12. weist darauf hin, dass alle öffentlichen Bediensteten (Polizei, Gesundheitsdienste, Gerichte etc.), die
mit Fällen befasst werden könnten, in denen die physische, psychologische und sexuelle Integrität eines Menschen auf dem Spiel steht – insbesond
ere bei Frauen, die Opfer geschlechtsspezifischer Gewalt wurden –, entsprechend ausgebildet werden müssen; fordert die Mitgl
iedstaaten auf, die Arbeit der Zivilgesellschaft und im Be
...[+++]sonderen der NGO, der Vereinigungen von Frauen und anderer Zusammenschlüsse Freiwilliger, die spezielle Hilfe leisten, zu unterstützen, mit ihnen zusammenzuarbeiten und so Frauen, die Opfer geschlechtsspezifischer Gewalt wurden, zur Seite zu stehen; 12. wijst met klem op de noodzaak dat ambtenaren (van de politie, gezondheidsdiensten, rechtbanken, enz.) die in hun werk te maken kunnen krijgen met gevallen waarin de lichamelijke, psychische en seksuele integriteit van een persoon, en met name van vrouwen die het slachtoffer van
gendergeweld zijn geworden, in gevaar wordt geacht, adequaat worden opgeleid; verzoekt de lidstaten om het werk van maatschappelijke organisaties, en in het bijzonder ngo's, vrouwenverenigingen en andere vrijwilligersorganisaties die gespecialiseerde hulp bieden, te ondersteunen en met deze organisaties samen te werken bij het verlenen van bijstand aan vrouwe
...[+++]n die het slachtoffer van gendergeweld zijn geworden;