Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vordruck E302

Traduction de «arbeitnehmer auslösen werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Provisionen,Trinkgelder,Anwesenheitsvergütungen und Tantiemen,die an Arbeitnehmer gezahlt werden

provisies,fooien,presentiegelden en tantièmes die aan de werknemers verschuldigd zijn


Gruppenversicherungsverträge,die von einem Arbeitgeber für dessen Arbeitnehmer abgeschlossen werden

collectieve overeenkomst die b.v.door een werkgever ten behoeve van zijn werknemers is afgesloten


Bescheinigung über die Familienangehörigen eines arbeitslosen Arbeitnehmers,die für die Berechnung der Leistungen wegen Arbeitslosigkeit berücksichtigt werden können | Vordruck E302

formulier E302 | verklaring inzake de gezinsleden van de werklose wernemer die in aanmerking moeten worden genomen voor de berekening van de werkloosheidsuitkeringen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Bezug auf Artikel 6 Nummer 4 der revidierten Europäischen Sozialcharta, in dem das Recht der Arbeitnehmer, auf kollektive Maßnahmen im Fall von Interessenkonflikten zurückzugreifen, einschließlich des Streikrechts, gewährleistet wird, vertritt der Europäische Ausschuss für soziale Rechte seinerseits den Standpunkt, dass « der Umstand, dass die Entscheidung über das Auslösen eines Streiks den Gewerkschaften vorbehalten wird, dieser Bestimmung entspricht, vorausgesetzt, dass für die Gründung einer Gewerkschaft nicht übermäßige Formalitäten vorge ...[+++]

Met betrekking tot artikel 6, punt 4, van het herziene Europees Sociaal Handvest, waarin het recht van werknemers wordt gewaarborgd om collectief op te treden in gevallen van belangengeschillen, waaronder het stakingsrecht, is het Europees Comité voor Sociale Rechten van zijn kant van oordeel dat « het feit dat de beslissing om een staking op gang te brengen aan de vakbonden wordt voorbehouden, in overeenstemming is met die bepaling op voorwaarde dat de oprichting van een vakbond niet aan buitensporige formaliteiten wordt onderworpen.


In Bezug auf Artikel 6 Absatz 4 der revidierten Europäischen Sozialcharta, in dem das Recht der Arbeitnehmer, auf kollektive Maßnahmen im Fall von Interessenkonflikten zurückzugreifen, einschließlich des Streikrechts, gewährleistet wird, vertritt der Europäische Ausschuss für soziale Rechte seinerseits den Standpunkt, dass « der Umstand, dass die Entscheidung über das Auslösen eines Streiks den Gewerkschaften vorbehalten wird, dieser Bestimmung entspricht, vorausgesetzt, dass für die Gründung einer Gewerkschaft nicht übermäßige Formalitäten vorge ...[+++]

Met betrekking tot artikel 6, lid 4, van het herziene Europees Sociaal Handvest, waarin het recht van werknemers wordt gewaarborgd om collectief op te treden in gevallen van belangengeschillen, waaronder het stakingsrecht, is het Europees Comité voor Sociale Rechten van zijn kant van oordeel dat « het feit dat de beslissing om een staking op gang te brengen aan de vakbonden wordt voorbehouden, in overeenstemming is met die bepaling op voorwaarde dat de oprichting van een vakbond niet aan buitensporige formaliteiten wordt onderworpen.


6. kritisiert scharf das Konzept der wirtschaftspolitischen Steuerung der Europäischen Union und ihre Beschäftigungspolitik, durch die flexiblere Arbeitsmärkte gefördert werden, was beides auf den Abbau des sozialen Schutzes und des Wohlfahrtsstaates, von Arbeitnehmerrechten, Tarifverhandlungen usw. ausgerichtet ist und jeden ernst zu nehmenden Versuch blockieren, die Finanz- und Wirtschaftskrise durch die Mobilisierung von Investitionen in eine ökologisch und sozial nachhaltige Entwicklung zu überwinden; betont, dass die Sparpolitik ...[+++]

6. heeft scherpe kritiek op het kader voor economisch bestuur van de Europese Unie en op haar werkgelegenheidsbeleid ter bevordering van een meer flexibele arbeidsmarkt, aangezien deze benaderingen gericht zijn op de ondermijning van de sociale bescherming, de welvaartsstaat, de rechten van werknemers, collectieve onderhandelingen, enz., en er bovendien voor zorgen dat interessante pogingen om de crisis te bestrijden door middel van investeringen in ecologisch en sociaal duurzame ontwikkeling in de kiem gesmoord worden; onderstreept dat het bezuinigingsbeleid en de 'structurele hervormingen' die de EU en de lidstaten nastreven een dynam ...[+++]


Im Bewusstsein, dass ihre Beschlüsse eine neue Welle von Kämpfen der Arbeitnehmer auslösen werden, rufen sie die Mitgliedstaaten dazu auf, „Reformpartnerschaften ins Leben zu rufen, an denen die Sozialpartner beteiligt werden“.

Wel wetend dat hun besluiten een nieuwe golf van werknemersprotesten zullen uitlokken worden de lidstaten gevraagd “ten behoeve van de hervorming partnerschappen te vormen met de sociale partners”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Gaza, wo 35 % der Arbeitnehmer bei der Palästinensischen Autonomiebehörde angestellt sind und wo 75 % der Palästinenser unterhalb der Armutsschwelle leben, beginnt sich eine Hungersnot auszubreiten, die Angestellten werden nicht mehr bezahlt, und nach zuverlässigen Quellen könnte die Vogelgrippe sich mit der menschlichen Grippe verbinden und die befürchtete Pandemie auslösen.

In Gaza, waar 35 procent van de werknemers in dienst is van de Palestijnse Autoriteit en 75 procent van de Palestijnen onder de armoedegrens leeft, begint hongersnood te heersen, worden werknemers niet langer betaald en zou de vogelgriep - volgens officiële bronnen - tot een menselijke variant kunnen muteren en de gevreesde grieppandemie kunnen ontketenen.


Die Kommission erwartet außerdem, dass die vorliegende Überprüfung der Durchführung eine umfassende und öffentliche Debatte darüber auslösen wird, wie die Chancengleichheit für Unternehmen in einer erweiterten Europäischen Union weiter hergestellt und bewahrt und das Wohlergehen aller Arbeitnehmer an den Arbeitsstätten verbessert werden kann.

De Commissie verwacht ook dat deze herziening van de tenuitvoerlegging zal leiden tot een brede openbare discussie over de manieren waarop in een uitgebreid Europa gelijke concurrentievoorwaarden voor bedrijven tot stand kunnen worden gebracht en gerespecteerd en het welzijn van alle werknemers op de arbeidsplaats kan worden verbeterd.


Herr Flynn begrüßte die Genehmigung des Einheitlichen Programm- planungsdokuments und sagte: "Ich bin überzeugt, daß die Interventionen des ESF im Ziel 4 in Deutschland das Bewußtsein für die Auswirkungen des industriellen Wandels auf die Qualifikationen der Arbeitnehmer stärken und eine breite Diskussion auslösen werden.

De heer Flynn juichte de goedkeuring van het enig programmeringsdocument toe en verklaarde: "Ik ben ervan overtuigd dat de bijstand van het ESF in verband met doelstelling 4 in Duitsland tot gevolg zal hebben dat de betrokken partijen zich beter bewust worden van de gevolgen die industriële veranderingen voor de kwalificaties van de werknemers hebben.




D'autres ont cherché : vordruck e302     arbeitnehmer auslösen werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeitnehmer auslösen werden' ->

Date index: 2022-08-16
w