Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arbeiten dringend notwendig » (Allemand → Néerlandais) :

4. fordert die Lenkungsorgane des Sports auf, Unternehmen, die als Unterauftragnehmer für die Ausrichtung von Spielen fungieren, vor der Erteilung der Lizenz zu überprüfen; ersucht die Lenkungsgremien des Sports, ein wirksames Instrument zur Überwachung der Spiele zu schaffen; fordert Europol auf, mit gemeinsamen Ermittlungsteams zu arbeiten und zur Bekämpfung der Korruption im Sport mit Eurojust zusammenzuarbeiten; hält eine engere Zusammenarbeit mit Drittländern bei der Bekämpfung von Spielabsprachen für dringend notwendig; ...[+++]

4. verzoekt de BOS bedrijven die fungeren als onderaannemers voor de organisatie van wedstrijden kritisch te onderzoeken alvorens vergunningen te verlenen; verzoekt de BOS een doelmatig instrument te ontwikkelen voor het toezicht op wedstrijden; verzoekt Europol te werken met gezamenlijk opsporingseenheden en wat corruptie in de sport betreft samen te werken met Eurojust; wijst erop dat nauwer met derde landen moet worden samengewerkt om manipulatie van sportuitslagen tegen te gaan;


Rechtzeitig gelieferte, strukturierte Informationen sind für das effiziente Arbeiten von Eurojust dringend notwendig.

Gestructureerde informatie, die op tijd wordt geleverd, is essentieel voor Eurojust om doelmatig te opereren.


23. begrüßt die EU2020-Leitinitiative zu einem ressourcenschonenden Europa und fordert die Kommission nachdrücklich auf, ihre Arbeiten zur Formulierung konkreter Maßnahmen fortzusetzen, durch die der Übergang zu einer ressourceneffizienten Wirtschaft, die sich auf erneuerbare Energien stützt, sichergestellt werden soll; fordert die Kommission auf, konkrete Benchmarks zu entwickeln und sicherzustellen, dass vereinbarte Zielvorgaben verwirklicht werden und dass sie im Rahmen des Europäischen Semesters der Politikkoordinierung im Zusammenhang mit der Strategie Europa 2020 überwacht werden können; betont, dass die europäische Energieinfr ...[+++]

23. spreekt zijn waardering uit voor het Europa 2020-kerninitiatief inzake een efficiënt hulpbronnengebruik en verzoekt de Commissie te blijven werken aan de formulering van concreet beleid om te zorgen voor een overstap op een op hernieuwbare energie gebaseerde economie waarin grondstoffen efficiënt worden gebruikt; verzoekt de Commissie tastbare referentiepunten te ontwikkelen en ervoor te zorgen dat vastgestelde doelen worden bereikt, en dat deze kunnen worden gecontroleerd in het kader van het Europees semester van beleidscoördinatie van de Europa 2020-strategie; onderstreept dat het dringend noodzakelijk is de Europese energie-inf ...[+++]


Weil das, was jetzt passiert ist, ist, dass sich die Implementierungsphase im Nachhinein verschiebt. Um dies künftig zu verhindern, ist es dringend notwendig, dass die gesetzgeberischen Institutionen wie das Europäische Parlament rechtzeitig über die Arbeiten informiert werden.

Om te voorkomen dat dit in de toekomst weer gebeurt, is het essentieel dat de wetgevingsorganen, zoals het Europees Parlement, op tijd over het werk worden geïnformeerd.


2° die Notwendigkeit und die Dringlichkeit der Sanierung, und wenn sie notwendig und dringend ist, die Empfehlungen bezüglich der Termine, an denen die Sanierungshandlungen und -arbeiten angefangen werden und fertig sein müssen;

2° de noodzaak en de urgentie van de sanering en, indien ja, de aanbevelingen betreffende de data waarop de saneringshandelingen en -werken aangevat en voltooid moeten worden;


Es ist daher dringend notwendig, dass wir eine Entwicklung zu bewahren vermögen, in deren Genuss viele unserer Bürgerinnen und Bürger gelangt sind: die Popularisierung und Demokratisierung der Möglichkeit von Fernreisen, um seine Lieben zu besuchen, um zu arbeiten, um unterschiedliche Orte und Kulturen kennen zu lernen und unser Leben zu bereichern.

Het is daarom dringend zaak dat we datgene veilig stellen wat veel van onze burgers ervaren als een verheugende verworvenheid: de popularisering en democratisering van de mogelijkheid tot het maken van verre reizen om familie en vrienden te bezoeken, om te werken of om verrijkende ervaringen op te doen door andere plaatsen en culturen te leren kennen.


Schon die durchschnittliche Fahr- geschwindigkeit in der Madrider Innenstadt von nur 21 km/h macht deutlich, daß diese Arbeiten dringend notwendig sind.

Dat deze werkzaamheden uiterst dringend zijn, blijkt uit het feit dat de gemiddelde snelheid van het verkeer in het centrum van Madrid 21 km/uur bedraagt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeiten dringend notwendig' ->

Date index: 2021-02-11
w