Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arbeiten fordert außerdem " (Duits → Nederlands) :

fordert eine gute Vertretung der Sozialpartner auf europäischer und einzelstaatlicher Ebene und insbesondere der Gewerkschaften, damit die Branchentarifverhandlungen im Einklang mit den einzelstaatlichen Gepflogenheiten ausgeweitet werden, sodass in diesen Wirtschaftszweigen menschenwürdige Arbeitsbedingungen wirksam vorangebracht und durchgesetzt werden können; fordert außerdem eine gute Vertretung der Fachverbände, der Organisationen, die mit und im Namen von Hausangestellten und Pflegekräften arbeiten, und von ...[+++]

pleit voor een gedegen vertegenwoordiging van de sociale partners, met name de vakbonden, op Europees en nationaal niveau om sectorale collectieve onderhandelingen in overeenstemming met nationale praktijken te intensiveren, teneinde effectief vooruitgang te boeken wat waardige arbeidsomstandigheden in deze sectoren betreft en deze ook af te dwingen; pleit tevens voor een gedegen vertegenwoordiging van beroepsorganisaties en organisaties die met en namens huishoudelijk personeel en verzorgers werken en andere relevante organisaties uit het maatschappelijk middenveld, en vraagt om ervoor te zorgen dat zij zich ten volle bewust zijn van de uitdagingen die gepaard gaan met de bescherming van de arbeidsrechten ...[+++]


6. bekräftigt seine Aufforderung an die Kommission, gemeinsame Rechtsnormen zur Stärkung der Integration und Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten vorzuschlagen; fordert die Kommission insbesondere auf, auf der Grundlage einer Bewertung der Durchführung des Rahmenbeschlusses zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität und unter Berücksichtigung der fortschrittlichsten Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten noch im Jahr 2013 einen legislativen Vorschlag vorzulegen, in dem eine gemeinsame Definition der organisierten Kriminalität festgelegt werden sollte, die unter anderem den Straftatbestand der Beteiligung an grenzüberschreitenden krimin ...[+++]

6. verzoekt de Commissie nogmaals gemeenschappelijke normen voor de rechtspleging voor te stellen en aldus de integratie en samenwerking tussen de lidstaten te versterken; verzoekt de Commissie met name om op basis van een evaluatieverslag over de uitvoering van het kaderbesluit inzake de bestrijding van georganiseerde criminaliteit, en voortbouwend op de meest geavanceerde wetgeving van de lidstaten tegen 2013 met een wetgevingsvoorstel te komen tot vaststelling van een gemeenschappelijke definitie van georganiseerde misdaad, waartoe o.a. ook deelname aan een transnationale criminele organisatie moet worden gerekend en waarin duidelijk ...[+++]


6. ERINNERT DARAN, dass es primäres Ziel einer auf den Luft- und Seeverkehr abzielen­den Maßnahme sein sollte, diesen Sektor in die Lage zu versetzen, durch Emissionsminde­rungen zur Erreichung des vom UNFCCC festgelegten Zwei-Grad-Ziels beizutragen; WEIST ERNEUT DARAUF HIN, dass die Preisfestsetzung für CO2-Emissionen des weltweiten Luft- und Seeverkehrs das erforderliche Preissignal aussenden würde, um eine wirksame Redu­zierung der CO2-Emissionen dieser Sektoren zu erreichen, und umfang­reiche Finanzströme in Gang setzen könnte, wie aus den Berichten der Hochrangigen Beratergruppe des VN‑General­sekretärs zur Frage der Finanzierung d ...[+++]

6. HERINNERT ERAAN dat een maatregel die geldt voor het zeevervoer en de luchtvaart primair bedoeld moet zijn om de sector in staat te stellen door mitigatie bij te dragen tot de 2°C-doelstelling die in het kader van het UNFCCC is vastgesteld; HERHAALT dat het vaststellen van een koolstofprijs voor het wereldwijde lucht- en zeevervoer het noodzake­lijke prijssignaal zou afgeven om in die sectoren grotere emissiereducties te bereiken en grote financiële stromen zou kunnen genereren, zoals in het verslag van de AGF en de G20 is opgemerkt; NEEMT in dit verband NOTA van de werkzaamheden die de Commissie heeft verricht inzake de invoering van een koolstofprijs voor het internationale lucht- en zeevervoer, en van de opties die in het kader van ICAO en de IMO in o ...[+++]


WEIST ERNEUT DARAUF HIN, dass die Preisfestsetzung für die CO2-Emissionen des weltweiten Luft- und Seeverkehrs das erforderliche Preissignal aussenden würde, um eine wirksame Reduzierung der CO2-Emissionen dieser Sektoren zu erreichen, und dass die Preisfestsetzung für die CO2-Emissionen des weltweiten Flug- und Seeverkehrs außerdem umfangreiche Finanzströme in Gang setzen könnte; ERSUCHT die Kommission, bis Juni ein Diskussionspapier über die Preisfestsetzung für die CO2-Emissionen des weltweiten Luft- und Seeverkehrs auszuarbeiten und dabei den Entwi ...[+++]

HERHAALT dat een koolstofheffing voor de emissies van het wereldwijde lucht- en zeevervoer het prijssignaal zou afgeven dat nodig is om in deze sectoren daadwerkelijk tot meer emissiereducties te komen en dat een koolstofheffing op het wereldwijde lucht- en zeevervoer goed zou kunnen zijn voor grote financiële stromen; VERZOEKT de Commissie om uiterlijk juni dit jaar met een discussienota over koolstofheffing op het wereldwijde lucht- en zeevervoer te komen, rekening houdend met de ontwikkelingen in de IMO en de ICAO en de werkzaamheden die de AGF, de Wereldbank en andere internationale organisaties ...[+++]


Das Parlament forderte außerdem, die statistischen Arbeiten der Gemeinschaft mit denen anderer einschlägiger internationaler Organisationen zu koordinieren.

Ook heeft het Parlement gevraagd om de coördinatie van communautaire statistische activiteiten met die van de relevante internationale organisaties.


19. betont, dass starke und unabhängige Verbraucherorganisationen die Grundlage für eine effektive Verbraucherpolitik bilden; fordert deshalb die Verbraucherorganisationen auf, Dachorganisationen zu bilden und miteinander zusammen zu arbeiten; fordert außerdem die Regierungen der neuen Mitgliedstaaten auf, die Schaffung von weniger, aber stärkeren Organisationen durch eine schrittweise und effiziente Finanzierung zu fördern;

19. benadrukt dat sterke en onafhankelijke consumentenorganisaties de fundamenten zijn van een effectief consumentenbeleid; roept de consumentenorganisaties daarom op om koepelorganisaties op te richten en onderling samen te werken; roept tevens de regeringen van de nieuwe lidstaten op de vorming van een kleiner aantal krachtiger organisaties te stimuleren via toenemende en efficiënte financiering;


72. weist mit Nachdruck darauf hin, wie wichtig es ist, die Küstengebiete zum Leben, Arbeiten und Investieren und nicht nur für die Freizeit attraktiver zu machen, indem die Zugänglichkeit und die interne Verkehrsinfrastruktur verbessert werden; fordert außerdem, dass Maßnahmen verabschiedet werden, um die Leistungen der Daseinsvorsorge (Gesundheit, Bildung, Wasser und Energie, Information, Kommunikationstechnologien, Postdienste, Behandlung von Abwässern und Abfallbehandlung) unter Berücksichtigung der saisonal ...[+++]

72. beklemtoont dat de aantrekkingskracht van kustregio's niet alleen als gebieden om zich te ontspannen, maar ook als gebieden om in te wonen, te werken en te investeren, moet worden vergroot door de bereikbaarheid en de interne vervoersinfrastructuur te verbeteren; verzoekt verder om de invoering van maatregelen ter verbetering van diensten van algemeen belang (gezondheidszorg, onderwijs, water en energie, informatie, communicatietechnologieën (ICT), postdiensten, afvalwater- en afvalverwerking), daarbij rekening houdend met seizoe ...[+++]


72. weist mit Nachdruck darauf hin, wie wichtig es ist, die Küstengebiete zum Leben, Arbeiten und Investieren und nicht nur für die Freizeit attraktiver zu machen, indem die Zugänglichkeit und die interne Verkehrsinfrastruktur verbessert werden; fordert außerdem, dass Maßnahmen verabschiedet werden, um die Leistungen der Daseinsvorsorge (Gesundheit, Bildung, Wasser und Energie, Information, Kommunikationstechnologien, Postdienste, Behandlung von Abwässern und Abfallbehandlung) unter Berücksichtigung der saisonal ...[+++]

72. beklemtoont dat de aantrekkingskracht van kustregio’s als gebieden om zich te ontspannen, maar ook om in te wonen, te werken en te investeren, moet worden vergroot door de bereikbaarheid en de interne vervoersinfrastructuur te verbeteren; verzoekt verder om de invoering van maatregelen ter verbetering van diensten van algemeen belang (gezondheidszorg, onderwijs, water en energie, informatie, communicatietechnologieën (ICT), postdiensten, afvalwater- en afvalverwerking), daarbij rekening houdend met seizoensgebonden demografische ...[+++]


fordert die europäischen Normenorganisationen dennoch auf, weiter an einem abgestuften System von Normungsprodukten zu arbeiten, sie an den Markterfordernissen auszurichten und Informationen anzubieten, so dass neue Kunden gewonnen werden; außerdem sollten sie prüfen, wie andere Produkte als förmliche Normen gegebenenfalls in förmliche Normen umgewandelt werden können;

moedigt de Europese normalisatieorganisaties echter aan om verder te werken aan een getrapt systeem van normalisatieproducten en hun producten in dat kader af te stemmen op de marktbehoeften, informatie te verschaffen waarmee nieuwe klanten kunnen worden aangetrokken, alsmede te analyseren hoe producten die geen formele normen zijn in voorkomend geval tot formele normen kunnen worden getransformeerd;


w