Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arbeiten derzeit daran » (Allemand → Néerlandais) :

- Von den 16 Mitgliedstaaten, die Artikel 8 Absatz 6 nicht umgesetzt hatten, haben 13 Mitgliedstaaten bereits Rechtsvorschriften zur Einrichtung eines Systems zur Überwachung der zwangsweisen Rückführung verabschiedet oder arbeiten derzeit daran.

- Dertien van de zestien lidstaten die artikel 8, lid 6, nog niet hadden omgezet, hebben ondertussen wetgeving aangenomen om een systeem voor het toezicht op gedwongen terugkeer op te zetten, of werken daar momenteel aan.


- Von den 14 Mitgliedstaaten, die die Verpflichtung, Rückführungsmaßnahmen auf dem Luftweg im Einklang mit den gemeinsamen Leitlinien für Sicherheitsvorschriften bei gemeinsamen Rückführungen auf dem Luftweg im Anhang zur Entscheidung 2004/573/EG durchzuführen, noch nicht formalisiert hatten, haben elf Mitgliedstaaten dies mittlerweile getan oder arbeiten derzeit daran.

- Elf van de veertien lidstaten die de verplichting om elke verwijdering per vliegtuig uit te voeren overeenkomstig de aan Beschikking 2004/573/EG gehechte gemeenschappelijke richtsnoeren voor veiligheidsvoorzieningen voor gezamenlijke verwijdering door de lucht, nog niet formeel hadden vastgelegd, hebben dat ondertussen wel gedaan of werken daaraan.


- Von den 14 Mitgliedstaaten, die die Verpflichtung, Rückführungsmaßnahmen auf dem Luftweg im Einklang mit den gemeinsamen Leitlinien für Sicherheitsvorschriften bei gemeinsamen Rückführungen auf dem Luftweg im Anhang zur Entscheidung 2004/573/EG durchzuführen, noch nicht formalisiert hatten, haben elf Mitgliedstaaten dies mittlerweile getan oder arbeiten derzeit daran.

- Elf van de veertien lidstaten die de verplichting om elke verwijdering per vliegtuig uit te voeren overeenkomstig de aan Beschikking 2004/573/EG gehechte gemeenschappelijke richtsnoeren voor veiligheidsvoorzieningen voor gezamenlijke verwijdering door de lucht, nog niet formeel hadden vastgelegd, hebben dat ondertussen wel gedaan of werken daaraan.


- Von den 16 Mitgliedstaaten, die Artikel 8 Absatz 6 nicht umgesetzt hatten, haben 13 Mitgliedstaaten bereits Rechtsvorschriften zur Einrichtung eines Systems zur Überwachung der zwangsweisen Rückführung verabschiedet oder arbeiten derzeit daran.

- Dertien van de zestien lidstaten die artikel 8, lid 6, nog niet hadden omgezet, hebben ondertussen wetgeving aangenomen om een systeem voor het toezicht op gedwongen terugkeer op te zetten, of werken daar momenteel aan;


Derzeit arbeiten wir daran, eine engere Koordinierung zwischen den verschiedenen Initiativen und Foren, die wir mit den Online-Plattformen ins Leben gerufen haben, sicherzustellen.

We werken nu aan betere coördinatie tussen de diverse initiatieven en fora die we samen met onlineplatforms in het leven hebben geroepen.


Die meisten Mitgliedstaaten arbeiten derzeit daran, die Rolle der öffentlichen Arbeitsverwaltungen neu zu definieren, um sie zu flexibleren, moderneren und stärker kundenorientierten Dienstleisterinnen zu machen, die aktive Beschäftigungslösungen anbieten.

De rol van de openbare diensten voor arbeidsvoorziening wordt momenteel in de meeste lidstaten opnieuw gedefinieerd om ze om te vormen tot meer flexibele, moderne en klantgerichte dienstverleners die actieve werkgelegenheidsoplossingen aanbieden.


Die Finanzminister arbeiten derzeit daran, die Mechanismen einsatzbereit zu machen, mit denen die Kapazitäten der Europäischen Finanzstabilisierungsfazilität (EFSF) maximiert werden können.

De ministers van Financiën zijn de operationele aspecten van de regelingen met het oog op de maximale vergroting van de EFSF-capaciteit aan het uitwerken.


Und schließlich werden wir unsere Partner davon in Kenntnis setzen, dass wir derzeit daran arbeiten, unsere Wirtschaftsunion zu stärken, um sie mit der Währungsunion besser in Einklang zu bringen.

Tot slot zullen wij onze partners mededelen dat wij onze economische unie aan het versterken zijn, zodat deze even soliede wordt als de monetaire unie.


Es sei daran erinnert, dass die Zahl der Arbeitnehmer in der EU, die mehr als 48 Stunden arbeiten derzeit sind es 9 % der Arbeitskräfte –, weiter sinkt, auch wenn die Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten nach wie vor erheblich sind, und nicht nur auf die Nutzung des Opt-out zurückzuführen ist, sondern auch von anderen Faktoren (insbesondere den Mehrfachverträgen) abhängt.

Er zij aan herinnerd dat het aantal werknemers in de EU dat meer dan 48 uur werkt en dat nu 9% van de arbeidskrachten uitmaakt, blijft dalen, hoewel er nog grote verschillen tussen de lidstaten bestaan. Dit heeft naast het gebruik van de opt-outmogelijkheid ook te maken met andere factoren (met name de uitvoering van meerdere arbeidscontracten).


Die Kommission wurde darüber informiert, dass die britischen Behörden derzeit daran arbeiten, die Rechtsvorschriften mit der Richtlinie im Einklang zu bringen.

De Commissie begrijpt dat de autoriteiten in het Verenigd Koninkrijk bezig zijn met het nemen van nieuwe maatregelen om hun wetgeving met de richtlijn in overeenstemming te brengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeiten derzeit daran' ->

Date index: 2023-07-04
w