K. in der Erwägung, dass am 30. Dezember 2014 ein Terroranschlag gegen ein Hotel in Tobruk verübt wurde, in dem das Repräsentantenhaus tagte; in der Erwägung, d
ass der Nationalrat Libyens für bürgerliche Freiheiten und Menschenrechte (NCCLHR) im
November 2014 seine Arbeiten eingestellt hat; in der Erwägung, dass im September 2014 in die Archive der wichtigsten staatlichen Einrichtungen in Tripolis eingebrochen wurde und eine große Zahl von Akten – einschließlich der Archive der Ministerien
...[+++]für Justiz, Verteidigung und Inneres – von den Kräften der Morgendämmerung Libyens nach Misrata gebracht wurde; K. overwegende dat op 30 december 2014 een terroristisch aanslag is gepleegd op een hotel in Tobruk waar de
HoR in vergadering bijeen was; overwegende dat de Libische Nationale Raad voor Burgerlijke Vrijheden en Mensenrecht
en in november 2014 zijn werkzaamheden heeft beëindigd; overwegende dat in s
eptember 2014 in de archieven van belangrijke regeringsinstanties in Tripoli ingebroken is en een groot aantal dossiers, waaronder de
...[+++]archieven van de ministeries van Justitie, Defensie en Binnenlandse Zaken, door troepen van Libische Dageraad naar Misrata zijn meegenomen;