Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vordruck E302

Vertaling van "arbeitnehmer bereitgestellt werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Provisionen,Trinkgelder,Anwesenheitsvergütungen und Tantiemen,die an Arbeitnehmer gezahlt werden

provisies,fooien,presentiegelden en tantièmes die aan de werknemers verschuldigd zijn


Gruppenversicherungsverträge,die von einem Arbeitgeber für dessen Arbeitnehmer abgeschlossen werden

collectieve overeenkomst die b.v.door een werkgever ten behoeve van zijn werknemers is afgesloten


Bescheinigung über die Familienangehörigen eines arbeitslosen Arbeitnehmers,die für die Berechnung der Leistungen wegen Arbeitslosigkeit berücksichtigt werden können | Vordruck E302

formulier E302 | verklaring inzake de gezinsleden van de werklose wernemer die in aanmerking moeten worden genomen voor de berekening van de werkloosheidsuitkeringen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. stellt fest, dass 53 Arbeitnehmer, die Vollzeit an den von der nationalen Weiterbildungs- und Beschäftigungsbehörde organisierten Kursen teilnehmen, eine Weiterbildungszulage in Höhe von 5 193 EUR (für die Dauer der Weiterbildungsmaßnahme) erhalten werden, die die bislang gezahlten Sozialleistungen ersetzen wird; stellt fest, dass weitere Einkommenshilfen für jene Arbeitnehmer bereitgestellt werden müssen, die an weiterführenden und höheren Weiterbildungsprogrammen teilnehmen, bedauert jedoch, dass der Vorschlag der Kommission keinerlei Angaben über Art und Umfang dieser Einkommenshilfen enthält;

7. wijst erop dat 53 werknemers die voltijds deelnemen aan de cursussen georganiseerd door de nationale dienst voor opleiding en werkgelegenheid een opleidingsvergoeding zullen ontvangen ter hoogte van 5 193 EUR (voor de duur van de opleiding), ter vervanging van de socialezekerheidsuitkering; wijst erop dat verdere inkomenssteun verleend zal worden aan werknemers die deelnemen aan secundaire en tertiaire onderwijsprogramma's, maar betreurt dat het commissievoorstel geen informatie bevat over de soort en de omvang van deze inkomenssteun;


7. stellt fest, dass 212 Arbeitnehmer, die Vollzeit an den von der nationalen Weiterbildungs- und Beschäftigungsbehörde organisierten Kursen teilnehmen, eine Weiterbildungszulage in Höhe von 5 193 EUR (für die Dauer der Weiterbildungsmaßnahme) erhalten werden, die die bislang gezahlten Sozialleistungen ersetzen wird; stellt fest, dass weitere Einkommenshilfen für jene Arbeitnehmer bereitgestellt werden müssen, die an weiterführenden und höheren Weiterbildungsprogrammen teilnehmen, bedauert jedoch, dass der Vorschlag der Kommission keinerlei Angaben über Art und Umfang dieser Einkommenshilfen enthält;

7. wijst erop dat 212 werknemers die voltijds deelnemen aan de cursussen georganiseerd door de nationale dienst voor opleiding en werkgelegenheid een opleidingsvergoeding zullen ontvangen ter hoogte van 5 193 EUR (voor de duur van de opleiding), ter vervanging van de socialezekerheidsuitkering; wijst erop dat verdere inkomenssteun verleend zal worden aan werknemers die deelnemen aan secundaire en tertiaire onderwijsprogramma's, maar betreurt dat het commissievoorstel geen informatie bevat over de soort en de omvang van deze inkomenssteun;


7. stellt fest, dass 305 Arbeitnehmer, die Vollzeit an den von der nationalen Weiterbildungs- und Beschäftigungsbehörde organisierten Kursen teilnehmen, eine Weiterbildungszulage in Höhe von 5 193 EUR (für die Dauer der Weiterbildungsmaßnahme) erhalten werden, die die bislang gezahlten Sozialleistungen ersetzen wird; stellt fest, dass weitere Einkommenshilfen für jene Arbeitnehmer bereitgestellt werden müssen, die an weiterführenden und höheren Weiterbildungsprogrammen teilnehmen, bedauert jedoch, dass der Vorschlag der Kommission keinerlei Angaben über Art und Umfang dieser Einkommenshilfen enthält;

7. wijst erop dat 305 werknemers die voltijds deelnemen aan de cursussen georganiseerd door de nationale dienst voor opleiding en werkgelegenheid een opleidingsvergoeding zullen ontvangen ter hoogte van 5 193 EUR (voor de duur van de opleiding), ter vervanging van de socialezekerheidsuitkering; wijst erop dat verdere inkomenssteun verleend zal worden aan werknemers die deelnemen aan secundaire en tertiaire onderwijsprogramma's, maar betreurt dat het commissievoorstel geen informatie bevat over de soort en de omvang van deze inkomenssteun;


15. betont, dass die soziale Verantwortung der Unternehmen für die gesamte Lieferkette gelten muss, auch für alle Ebenen der Untervergabe und unabhängig davon, ob Waren, Arbeitnehmer oder Dienstleistungen bereitgestellt werden, und dass sie Bestimmungen vorsehen sollte, mit denen der Schutz auf Wanderarbeiter, Leiharbeiter und entsandte Arbeitnehmer ausgeweitet wird, auf Grundsätzen wie gerechte Bezahlung und menschenwürdige Arbeitsbedingungen beruhen und Gewerkschaftsrechte und -freiheiten garantieren sollte; vertritt die Ansicht, d ...[+++]

15. onderstreept dat MVO moet gelden voor de gehele toeleveringsketen overal ter wereld, met inbegrip van alle niveaus van onderaanneming, ongeacht of het gaat om levering van goederen, uitvoering van werken of verrichting van diensten, dat er bepalingen in moeten om de bescherming zich ook tot migrerende, uitgezonden en gedetacheerde werknemers te doen uitstrekken, en dat het gebaseerd moet zijn op eerlijke beloning en behoorlijke arbeidsomstandigheden, en de vakbondsrechten en –vrijheden moet garanderen; is van mening dat het begrip ‘verantwoord toeleveringsbeheer’ nader moet worden uitgewerkt als element in de concrete invulling van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
verweist im Hinblick auf das Beschäftigungsziel (Erhöhung der Beschäftigungsquote auf 75 % der 20- bis 64-Jährigen in der Europäischen Union) auf die Tatsache, dass im Rahmen der laufenden Strukturfondsprogramme rund 14 Mrd. EUR der Mittel für die Stärkung der Fähigkeit der Unternehmen und Arbeitnehmer bereitgestellt werden, um den Wandel zu antizipieren und zu bewältigen.

Wat de werkgelegenheidsdoelstelling (verhoging van de arbeidsparticipatie van de leeftijdsgroep van 20-64 jaar tot 75 % in de EU) betreft: in de huidige structuurfondsenprogramma's is een bedrag van circa 14 miljard euro gereserveerd voor de versterking van het vermogen van bedrijven en werknemers om te anticiperen op veranderingen en deze in goede banen te leiden.


Aus dem Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) kann Unterstützung für Arbeitnehmer bereitgestellt werden, die aufgrund von Veränderungen im Welthandelsgefüge arbeitslos geworden sind, nachdem ein förmlicher Antrag eines Mitgliedstaats auf diese Unterstützung eingegangen ist.

Het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering kan steun verlenen voor werknemers die gedwongen worden ontslagen als gevolg van veranderingen in de wereldhandelspatronen, nadat daartoe een officieel verzoek is ingediend door een lidstaat.


Beihilfen in Form von Lohnkostenzuschüssen für die Beschäftigung behinderter Arbeitnehmer können auf der Grundlage des Grads der Behinderung des betreffenden behinderten Arbeitnehmers berechnet oder als Pauschalbetrag bereitgestellt werden, sofern nicht eine der beiden Methoden dazu führt, dass die Beihilfehöchstintensität für die betreffenden einzelnen Arbeitnehmer überschritten wird.

Steun ten behoeve van werkgelegenheid voor gehandicapte werknemers kan worden berekend hetzij op basis van het specifieke arbeidsongeschiktheidspercentage van de betrokken gehandicapte werknemer hetzij als een vast bedrag, op voorwaarde dat geen van deze beide methoden ertoe leidt dat de steun de maximum steunintensiteit voor elk van de betrokken individuele werknemers overschrijdt.


Insbesondere sollten bewährte Verfahren verbreitet werden, die die besonderen Merkmale der Arbeit an Bord kleiner Fischereifahrzeuge berücksichtigen, und für Arbeitgeber und Arbeitnehmer sollten praktische Anleitungen bereitgestellt werden, um die Anwendung sichererer Arbeitsverfahren zu fördern.

Het is met name nodig dat goede praktijken, die rekening houden met de specifieke aard van het werk aan boord van kleine vissersvaartuigen, worden verspreid en dat aan zowel werknemers als werkgevers praktisch advies wordt verstrekt ter bevordering van veiligere werkpraktijken.


1. Die Kommission evaluiert und schlägt auf der Grundlage der gemäß Artikel 5 Absatz 5 vorgenommenen Bewertung, unter besonderer Berücksichtigung der Zahl der zu unterstützenden Arbeitnehmer, der vorgeschlagenen Maßnahmen und der geschätzten Kosten, möglichst umgehend einen Betrag für den Finanzbeitrag vor, der im Rahmen der verfügbaren Mittel gegebenenfalls bereitgestellt werden kann.

1. Op basis van de overeenkomstig artikel 5, lid 5, uitgevoerde beoordeling, voert de Commissie, aan de hand van onder andere het aantal te ondersteunen werknemers, de voorgestelde acties en de geraamde kosten, een evaluatie uit en doet zo snel mogelijk een voorstel inzake de hoogte van de eventuele financiële bijdrage die kan worden verstrekt binnen de grenzen van de beschikbare middelen.


(4) Die Einhaltung der Mindestanforderungen, mit denen ein besserer Gesundheitsschutz und eine bessere Arbeitssicherheit bei der Benutzung von Arbeitsmitteln, die für zeitweilige Arbeiten an hoch gelegenen Arbeitsplätzen bereitgestellt werden, sichergestellt werden sollen, ist für den Gesundheitsschutz und die Sicherheit der Arbeitnehmer von entscheidender Bedeutung.

(4) De naleving van de minimumvoorschriften die tot doel hebben een hogere graad van gezondheid en veiligheid bij het gebruik van ter beschikking gestelde arbeidsmiddelen voor tijdelijke werkzaamheden op hoogte te garanderen, is van wezenlijk belang om de gezondheid en de veiligheid van de werknemers te waarborgen.




Anderen hebben gezocht naar : vordruck e302     arbeitnehmer bereitgestellt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeitnehmer bereitgestellt werden' ->

Date index: 2023-11-05
w