Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arbeitnehmer beeinträchtigen darf " (Duits → Nederlands) :

Aus diesem in B.4 zitierten Urteil geht hervor, dass das Recht, eine bestimmten Sprachkenntnis zu verlangen je nach der Art der Arbeit, nicht die Freizügigkeit der Arbeitnehmer beeinträchtigen darf und nicht zu einer Diskriminierung von Bürgern anderer Mitgliedstaaten führen darf:

Uit dat in B.4 aangehaalde arrest blijkt dat het recht om een bepaalde taalkennis te eisen naar gelang van de aard van de arbeid, geen afbreuk mag doen aan het vrije verkeer van werknemers en niet mag leiden tot een discriminatie van onderdanen van andere lidstaten :


Der Gerichtshof darf eine solche politische Entscheidung sowie die sich daraus ergebenden Behandlungsunterschiede nur missbilligen, wenn sie nicht vernünftig gerechtfertigt sind oder wenn sie auf unverhältnismäßige Weise die Rechte der betreffenden Arbeitnehmer und Arbeitgeber beeinträchtigen.

Het Hof vermag een dergelijke beleidskeuze, alsook de verschillen in behandeling die daaruit voortvloeien, slechts af te keuren indien zij niet redelijk verantwoord zijn of indien zij op onevenredige wijze afbreuk doen aan de rechten van de betrokken werknemers en werkgevers.


25. Das Recht, je nach der Besonderheit der Stelle ein bestimmtes Niveau an Sprachkenntnissen zu verlangen, darf jedoch die Freizügigkeit der Arbeitnehmer nicht beeinträchtigen.

25. Toch mag het recht om een bepaalde taalkennis te eisen naargelang van de aard van de arbeid, geen afbreuk doen aan het vrije verkeer van werknemers.


55. ist der Überzeugung, dass die Rente ein Recht ist, das jeder Arbeitnehmer ab dem gesetzlichen Renteneintrittsalter, das die Mitgliedstaaten in Absprache mit den Sozialpartnern unter Berücksichtigung der nationalen Gepflogenheiten festsetzen, geltend machen kann; vertritt die Auffassung, dass ihre Entscheidung, ihr aktives Berufsleben nicht über das nationale Renteneintrittsalter auszudehnen, keinesfalls ihre Rentenansprüche oder ihre sonstigen sozialen Rechte beeinträchtigen darf;

55. is ervan overtuigd dat iedere werknemer het recht heeft om met pensioen te gaan vanaf de wettelijke pensioenleeftijd die door elke lidstaat in samenspraak met de sociale partners en overeenkomstig de nationale tradities is vastgelegd; is van mening dat hun pensioenaanspraken en andere sociale rechten niet mogen worden aangetast door het besluit niet door te werken na de nationale pensioenleeftijd;


55. ist der Überzeugung, dass die Rente ein Recht ist, das jeder Arbeitnehmer ab dem gesetzlichen Renteneintrittsalter, das die Mitgliedstaaten in Absprache mit den Sozialpartnern unter Berücksichtigung der nationalen Gepflogenheiten festsetzen, geltend machen kann; vertritt die Auffassung, dass ihre Entscheidung, ihr aktives Berufsleben nicht über das nationale Renteneintrittsalter auszudehnen, keinesfalls ihre Rentenansprüche oder ihre sonstigen sozialen Rechte beeinträchtigen darf;

55. is ervan overtuigd dat iedere werknemer het recht heeft om met pensioen te gaan vanaf de wettelijke pensioenleeftijd die door elke lidstaat in samenspraak met de sociale partners en overeenkomstig de nationale tradities is vastgelegd; is van mening dat hun pensioenaanspraken en andere sociale rechten niet mogen worden aangetast door het besluit niet door te werken na de nationale pensioenleeftijd;


55. ist der Überzeugung, dass die Rente ein Recht ist, das jeder Arbeitnehmer ab dem gesetzlichen Renteneintrittsalter, das die Mitgliedstaaten in Absprache mit den Sozialpartnern unter Berücksichtigung der nationalen Gepflogenheiten festsetzen, geltend machen kann; vertritt die Auffassung, dass ihre Entscheidung, ihr aktives Berufsleben nicht über das nationale Renteneintrittsalter auszudehnen, keinesfalls ihre Rentenansprüche oder ihre sonstigen sozialen Rechte beeinträchtigen darf;

55. is ervan overtuigd dat iedere werknemer het recht heeft om met pensioen te gaan vanaf de wettelijke pensioenleeftijd die door elke lidstaat in samenspraak met de sociale partners en overeenkomstig de nationale tradities is vastgelegd; is van mening dat hun pensioenaanspraken en andere sociale rechten niet mogen worden aangetast door het besluit niet door te werken na de nationale pensioenleeftijd;


Die Wahl eines anderen Rechts darf den Schutz des Arbeitnehmers nicht beeinträchtigen.

Indien de partijen overeenkomen dat een ander recht van toepassing is op de overeenkomst, kan de rechtskeuze van de partijen niet ten koste gaan van de bescherming van de werknemer.


Die Wahl eines anderen Rechts darf den Schutz des Arbeitnehmers nicht beeinträchtigen.

Indien de partijen overeenkomen dat een ander recht van toepassing is op de overeenkomst, kan de rechtskeuze van de partijen niet ten koste gaan van de bescherming van de werknemer.


w