Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drittländer und internationale Organisationen
Entsprechende internationale Organisationen
GSOI
Sondergruppe für internationale Organisationen

Traduction de «arbeiten internationaler organisationen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entsprechende internationale Organisationen

bevoegde internationale organisaties


Drittländer und internationale Organisationen

derde landen en internationale organisaties


Sondergruppe für internationale Organisationen | GSOI [Abbr.]

Speciale Groep inzake internationale organisaties | SGIO [Abbr.]


Europäisches Übereinkommen Nr. 124 über die Anerkennung der Rechtspersönlichkeit internationaler nichtstaatlicher Organisationen, gegeben zu Straßburg, den 24. April 1986

Europese Overeenkomst nr. 124 inzake de erkenning van de rechtspersoonlijkheid van internationale niet-gouvernementele organisaties opgemaakt te Straatsburg op 24 april 1986
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. Messung von Jugendkriminalität und Verfolgung von Jugendstraftaten | Ermittlung des Bedarfs der Politik[xlii] und Aufstellung von Indikatoren unter Berücksichtigung der derzeitigen Arbeiten internationaler Organisationen | KOM/JLS, ENKP und JLS-Expertengruppe, Eurostat und ESS | 2007 2008 2010 | Aufstellung erster Indikatoren Vorlage eines Grünbuchs Erste Statistiken über Jugendkriminalität und Verfolgung von Jugendstraftaten |

8. Meting van de omvang van jeugdcriminaliteit en jeugdstrafrecht | Vaststelling van beleidsbehoeften[xlii] en indicatoren met inachtneming van lopende werkzaamheden van internationale organisaties | COM/JLS, ENCP en JLS-deskundigen-groep, Eurostat en ESS | 2007 2008 2010 | Vaststelling eerste indicatoren Publicatie groenboek Eerste statistieken over jeugdcriminaliteit en jeugdstrafrecht |


Da auch bestimmte Drittländer und gegebenenfalls internationale Organisationen an den europäischen GNSS-Programmen beteiligt sind, und zwar auch an den sicherheitsbezogenen Aspekten, ist ausdrücklich vorzusehen, dass Vertreter internationaler Organisationen und von Drittländern, insbesondere der Schweiz, mit der ein Kooperationsabkommen geschlossen werden sollte, in Ausnahmefällen unter bestimmten Bedingungen an den Arbeiten des Gremiums für di ...[+++]

Gezien de betrokkenheid van bepaalde derde landen en de mogelijke betrokkenheid van internationale organisaties bij de programma’s, dient, onder meer op veiligheidsgebied, expliciet te worden bepaald dat vertegenwoordigers van internationale organisaties en van derde landen, in het bijzonder Zwitserland, waarmee een samenwerkingsovereenkomst moet worden gesloten , bij wijze van uitzondering en onder bepaalde voorwaarden, kunnen deelnemen aan de werkzaamheden van de Raad voor de veiligheidsaccreditatie.


Da auch bestimmte Drittländer und gegebenenfalls internationale Organisationen an den europäischen GNSS-Programmen beteiligt sind, und zwar auch an den sicherheitsbezogenen Aspekten, ist ausdrücklich vorzusehen, dass Vertreter internationaler Organisationen und von Drittländern, insbesondere der Schweiz, mit der ein Kooperationsabkommen (8) geschlossen werden sollte, in Ausnahmefällen unter bestimmten Bedingungen an den Arbeiten des Gremiums für di ...[+++]

Gezien de betrokkenheid van bepaalde derde landen en de mogelijke betrokkenheid van internationale organisaties bij de programma’s, dient, onder meer op veiligheidsgebied, expliciet te worden bepaald dat vertegenwoordigers van internationale organisaties en van derde landen, in het bijzonder Zwitserland, waarmee een samenwerkingsovereenkomst moet worden gesloten (8), bij wijze van uitzondering en onder bepaalde voorwaarden, kunnen deelnemen aan de werkzaamheden van de Raad voor de veiligheidsaccreditatie.


Art. 16 - Es sind in regelmässigen Abständen Informationskampagnen zu Fragen der Sicherheit in Tunneln zu organisieren und auf der Grundlage der harmonisierten Arbeiten internationaler Organisationen gemeinsam mit den beteiligten Parteien durchzuführen.

Art. 16. Er worden, in samenwerking met belanghebbenden, regelmatig voorlichtingscampagnes georganiseerd over de veiligheid in tunnels op basis van het geharmoniseerde werk van internationale organisaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zur Verwirklichung der Ziele der GFP nimmt die Gemeinschaft aktiv an den Arbeiten internationaler Organisationen teil und schließt Fischereiabkommen einschließlich Partnerschaftsabkommen.

Ter verwezenlijking van de doelstellingen van het GVB speelt de Gemeenschap een actieve rol in de werkzaamheden van internationale organisaties en sluit zij visserijovereenkomsten, met inbegrip van partnerschapsovereenkomsten op visserijgebied.


(2) Die Vertragsparteien verpflichten sich, unter Berücksichtigung der einschlägigen Arbeiten internationaler Organisationen Maßnahmen zur Erleichterung des Handels im Zollbereich zu entwickeln.

2. De overeenkomstsluitende partijen verbinden zich ertoe om handelsbevorderingsacties op het gebied van douane te ontwikkelen, rekening houdend met het werk dat in dit verband door internationale organisaties is gedaan.


Es sind in regelmäßigen Abständen Informationskampagnen zu Fragen der Sicherheit in Tunneln zu organisieren und auf der Grundlage der harmonisierten Arbeiten internationaler Organisationen gemeinsam mit den beteiligten Parteien durchzuführen.

Er worden, in samenwerking met belanghebbenden, regelmatig voorlichtingscampagnes georganiseerd over de veiligheid in tunnels op basis van het geharmoniseerde werk van internationale organisaties.


(3) Der in Artikel 16 genannte Ausschuss kann Anlage VII unter gebührender Berücksichtigung der einschlägigen Arbeiten internationaler Organisationen durch Beschluss ändern.

3. Het in artikel 16 bedoelde comité kan aanhangsel VII bij besluit wijzigen, daarbij op passende wijze rekening houdende met door internationale organisaties verrichte relevante werkzaamheden.


Die Vertragsparteien können Anhang VI in gemeinsamem Einvernehmen ändern. Sie tragen dabei den einschlägigen Arbeiten Internationaler Organisationen Rechnung.

6. Elke partij verricht de audits overeenkomstig het bepaalde in bijlage VI. De partijen kunnen ermee instemmen bijlage VI te wijzigen met inachtneming van de relevante werkzaamheden die door internationale organisaties zijn verricht.


(3) Der in Artikel 16 genannte Ausschuss kann Anlage VII unter gebührender Berücksichtigung der einschlägigen Arbeiten internationaler Organisationen durch Beschluss ändern.

3. Het in artikel 16 bedoelde comité kan aanhangsel VII bij besluit wijzigen, daarbij op passende wijze rekening houdende met door internationale organisaties verrichte relevante werkzaamheden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeiten internationaler organisationen' ->

Date index: 2024-04-22
w