Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arbeiten müssen durch » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn sich aus der detaillierten Untersuchung ergibt, dass die gemischte Verunreinigung vollständig durch die Personen im Sinne von Artikel 20 § 2 der Ordonnanz vom 5. März 2009 verursacht wurde, müssen die Arbeiten zur Sanierung der Verunreinigung gesamtschuldnerisch durch die Personen, die sie verursacht haben, durchgeführt werden (Artikel 22 § 1).

Indien uit het gedetailleerde onderzoek blijkt dat de gemengde verontreiniging volledig werd veroorzaakt door de personen bedoeld in artikel 20, § 2, van de ordonnantie van 5 maart 2009, moeten de saneringswerken van de verontreiniging solidair worden uitgevoerd door de personen die haar hebben veroorzaakt (artikel 22, § 1).


Art. 5 - Artikel 145 desselben Gesetzbuches wird wie folgt abgeändert: 1° In § 2 Ziffer 3 wird Punkt a) durch Folgendes ersetzt: "a) müssen die Gesamtkosten der Arbeiten einschließlich Mehrwertsteuer mindestens 30.240 Euro betragen; wenn der gemäß § 3 Absatz 2 berechnete Teilbetrag der Anleihe höher als die Gesamtkosten der Arbeiten ist, wird dieser Teilbetrag jedoch nur in Höhe des Betrags dieser Kosten berücksichtigt,"; 2° in § 3 wird Absatz 2 durch Folgendes ersetzt: ...[+++]

Art. 5. In artikel 145 van hetzelfde Wetboek worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 2, 3°, wordt punt a) vervangen als volgt : "a) de totale kostprijs van de werken, inclusief de belasting over de toegevoegde waarde, ten minste 30.240 euro bedraagt, met dien verstande dat, in geval het overeenkomstig § 3, tweede lid, berekende gedeelte van de lening hoger is dan de totale kostprijs van de werken, dat gedeelte tot het bedrag van de kostprijs in aanmerking wordt genomen; "; 2° in paragraaf 3 wordt het tweede lid vervangen als volgt : « Bovendien komen de overeenkomstig het vorige lid beperkte interesten slechts in aa ...[+++]


Diese Zuschüsse: - werden auf 50 % der Durchführungskosten der Akte zur Erweiterung des Umkreises der betroffenen anerkannten Stadterneuerungsmaßnahme festgesetzt; - unterliegen der Einreichung einer Akte, die mindestens die folgenden Unterlagen (bzw. Elemente) beinhaltet: 1. die Beweisführung, einerseits, dass die Umsetzung der geplanten Erweiterung des anerkannten Umkreises unerlässlich ist, und anderseits, dass die vorgeschlagenen Abgrenzungen der geplanten Erweiterung in Übereinstimmung mit dem anerkannten Umkreis stehen; 2. die Aufzählung und die Beschreibung der Projekte, die durchgeführt werden ...[+++]

Deze subsidies : - bedragen 50% van de kosten verbonden met het opmaken van het dossier m.b.t. de uitbreiding van de omtrek van de betrokken erkende verrichting van stadsvernieuwing; - zijn onderworpen aan de indiening van een dossier die ten minste de volgende stukken (of elementen) bevat : 1. het bewijs van enerzijds de noodzaak van de geplande uitbreiding van de erkende omtrek en anderzijds van de afstemming van de voorgestelde grenzen van de geplande uitbreiding op de erkende omtrek; 2. de opsomming en de beschrijving van de uit te voeren projecten met het oog op het bereiken van de doelstellingen die de basis vormen van de gepland ...[+++]


Diese Arbeiten müssen durch einen registrierten Unternehmer ausgeführt werden, ausser die Arbeiten bezüglich der Isolierung der Bedachung, die von dem Antragsteller durchgeführt werden können.

Deze werkzaamheden moeten door een geregistreerde aannemer uitgevoerd worden, behalve wat betreft de werkzaamheden voor de isolatie van het dak die door de aanvrager verricht kunnen worden..


Geht der Kommissar mit mir darin konform, dass wir an einer neuen Antidumpingpolitik arbeiten müssen, durch die Willkür ausgeschlossen und in der EU Einheit hergestellt wird?

Is de commissaris het met mij eens dat wij moeten werken aan een nieuw antidumpingbeleid dat willekeur uitsluit en eenheid brengt in de EU?


Die in §§ 1 bis 4 genannten Installationen und Arbeiten müssen durch einen registrierten Unternehmer ausgeführt werden.

De installaties en werkzaamheden bedoeld in § 1 tot § 4 moeten worden uitgevoerd door een geregistreerd aannemer.


Die von internationalen Organisationen und insbesondere vom Europarat geleisteten Arbeiten zur Angleichung des Strafrechts sowie die Arbeiten der G8 zum Thema grenzüberschreitende Zusammenarbeit im Bereich der Hightech-Kriminalität müssen durch einen gemeinsamen Ansatz der Europäischen Union für diesen Bereich ergänzt werden.

De door internationale organisaties verrichte werkzaamheden, in het bijzonder die van de Raad van Europa met het oog op de onderlinge afstemming van het strafrecht en die van de G8 met het oog op transnationale samenwerking op het gebied van hightech-criminaliteit, moeten worden aangevuld met een gemeenschappelijke aanpak in de Europese Unie op dit gebied.


Die Kandidaten müssen durch Organisationen vorgeschlagen werden, die koordinierend sind und die also andere Organisationen vertreten, die hauptsächlich mit Freiwilligen arbeiten.

De kandidaten moeten voorgedragen worden door organisaties die overkoepelend zijn en die dus andere organisaties vertegenwoordigen die hoofdzakelijk met vrijwilligers werken.


Die Ergebnisse ihrer Arbeiten müssen jedoch durch bessere Einbeziehung in den Ablauf der Tagungen und Verknüpfung mit den übrigen Arbeiten der PPV besser genutzt werden.

De diversiteit van hun werkzaamheden moet echter beter worden gebruikt door een betere inpassing in het verloop van de bijeenkomsten en door aansluiting op de andere werkzaamheden van de PPV.


Die europäischen Forscher, die in einem Drittland arbeiten, müssen ebenso wie die Forscher, die aus einem Drittland kommen, durch die Schaffung von Netzen auch weiterhin zur Entwicklung ihres Landes beitragen können.

Europese onderzoekers die opklimmen in een derde land alsook onderzoekers die afkomstig zijn van een derde land moeten door middel van netwerkvorming kunnen blijven bijdragen aan de ontwikkeling van hun land.


w