Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arbeitgebern sanktionen einschließlich " (Duits → Nederlands) :

Beschließt ein Mitgliedstaat die Einführung von Anerkennungsverfahren, so stellt er den betreffenden Arbeitgebern klare und transparente Informationen insbesondere über die Genehmigungsbedingungen und -kriterien, die Gültigkeitsdauer der Anerkennung und die Folgen der Nichteinhaltung der Bedingungen einschließlich eines etwaigen Entzugs, einer etwaigen Nichtverlängerung sowie etwaiger geltender Sanktionen zur Verfügung.

Indien een lidstaat besluit om te voorzien in erkenningsprocedures, verstrekt deze aan de betrokken werkgevers duidelijke en transparante informatie over, onder meer, de goedkeuringsvoorwaarden en -criteria, de geldigheidsduur van de erkenning en de gevolgen van niet-naleving van de voorwaarden, waaronder mogelijke intrekking en niet-verlenging, evenals toepasselijke sancties.


(1) Die Mitgliedstaaten sehen Sanktionen gegen Arbeitgeber vor, die ihren aus dieser Richtlinie erwachsenen Verpflichtungen nicht nachgekommen sind, einschließlich des Ausschlusses von Arbeitgebern, die in schwerwiegender Weise gegen ihre Verpflichtungen im Rahmen dieser Richtlinie verstoßen haben, von der Beschäftigung von Saisonarbeitnehmern.

1. De lidstaten voorzien in sancties tegen werkgevers die hun verplichtingen krachtens deze richtlijn niet zijn nagekomen, waaronder het ontnemen van de mogelijkheid om seizoenarbeiders in dienst te nemen aan werkgevers die ernstige inbreuken plegen op de uit deze richtlijn voortvloeiende verplichtingen.


1. Die Mitgliedstaaten sehen Sanktionen gegen Arbeitgeber vor, die ihren aus dieser Richtlinie erwachsenen Verpflichtungen nicht nachgekommen sind, einschließlich des Ausschlusses von Arbeitgebern, die in schwerwiegender Weise gegen ihre Verpflichtungen im Rahmen dieser Richtlinie verstoßen haben, von der Beschäftigung von Saisonarbeitnehmern.

1. De lidstaten voorzien in sancties tegen werkgevers die hun verplichtingen krachtens deze richtlijn niet zijn nagekomen, waaronder het ontnemen van de mogelijkheid om seizoenarbeiders in dienst te nemen aan werkgevers die ernstige inbreuken plegen op de uit deze richtlijn voortvloeiende verplichtingen.


1. Die Mitgliedstaaten sehen Sanktionen gegen Arbeitgeber vor, die ihren aus dieser Richt­linie erwachsenen Verpflichtungen nicht nachgekommen sind, einschließlich des Ausschlusses von Arbeitgebern, die in schwerwiegender Weise gegen ihre Verpflichtungen im Rahmen dieser Richtlinie verstoßen haben, von der Beschäftigung von Saisonarbeitnehmern.

1. De lidstaten voorzien in sancties tegen werkgevers die hun verplichtingen krachtens deze richtlijn niet zijn nagekomen, waaronder het ontnemen van de mogelijkheid om seizoenarbeiders in dienst te nemen aan werkgevers die ernstige inbreuken plegen op de uit deze richtlijn voortvloeiende verplichtingen.


(1) Die Mitgliedstaaten sehen Sanktionen gegen Arbeitgeber vor, die ihren aus dieser Richtlinie erwachsenen Verpflichtungen nicht nachgekommen sind, einschließlich des Ausschlusses von Arbeitgebern, die in schwerwiegender Weise gegen ihre Verpflichtungen im Rahmen dieser Richtlinie verstoßen haben, von der Beschäftigung von Saisonarbeitnehmern.

1. De lidstaten voorzien in sancties tegen werkgevers die hun verplichtingen krachtens deze richtlijn niet zijn nagekomen, waaronder het ontnemen van de mogelijkheid om seizoenarbeiders in dienst te nemen aan werkgevers die ernstige inbreuken plegen op de uit deze richtlijn voortvloeiende verplichtingen.


Neben der Umwandlung von bestimmten befristeten Arbeitsverträgen in feste Arbeitsverhältnisse besteht die generelle Regelung in der neuen Präsidialverordnung darin, dass befristete Arbeitsverträge, die eine maximal zulässige Dauer von 24 Monaten überschreiten, wie in der Präsidialverordnung festgelegt, von Rechtswegen ungültig sind und Gründe darstellen können, wonach den Arbeitnehmern eine Entschädigung zu zahlen ist, und den Arbeitgebern Sanktionen, einschließlich strafrechtlicher, auferlegt werden können.

Afgezien van de omzetting van bepaalde tijdelijke overeenkomsten in vaste aanstellingen, is de algemene regel van het nieuwe presidentieel decreet dat de overeenkomsten voor bepaalde tijd die langer duren dan de in het presidentieel decreet vastgestelde maximaal toegestane tijd van 24 maanden, van rechtswege ongeldig zijn en reden kunnen zijn tot uitbetaling van schadevergoeding aan de werknemers en tot oplegging van sancties, zelfs strafrechtelijke sancties, aan de werkgevers.


Neben der Umwandlung von bestimmten befristeten Arbeitsverträgen in feste Arbeitsverhältnisse besteht die generelle Regelung in der neuen Präsidialverordnung darin, dass befristete Arbeitsverträge, die eine maximal zulässige Dauer von 24 Monaten überschreiten, wie in der Präsidialverordnung festgelegt, von Rechtswegen ungültig sind und Gründe darstellen können, wonach den Arbeitnehmern eine Entschädigung zu zahlen ist, und den Arbeitgebern Sanktionen, einschließlich strafrechtlicher, auferlegt werden können.

Afgezien van de omzetting van bepaalde tijdelijke overeenkomsten in vaste aanstellingen, is de algemene regel van het nieuwe presidentieel decreet dat de overeenkomsten voor bepaalde tijd die langer duren dan de in het presidentieel decreet vastgestelde maximaal toegestane tijd van 24 maanden, van rechtswege ongeldig zijn en reden kunnen zijn tot uitbetaling van schadevergoeding aan de werknemers en tot oplegging van sancties, zelfs strafrechtelijke sancties, aan de werkgevers.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeitgebern sanktionen einschließlich' ->

Date index: 2023-04-27
w