Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitend
Arbeitende Arme
B-Klasse
C-Klasse
Diskontinuierlich arbeitender Kollergang
Führungsschicht
Herrschende Klasse
Klasse
Klasse A-Klasse
Mit Einfachwindung arbeitende Methode
Mit Einzelwindung arbeitende Methode
Niedrigverdiener
Polizeiassistent erster Klasse
Satzweise arbeitender Kollergang
Verarmter Arbeiter

Traduction de «arbeitende klasse » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
B-Klasse | C-Klasse | Klasse : A-Klasse

A-klas | B-klas | C-klas | klas


diskontinuierlich arbeitender Kollergang | satzweise arbeitender Kollergang

niet-continue walsmolen


mit Einfachwindung arbeitende Methode | mit Einzelwindung arbeitende Methode

methode met een winding






Polizeiassistent erster Klasse

politieassistent eerste klasse


Auf der Straße arbeitende Dienstleistungskräfte und verwandte Berufe

Op straat uitgeoefende dienstverlenende beroepen


Straßenhändler und auf der Straße arbeitende Dienstleistungskräfte

Straatverkopers en op straat uitgeoefende dienstverlenende beroepen


arbeitende Arme [ Niedrigverdiener | verarmter Arbeiter ]

werkende armen


Führungsschicht [ herrschende Klasse ]

leidende klasse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Herr Präsident! Die Schlüsselstrategie, die die EU-Kommission für Europa bis 2020 hat, ist das Vertrauen auf den neoliberalen Kapitalismus und ein System des Marktes, mit anderen Worten, auf genau die gleichen Faktoren, die die Welt in das aktuelle Wirtschaftschaos gestürzt haben. Dies wird auch durch die Reaktion der Kommission und der Regierungen der EU-Mitgliedstaaten auf die Finanzkrise in Griechenland veranschaulicht: Eine schändliche Kapitulation vor dem Spekulantentum und der Geschäftemacherei der Finanzhaie; Die Forderung, dass der Lebensstandard und die Leistungen für die arbeitende Klasse, die Rentner und armen Menschen Grie ...[+++]

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de voornaamste strategie die de Commissie van de EU tot 2020 voor Europa heeft, is vertrouwen op het neoliberale kapitalisme en een marktsysteem – met andere woorden, op precies dezelfde factoren die de huidige economische chaos in de wereld hebben veroorzaakt, wat wordt geïllustreerd door de reactie van de Commissie en de regeringen van de EU op de financiële crisis in Griekenland: een schaamteloze capitulatie voor de speculerende en profiterende haaien op de financiële markten. De Griekse arbeidersklasse, de gepensioneerden en de armen moeten toezien hoe hun diensten en levensstandaard om zeep wordt gehol ...[+++]


So dienen die Europäische Union und die bourgeoisen Regierungen den Bedürfnissen des Kapitals, sowohl für die Dauer der kapitalistischen Krise, indem sämtliche Lasten auf die arbeitende Klasse, auf die Arbeiter, geschoben werden, als auch mit dem offensichtlichen Ziel, diese arbeiterfeindlichen Maßnahmen dauerhaft zu machen, um den Profit der Monopole auch in der Zukunft zu sichern und zu steigern.

Aldus dienen de Europese Unie en haar bourgeoisieregeringen de behoeften van het kapitaal. Dit geldt niet alleen voor deze tijd van kapitalistische crisis, waarin alle lasten op de schouders worden gelegd van de arbeidersklasse en de werknemers, maar ook in het algemeen, daar het overduidelijke doel is om deze antiwerknemersmaatregelen een permanent karakter te geven en aldus de winsten van de monopolies ook in de toekomst te verzekeren en te verhogen.


Aber Millionen schwer arbeitender Wähler ertrinken in einem Meer aus Schulden und Steuern und sie beginnen, dem Betrug der globalen Erwärmung der politischen Klasse zur Einführung einer undemokratischen internationalen Governance und von falschen Ökosteuern mit wachsender Ungeduld gegenüberzustehen.

Maar miljoenen hardwerkende stemmers verdrinken in een zee van schuld en belastingen en zij worden zeer ongeduldig over het feit dat de politieke klasse het bedrog over de opwarming van de aarde gebruikt om ondemocratisch internationaal bestuur en zogenaamde groene belastingen op te leggen.


Die einzige Lösung besteht darin, dass die arbeitende Bevölkerung für ihre Rechte und für eine Wirtschaft kämpft, die den Bedürfnissen ihrer Klasse gerecht wird – ein Kampf, der letztendlich die kapitalistische Barbarei überwindet.

De enige oplossing is de strijd van de werknemers voor volksmacht en volkseconomie, voor omverwerping van de kapitalistische barbaarsheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeitende klasse' ->

Date index: 2022-12-01
w