Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arbeiten werden spätestens » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Arbeiten sollen mit Eigenmitteln des Unternehmens durchgefuehrt werden

de werkzaamheden moeten met eigen middelen van de onderneming worden verricht


Arbeitsgruppe unabhängiger Sachverständiger,die von der Kommission mit verschiedenen Arbeiten bezüglich der Entschädigung von Berufskrankheiten betraut werden

Beperkte groep van onafhankelijke deskundigen door de Commissiebelast met verschillende werkzaamheden inzake de vergoedingen voor beroepsziekten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 33 - Die Arbeiten werden spätestens innerhalb von zweiundzwanzig Monaten nach dem Datum ausgeführt, an dem der Auswahlbeschluss zugestellt wurde, es sei denn, eine Ausnahmegenehmigung wurde durch die Zahlstelle oder ihren vom Minister benannten Beauftragten erteilt.

Art. 33. De werken worden uitgevoerd binnen een termijn van 22 maanden uiterlijk na de kennisgevingsdatum van de selectie behalve afwijking toegekend door het betaalorgaan of zijn afgevaardigde zoals aangewezen door de Minister.


Art. 7 - 3° Die Fernkurse nach Artikel D.99 § 2 Ziffer 1 des Gesetzbuches werden wie folgt organisiert: 1° fünfundzwanzig Prozent des Ausbildungsprogramms werden mit Anwesenheit der Teilnehmer vor Ort erteilt; 2° auf Anfrage der Dienststelle erteilt das Ausbildungszentrum jederzeit alle Informationen über die Funktionsweise und den Ablauf der Kurse; 3° das Ausbildungszentrum führt ein Register der von den Teilnehmern realisierten Arbeiten; 4° die von den Teilnehmern eingereichten Arbeiten werden spätestens innerhalb von fünfzehn Tagen, nachdem sie dem Ausbilder übergeben worden sind, korrigiert.

Art. 7. De afstandscursussen bedoeld in artikel D.99, § 2, 1°, van het Wetboek worden georganiseerd volgens de volgende bepalingen : 1° 25 % van het opleidingsprogramma wordt in de vorm van een contactopleiding gegeven; 2° op verzoek van de dienst, deelt het opleidingscentrum, op elk ogenblik, alle inlichtingen mee over de werking en het verloop van de cursussen; 3° het opleidingscentrum houdt een register bij met de werken die door de deelnemers worden uitgevoerd; 4° de werken afgegeven door de deelnemers worden verbeterd uiterlijk vijftien dagen na het overmaken ervan a ...[+++]


Die Zuschussanträge für die Durchführung eines Energieaudits oder die Durchführung einer Durchführbarkeitsvorstudie betreffend eine Investition für Arbeiten zur Verbesserung der Energieeffizienz eines Gebäudes werden spätestens sechs Monate nach dem Datum der Rechnung oder Honorarrechnung eingereicht.

De subsidieaanvragen die betrekking hebben op de doorvoering van een energie-audit of op de doorvoering van een haalbaarheidsvoorstudie voor een investering met het oog op de uitvoering van werken die een betere energie-efficiëntie in een gebouw mogelijk maken, worden uiterlijk zes maanden na de factuurdatum of de ereloonnota ingediend.


Die Arbeiten im Zusammenhang mit den in den Buchstaben a und b genannten Maßnahmen werden spätestens zwei Jahre nach Inkrafttreten der Richtlinie aufgenommen.

De werkzaamheden met betrekking tot de in onder a) en b) genoemde maatregelen worden uiterlijk twee jaar na de inwerkingtreding van deze richtlijn aangevat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für solche Arbeiten muss spätestens sechs Monate nach der Inbetriebnahme des Gebäudes (Artikel 15) eine Erklärung über die Energieleistung und das Innenklima abgegeben werden, in der der Berichterstatter alle Massnahmen zur Einhaltung der EPB-Anforderungen beschreibt und erklärt, ob sie diesen Anforderungen entsprechen oder nicht (Artikel 3 Nr. 11).

Voor dergelijke werkzaamheden moet uiterlijk zes maanden na de ingebruikneming van het gebouw (artikel 15) een energieprestatie- en binnenklimaataangifte worden gedaan waarin de verslaggever alle uitgevoerde maatregelen tot naleving van de EPB-eisen beschrijft en ze al dan niet conform verklaart met die eisen (artikel 3, 11°).


Die Zuschussanträge für die Durchführung einer Energiebilanz durch einen zugelassenen Begutachter bzw. einer Durchführbarkeitsvorstudie betreffend eine Investition für Arbeiten zur Verbesserung der Energieeffizienz eines Gebäudes, werden spätestens sechs Monate nach der Durchführung der Bilanzen oder Studien eingereicht.

De subsidieaanvragen die betrekking hebben op de doorvoering van een energieaudit door een erkend auditeur of op de doorvoering van een haalbaarheidsvoorstudie voor een investering met het oog op de uitvoering van werken die een betere energie-efficiëntie in een gebouw mogelijk maken, worden uiterlijk zes maanden na doorvoering van bedoelde audits of studies ingediend.


Die Arbeiten zur Aufnahme des Betriebs des EMCS werden spätestens zwölf Monate nach Inkrafttreten dieser Entscheidung aufgenommen.

De werkzaamheden in verband met de ingebruikneming van het EMCS vangen uiterlijk twaalf maanden na de inwerkingtreding van deze beschikking aan.


Die Arbeiten zur Entwicklung des EDV-gestützten Systems werden spätestens neun Monate ab dem Zeitpunkt des Inkrafttretens dieser Entscheidung aufgenommen.

De werkzaamheden voor de ontwikkeling van het geautomatiseerde systeem vangen aan binnen negen maanden na de inwerkingtreding van deze beschikking.


28. ist fest überzeugt von den Vorteilen der Anwendung des „Steuerpakets“ (Besteuerung von Spareinlagen, Verhaltenskodex für die Unternehmensbesteuerung sowie Besteuerung von Zinsen und Lizenzgebühren), fordert den Europäischen Rat auf, weiterhin mit Elan daran zu arbeiten, bis spätestens 31. Dezember 2002 eine endgültige Einigung über das gesamte Steuerpaket, wie auf der Tagung des Europäischen Rates in Feira vereinbart, zu erreichen; drängt ferner darauf, dass die derzeitigen Verhandlungen mit Drittländern über die Besteuerung von Spareinlagen von der Kommission, mit einem Mandat des Rates, geführt ...[+++]

28. is vast overtuigd van de voordelen van invoering van het belastingpakket (belastingheffing op spaartegoeden, gedragscode inzake de belastingregeling voor ondernemingen en de belasting op rente en royalties), dringt er bij de Europese Raad op aan de dynamiek voor het bereiken van een definitieve overeenkomst over het belastingpakket in zijn geheel voor 31 december 2002, zoals dat in Feira is afgesproken, niet verloren te laten gaan; dringt er voorts op aan dat de lopende onderhandelingen met derde landen over de belastingheffing op spaartegoeden worden gevoerd d ...[+++]


Die Hinweistafeln werden spätestens sechs Monate nach Fertigstellung der Arbeiten entfernt und durch Erinnerungstafeln gemäß den Angaben unter Ziffer 6.2 ersetzt.

Het informatiebord wordt uiterlijk zes maanden na de beëindiging van de werkzaamheden verwijderd en volgens de aanwijzingen in punt 6.2 door een gedenkplaat vervangen.




D'autres ont cherché : arbeiten werden spätestens     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeiten werden spätestens' ->

Date index: 2024-03-01
w