Pflege anbieten und hierfür auf nicht angemeldete Beschäftigungsverhältnisse und Scheinselbständigkeit zurückgreifen, damit die Arbeitnehmer geschützt werden und der Übergang von der nicht ...[+++]

verzoekt de lidstaten te investeren in meer en betere methoden voor de preventie, opsporing en bestrijding van de overvloedige aanwezigheid van zwartwerk in de sector van huishoudelijk werk en zorg, met name wat gevallen van mensenhandel en arbeidsuitbuiting betreft, alsook gevallen van bedrijven die huishoudelijke en zorgdiensten aanbieden met behulp van zwartwerk en schijnzelfstandigheid, teneinde werknemers te beschermen en de overgang van zwartwerk naar aangemeld werk te bevorderen via een betere bescherming en degelijkere, beter gestroomlijnde mechanismen voor arbeidscontrole en -inspectie.


13. fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre jeweilige nationale Beschäftigungspolitik zu stärken, indem angemessene Bedingungen für die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Nachfrage nach Arbeitskräften eingerichtet werden, indem in den jeweiligen nationalen Beschäftigungsplänen grünen Arbeitsplätzen Rechnung getragen wird, indem die Personalplanung und die Bedarfsprognose im Gesundheitsbereich verbessert werden, um Angebot und Nachfrage von Gesundheitsfachkräften besser in Einklang zu bringen, wobei den Fachkräften damit langfristige Beschäftigungsaussichten geboten werden, un ...[+++]

13. verzoekt de lidstaten hun nationale werkgelegenheidsbeleid te versterken door de juiste voorwaarden te scheppen voor nieuwe banen en werkgelegenheid, door groene werkgelegenheid in hun nationale banenplannen op te nemen, door de gezondheidsplanning en -voorspelling van werknemers te verbeteren zodat vraag en aanbod van gezondheidszorgverleners beter op elkaar kunnen worden afgestemd en langetermijnvooruitzichten op werk worden geboden, door de uitwisseling van innovaties te stimuleren en door een toename van hoogwaardig werk in de ICT te steunen en digitale vaardigheden voor alle werknemers te bevorderen;


71. erinnert daran, dass Freizügigkeit ein Grundrecht darstellt, das Arbeitnehmer der Mitgliedstaaten ohne Diskriminierung aufgrund ihrer Staatsangehörigkeit im Hinblick auf Beschäftigung, Entlohnung und sonstige Arbeitsbedingungen wahrnehmen können müssen; ist der Ansicht, dass Arbeitnehmer zur Sicherstellung dieser Freizügigkeit informiert werden sollten, dass angemessene Beschwerdemechanismen eingerichtet werden sollten und das ...[+++]

71. herinnert eraan dat vrij verkeer een grondrecht is dat werknemers moeten kunnen uitoefenen zonder discriminatie op grond van nationaliteit tussen werknemers van de lidstaten op het gebied van werkgelegenheid, beloning en andere arbeidsvoorwaarden; is van mening dat, om deze vrijheid te waarborgen, de werknemers behoorlijk moeten worden geïnformeerd, toereikende mechanismen moeten worden ingesteld om verhaal te kunnen halen en alle lidstaten de desbetreffende EU-voorschriften strikt moeten toepassen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. erinnert daran, dass Freizügigkeit ein Grundrecht darstellt, das Arbeitnehmer der Mitgliedstaaten ohne Ungleichbehandlung aufgrund ihrer Staatsangehörigkeit im Hinblick auf Beschäftigung, Entlohnung und sonstige Arbeitsbedingungen wahrnehmen können müssen; ist der Ansicht, dass Arbeitnehmer zur Sicherstellung dieser Freizügigkeit informiert werden sollten, dass angemessene Beschwerdemechanismen eingerichtet werden sollten und ...[+++]

18. herinnert eraan dat vrij verkeer een grondrecht is dat werknemers moeten kunnen uitoefenen zonder discriminatie op grond van nationaliteit tussen werknemers van de lidstaten op het gebied van werkgelegenheid, beloning en andere arbeidsvoorwaarden; is van mening dat, om deze vrijheid te waarborgen, werknemers moeten worden geïnformeerd, toereikende mechanismen moeten worden ingesteld om verhaal te kunnen halen en alle lidstaten de desbetreffende EU-voorschriften strikt moeten toepassen;


Konkret kann sich die elektrische Mobilität nur dann durchsetzen, wenn sich bei den Wertschöpfungsketten in der Industrie, den Geschäftsmodellen, den Qualifikationen der Arbeitnehmer und beim Verbraucherverhalten einiges ändert und wenn Netze von Aufladestationen eingerichtet werden.

In het bijzonder vereist de invoering van elektrische mobiliteit grote aanpassingen in de industriële waardeketens, de bedrijfsmodellen, de vaardigheden en het consumentengedrag, alsook de aanleg van oplaadinfrastructuur.


es müssen Bereiche eingerichtet werden, in denen die Arbeitnehmer ohne die Gefahr einer Verunreinigung durch Asbeststaub essen und trinken können.

zones worden ingericht waar de werknemers zonder gevaar voor besmetting door asbeststof kunnen eten en drinken.


Können Sie uns sagen, welche Maßnahmen gegen Mitgliedstaaten ergriffen werden, die diese Richtlinie nicht ordnungsgemäß umsetzen? Welche Mechanismen könnten zudem eingerichtet werden, um ältere und behinderte Arbeitnehmer und Arbeiternehmerinnen bei der Wahrnehmung ihrer Rechte zu unterstützen?

Kunt u ons vertellen welke maatregelen worden genomen tegen lidstaten die deze richtlijn niet juist ten uitvoer leggen, en welke mechanismen zouden kunnen worden ingevoerd om oudere werknemers en werknemers met een handicap te helpen om hun rechten uit te oefenen?


Um zu gewährleisten, dass die Arbeitnehmer von Unternehmen und Unternehmensgruppen, die in mehreren Mitgliedstaaten tätig sind, in angemessener Weise unterrichtet und angehört werden, muss ein Europäischer Betriebsrat eingerichtet oder müssen andere geeignete Verfahren zur länderübergreifenden Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer geschaffen werden.

Teneinde te waarborgen dat de werknemers van ondernemingen of concerns die in twee of meer lidstaten actief zijn, naar behoren worden geïnformeerd en geraadpleegd, dienen een Europese ondernemingsraad of andere adequate procedures voor transnationale informatieverstrekking aan en raadpleging van de werknemers te worden ingesteld.


10. legt dar, dass im Beschluss des Rates vom 22. Juli 2003 zu den beschäftigungspolitischen Leitlinien die Notwendigkeit eines ausreichenden Arbeitskräfteangebots und der Förderung des aktiven Alterns betont wird, und ist der Auffassung, dass hierzu ein EU-Fonds für ältere Menschen eingerichtet werden sollte, aus dem Unternehmen unterstützt werden, die ältere Arbeitnehmer einstellen oder weiterbeschäftigen, und außerdem der Zugang zu Weiterbildungsmaßnahmen verbessert und die Einstellung der ...[+++]

10. wijst erop dat in het besluit van de Raad van 22 juli 2003 betreffende de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid, nadruk wordt gelegd op de noodzaak van voldoende arbeidskrachten en de bevordering van beroepsactiviteit op oudere leeftijd; meent dat met het oog hierop een EU-fonds voor senioren moet worden opgericht dat bestemd is om ondernemingen te steunen die oudere werknemers in dienst nemen of houden, de toegang tot de opleiding te verbeteren en het gedragspatroon van de werkgevers te veranderen;




Anderen hebben gezocht naar : vordruck e302     arbeitnehmer eingerichtet werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeitnehmer eingerichtet werden' ->

Date index: 2023-12-07
w