Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AGV
Arbeitgeber
Arbeitgeber-Verbindungsausschuß
Außertarifliche Vergütung
Beaufsichtigung von Personen
Entlassung
Freisetzung
Kündigung durch den Arbeitgeber
Personen in kontaminierten Gebieten unterstützen
Personen in verseuchten Gebieten unterstützen
Richtlinie über Sanktionen gegen Arbeitgeber
Sachbezüge
Supervision von Personen
Suspendierung des Arbeitsvertrages
VAA
Verbindungsausschuß der Arbeitgeber
Zusätzliche Gegenleistung
Zusätzliche Leistung des Arbeitgebers
Überwachung von Personen

Vertaling van "arbeitgebers auch personen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Arbeitgeber-Verbindungsausschuss, Verbindungsausschuss der Arbeitgeber | AGV [Abbr.]

Verbindingscomité van werkgevers | VCW [Abbr.]


Richtlinie 2009/52/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Juni 2009 über Mindeststandards für Sanktionen und Maßnahmen gegen Arbeitgeber, die Drittstaatsangehörige ohne rechtmäßigen Aufenthalt beschäftigen | Richtlinie über Sanktionen gegen Arbeitgeber

richtlijn inzake sancties tegen werkgevers


Arbeitgeber-Verbindungsausschuß | Verbindungsausschuß der Arbeitgeber | VAA [Abbr.]

Verbindingscomité van Werkgevers | VCW [Abbr.]


Beaufsichtigung von Personen | Supervision von Personen | Überwachung von Personen

begeleiding van personen | toezicht op personen


Personen in kontaminierten Gebieten unterstützen | Personen in verseuchten Gebieten unterstützen

mensen in besmette gebieden bijstaan | mensen in verontreinigde gebieden bijstaan


zusätzliche Gegenleistung [ außertarifliche Vergütung | Sachbezüge | zusätzliche Leistung des Arbeitgebers ]

bijkomend voordeel [ voordeel in natura ]


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers




Entlassung [ Freisetzung | Kündigung durch den Arbeitgeber | Suspendierung des Arbeitsvertrages ]

ontslag [ tijdelijk buiten dienst ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der König kann durch einen im Ministerrat beratenen Erlass und nach Stellungnahme des Nationalen Arbeitsrates: 1. unter den Bedingungen, die Er bestimmt, die Anwendung des vorliegenden Gesetzes auf die Personen ausdehnen, die, ohne durch einen Arbeitsvertrag gebunden zu sein, gegen Entlohnung unter der Autorität einer anderen Person Arbeitsleistungen erbringen oder die unter ähnlichen Bedingungen wie denen eines Arbeitsvertrags eine Arbeit verrichten; in diesem Fall bestimmt der König die Person, die als Arbeitgeber betrachtet wird, 2. ...[+++]

De Koning kan, bij in Ministerraad overlegd besluit, en na het advies van de Nationale Arbeidsraad te hebben ingewonnen : 1° onder de voorwaarden die Hij bepaalt, de toepassing van deze wet uitbreiden tot de personen die, zonder door een arbeidsovereenkomst te zijn verbonden, tegen loon arbeidsprestaties onder het gezag van een ander persoon verrichten of die een arbeid verrichten in gelijkaardige voorwaarden, als die van een arbeidsovereenkomst; alsdan wijst de Koning de persoon aan die als werkgever wordt beschouwd; 2° voor zekere categorieën werknemers die Hij bepaalt, de toepassing van deze wet tot een of meer van de bij artikel 5 ...[+++]


Das verbesserte EURES-Netz hilft Personen, die gewillt sind, im Ausland zu arbeiten, bei der Suche nach geeigneten offenen Stellen und kann Arbeitgeber bei der Suche nach qualifizierten Arbeitskräften unterstützen.

Het verbeterde EURES-netwerk biedt hulp voor degenen die bereid zijn om in een ander land naar een geschikte vacature te zoeken en voor werkgevers om geschikt personeel te vinden.


NRO, Medien, Arbeitgeber, gesellschaftliche Organisationen und Personen des öffentlichen Lebens – alle können dazu beitragen, die Diskussion über Lese- und Schreibdefizite bei Erwachsenen und über mögliche Lösungen voranzubringen.

Zowel ngo's als de media, werkgevers, maatschappelijke organisaties en bekende personen moeten meer ruchtbaarheid geven aan het probleem van analfabetisme bij volwassenen en de oplossingen daarvoor.


Juristische Personen können auch für die in dieser Richtlinie erwähnten Straftaten haftbar gemacht werden, da viele Arbeitgeber juristische Personen sind.

Rechtspersonen moeten eveneens verantwoordelijk kunnen worden gesteld voor de in deze richtlijn bedoelde strafbare feiten, daar tal van werkgevers rechtspersonen zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Juristische Personen können auch für die in dieser Richtlinie erwähnten Straftaten haftbar gemacht werden, da viele Arbeitgeber juristische Personen sind.

Rechtspersonen moeten eveneens verantwoordelijk kunnen worden gesteld voor de in deze richtlijn bedoelde strafbare feiten, daar tal van werkgevers rechtspersonen zijn.


e)„Arbeitgeber“ natürliche Personen oder Rechtssubjekte einschließlich Leiharbeitsunternehmen, für die oder nach deren Weisung und/oder deren Aufsicht die Beschäftigung erfolgt.

„werkgever” : een natuurlijk persoon of een rechtspersoon, uitzendondernemingen daaronder begrepen, voor of onder wiens leiding en/of toezicht de tewerkstelling plaatsvindt.


„Arbeitgeber“ natürliche Personen oder Rechtssubjekte einschließlich Leiharbeitsunternehmen, für die oder nach deren Weisung und/oder deren Aufsicht die Beschäftigung erfolgt.

e) „werkgever”: een natuurlijk persoon of een rechtspersoon, uitzendondernemingen daaronder begrepen, voor of onder wiens leiding en/of toezicht de tewerkstelling plaatsvindt.


Arbeitgeber legen zunehmend Wert auf Fertigkeiten, die im Rahmen nicht formaler Lernerfahrungen wie Freiwilligentätigkeiten erworben wurden. So gaben 75 % der Personen an, die am Europäischen Freiwilligendienst teilgenommen hatten, dass sich ihre Karriereaussichten aufgrund dieser Erfahrung verbessert hätten.

Volgens 75% van de deelnemers aan het Europees Vrijwilligerswerk zijn hun kansen op de arbeidsmarkt dankzij hun deelname aan het programma verbeterd.


In der Praxis bedeutet er, daß im Rahmen von ergänzenden Systemen, die ein Arbeitgeber für die bei ihm beschäftigten Personen einrichtet, der Grundsatz der Gleichbehandlung von Männern und Frauen für den Zeitraum ab dem 17. Mai 1990 eingehalten werden muß".

In de praktijk betekent dit dat alle door een werkgever voor zijn of haar personeel ingestelde aanvullende regelingen met ingang van 17 mei 1990 en voor na die datum gelegen perioden van dienstbetrekking het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen moeten eerbiedigen".


Sie sind zum Teil auf Absprachen innerhalb des Unternehmens oder des Gewerbezweigs zurückzuführen, sie gelten nicht zwingend für allgemein umschriebene Gruppen von Arbeitnehmern, sondern für die in dem Unternehmen oder dem Gewerbezweig beschäftigten Gruppen, und an ihrer Finanzierung sind die betroffenen Personen - Arbeitgeber oder Arbeitnehmer - unmittelbar beteiligt, und zwar in Abhängigkeit vom Finanzierungsbedarf der Systeme und nicht von sozialpolitischen Erwägungen.

Zij gaan gepaard met overleg binnen de onderneming of de bedrijfstak, zijn niet verplicht van toepassing op algemene categorieën werknemers, maar op de in de onderneming of de bedrijfstak beoogde categorie, en de betrokkenen, werkgevers of werknemers, dragen rechtstreeks bij aan de financiering van de regelingen en doen dit niet uit overwegingen van sociaal beleid.


w