Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arbeitnehmer angemessenen künstlichen beleuchtung ausgestattet " (Duits → Nederlands) :

F. in der Erwägung, dass die erfolgreiche Integration die Wirtschaft der Europäischen Union im globalen Wettbewerb stärken wird; in der Erwägung, dass die Europäische Union in dem Bewusstsein der Notwendigkeit, die Abwanderung von qualifizierten Fachkräften zu verhindern, gleichzeitig die Arbeitnehmer und Unternehmer anziehen wird, die ihre Volkswirtschaften benötigen, sowie die Wissenschaftler und Studenten, die das Fundament für ihre Innovationsfähigkeit darstellen; in der Erwägung, dass die Städte in der Europäischen Union sicherer und die Gemeinschaften stärker werden, wo eine gezielte, kohärente und mit ...[+++]

F. overwegende dat het welslagen van integratie de economie van de Unie ten opzichte van de internationale concurrentie zal versterken; overwegende dat de Unie, ermee rekening houdend dat brain drain moet worden voorkomen, hierdoor arbeidskrachten en ondernemers zal aantrekken die haar economieën nodig hebben, evenals wetenschappers en studenten die aan de basis van haar innovatievermogen staan; overwegende dat de Europese steden hierdoor veiliger en de gemeenschappen sterker zullen zijn als een gericht, consequent en adequaat integratiebeleid wordt toegepast; overwegende dat de neiging tot rassenhaat hierdoor zal afnemen en het resp ...[+++]


F. in der Erwägung, dass die erfolgreiche Integration die Wirtschaft der Europäischen Union im globalen Wettbewerb stärken wird; in der Erwägung, dass die Europäische Union in dem Bewusstsein der Notwendigkeit, die Abwanderung von qualifizierten Fachkräften zu verhindern, gleichzeitig die Arbeitnehmer und Unternehmer anziehen wird, die ihre Volkswirtschaften benötigen, sowie die Wissenschaftler und Studenten, die das Fundament für ihre Innovationsfähigkeit darstellen; in der Erwägung, dass die Städte in der Europäischen Union sicherer und die Gemeinschaften stärker werden, wo eine gezielte, kohärente und mit ...[+++]

F. overwegende dat het welslagen van integratie de economie van de Unie ten opzichte van de internationale concurrentie zal versterken; overwegende dat de Unie, ermee rekening houdend dat brain drain moet worden voorkomen, hierdoor arbeidskrachten en ondernemers zal aantrekken die haar economieën nodig hebben, evenals wetenschappers en studenten die aan de basis van haar innovatievermogen staan; overwegende dat de Europese steden hierdoor veiliger en de gemeenschappen sterker zullen zijn als een gericht, consequent en adequaat integratiebeleid wordt toegepast; overwegende dat de neiging tot rassenhaat hierdoor zal afnemen en het resp ...[+++]


F. in der Erwägung, dass die erfolgreiche Integration die Wirtschaft der Europäischen Union im globalen Wettbewerb stärken wird; in der Erwägung, dass die Europäische Union in dem Bewusstsein der Notwendigkeit, die Abwanderung von Wissenschaftlern zu verhindern, gleichzeitig die Arbeitnehmer und Unternehmer anziehen wird, die ihre Volkswirtschaften benötigen, sowie die Wissenschaftler und Studenten, die das Fundament für ihre Innovationsfähigkeit darstellen; in der Erwägung, dass die Städte in der Europäischen Union sicherer und die Gemeinschaften stärker werden, wo eine gezielte, kohärente und mit ...[+++]

F. overwegende dat het welslagen van integratie de economie van de Unie ten opzichte van de internationale concurrentie zal versterken; overwegende dat de Unie, ermee rekening houdend dat brain drain moet worden voorkomen, hierdoor arbeidskrachten en ondernemers zal aantrekken die haar economieën nodig hebben, evenals wetenschappers en studenten die aan de basis van haar innovatievermogen staan; overwegende dat de Europese steden hierdoor veiliger en de gemeenschappen sterker zullen zijn als een gericht, consequent en adequaat integratiebeleid wordt toegepast; overwegende dat de neiging tot rassenhaat hierdoor zal afnemen en het respe ...[+++]


Eine selbstfahrende Maschine, die zum Einsatz an unbeleuchteten Orten oder bei Dunkelheit vorgesehen ist, muss unbeschadet etwaiger anderer Vorschriften mit einer der auszuführenden Arbeit angemessenen Beleuchtung ausgestattet sein.

Indien het de bedoeling is dat een machine met eigen aandrijving op donkere plaatsen of 's nachts kan worden gebruikt, moet zij zijn uitgerust met aan het te verrichten werk aangepaste verlichtingsapparatuur, onverminderd eventuele andere van toepassing zijnde voorschriften.


11.2. Die Arbeitsstätten müssen möglichst ausreichend Tageslicht erhalten und unter Berücksichtigung der Witterungsbedingungen mit Einrichtungen für eine der Sicherheit und dem Gesundheitsschutz der Arbeitnehmer angemessenen künstlichen Beleuchtung ausgestattet sein.

11.2. Op de arbeidsplaatsen moet, voor zover mogelijk, voldoende daglicht kunnen binnenkomen en dienen rekening houdend met de klimatologische omstandigheden de nodige voorzieningen voor een adequate kunstverlichting aanwezig te zijn om de veiligheid en gezondheid van de werknemers te beschermen.


- Die Arbeitsplätze müssen möglichst mit Einrichtungen für eine der Sicherheit und dem Gesundheitsschutz der Arbeitnehmer angemessene künstliche Beleuchtung ausgestattet sein.

- De werkplekken dienen voor zover mogelijk voorzien te zijn van voldoende kunstmatige verlichting voor de bescherming van de veiligheid en de gezondheid van de werknemers.


13.2. Die Arbeitsstätten müssen möglichst ausreichend Tageslicht erhalten und unter Berücksichtigung der Witterungsbedingungen mit Einrichtungen für eine der Sicherheit und dem Gesundheitsschutz der Arbeitnehmer angemessene künstliche Beleuchtung ausgestattet sein.

13.2. Op de arbeidsplaatsen moet, voor zover mogelijk, voldoende daglicht kunnen binnenkomen en dienen rekening houdend met de klimatologische omstandigheden de nodige voorzieningen voor een adequate kunstverlichting aanwezig te zijn om de veiligheid en gezondheid van de werknemers te beschermen.


8.1. Die Arbeitsstätten müssen möglichst über ausreichendes Tageslicht verfügen und mit einer künstlichen, den Gegebenheiten der jeweiligen Fangtätigkeit angepassten Beleuchtung ausgestattet sein, ohne daß die Sicherheit und Gesundheit der Arbeitnehmer gefährdet und die übrigen Fahrzeuge bei der Navigation behindert werden.

8.1. De werkplekken moeten zoveel mogelijk voldoende daglicht ontvangen en uitgerust zijn met aan de omstandigheden in de visserij aangepaste kunstverlichting die de veiligheid en de gezondheid van de werknemers en de navigatie van andere vaartuigen niet in gevaar brengt.


Die Arbeitsstätten müssen möglichst ausreichend Tageslicht erhalten und mit Einrichtungen für eine der Sicherheit und dem Gesundheitsschutz der Arbeitnehmer angemessene künstliche Beleuchtung ausgestattet sein .

Op de arbeidsplaatsen moet, voor zover mogelijk, voldoende daglicht kunnen binnenkomen en dienen de nodige voorzieningen voor een adequate kunstverlichting aanwezig te zijn om de veiligheid en gezondheid van de werknemers te beschermen .


w