Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arbeiten voll einbezogen » (Allemand → Néerlandais) :

Die EAD und die EDA waren voll in die Arbeiten der Taskforce und die Erstellung der Mitteilung einbezogen.

De EDEO en het EDA werden nauw bij de werkzaamheden van de taskforce en de voorbereiding van deze mededeling betrokken.


23. nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission seit einigen Jahren eine öffentliche Anhörung zu einer neuen Richtlinie durchführt, die sie Ende 2005 vorzulegen gedenkt; ist darüber unterrichtet, dass der britische Ratsvorsitz in Liverpool eine Konferenz über die Änderung der Richtlinie durchführen wird; fordert, dass das Europäische Parlament in jedem Stadium der Arbeiten voll einbezogen wird;

23. constateert dat de Commissie zich al enkele jaren publiek laat informeren over een nieuwe eind 2005 uit te brengen richtlijn; is ervan op de hoogte dat het Britse voorzitterschap van de Raad in Liverpool een conferentie zal houden over de herziening van de richtlijn; wenst dat het Europees Parlement volledig bij alle fases van de werkzaamheden wordt betrokken;


23. nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission seit einigen Jahren eine öffentliche Anhörung zu einer neuen Richtlinie durchführt, die sie Ende 2005 vorzulegen gedenkt; ist darüber unterrichtet, dass die britische Ratspräsidentschaft in Liverpool eine Konferenz über die Änderung der Richtlinie durchführen wird; fordert, dass das Europäische Parlament in jedem Stadium der Arbeiten voll einbezogen wird;

23. constateert dat de Commissie zich al enkele jaren publiek laat informeren over een nieuwe eind 2005 uit te brengen richtlijn; is ervan op de hoogte dat het Britse voorzitterschap van de Raad in Liverpool een conferentie zal houden over de herziening van de richtlijn; wenst dat het Europees Parlement volledig bij alle fases van de werkzaamheden wordt betrokken;


Die Kommission hat volles Verständnis dafür, dass das Parlament laufend über die Arbeiten im Zusammenhang mit dem GRR unterrichtet und in diese einbezogen werden möchte. Wir begrüßen daher die Einbindung des Parlaments in den GRR-Prozess, insbesondere die Einrichtung der Arbeitsgruppe.

De Commissie heeft er het volste begrip voor dat het Parlement geïnformeerd wil blijven over en betrokken wil zijn bij de voortgaande werkzaamheden rond het gemeenschappelijk referentiekader. Wij zijn daarom ingenomen met de betrokkenheid van het Parlement bij dit proces en vooral met de oprichting van de werkgroep.


Darüber hinaus unterstützt die Kommission voll und ganz die verstärkte Programmplanung der Arbeiten des Rates, in die sie im Übrigen einbezogen werden wird.

De Commissie spreekt in het bijzonder haar volle steun uit aan het streven naar versterkte programmering van de werkzaamheden van de Raad, waarbij ze overigens ook zelf betrokken zal worden.


Die EAD und die EDA waren voll in die Arbeiten der Taskforce und die Erstellung der Mitteilung einbezogen.

De EDEO en het EDA werden nauw bij de werkzaamheden van de taskforce en de voorbereiding van deze mededeling betrokken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeiten voll einbezogen' ->

Date index: 2023-06-30
w