Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeiten einer Sortiermaschine im Taktverfahren
Arbeiten einer Verteilmaschine im Taktverfahren
Bauarbeiten der öffentlichen Hand
Bereiche für Stromleitungsverlegung bewerten
Bewerten
Bundesministerium für öffentliche Arbeiten
Flächen für Stromleitungsverlegung bewerten
Gebiete für Stromleitungsverlegung bewerten
IKT-Kenntnisse bewerten
IT-Kenntnisse bewerten
IT-Kenntnisse erfassen
IuK-Kenntnisse bewerten
Minister der Öffentlichen Arbeiten
Ministerium der Öffentlichen Arbeiten
Ministerium für öffentliche Arbeiten
Reiseziele bewerten
Reiseziele einschätzen
Tourismusziele bewerten
Urlaubsziele bewerten
öffentliche Arbeiten
öffentliches Bauwesen

Traduction de «arbeiten bewerten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Flächen für Stromleitungsverlegung bewerten | Bereiche für Stromleitungsverlegung bewerten | Gebiete für Stromleitungsverlegung bewerten

gebieden beoordelen om hoogspanningskabels te plaatsen | gebieden beoordelen om hoogspanningsleidingen te plaatsen | gebieden beoordelen om elektriciteitsleidingen te plaatsen | gebieden beoordelen om stroomleidingen te plaatsen


IT-Kenntnisse bewerten | IT-Kenntnisse erfassen | IKT-Kenntnisse bewerten | IuK-Kenntnisse bewerten

ICT-kennis vastleggen | kennis van ICT-experts vaststellen en verwerken | ICT-kennis beoordelen | kennis van IT-experts evalueren


Reiseziele einschätzen | Tourismusziele bewerten | Reiseziele bewerten | Urlaubsziele bewerten

bezienswaardigheden attracties en horecagelegenheden onderzoeken | toeristische bestemmingen onderzoeken | toeristische bestemmingen bekijken | toeristische bestemmingen evalueren




Schulung für ein effektives Arbeiten als Besatzung (Crew Ressource Management Training (CRM)) | Umschulung für das effektive Arbeiten als Besatzung (Crew Ressource Management)

training op het gebied van beheer van en betrekkingen tussen boordpersoneel | training op het gebied van boordpersoneelsbeheer


Bundesministerium für öffentliche Arbeiten | Ministerium für öffentliche Arbeiten

Ministerie van Openbare Werken | Ministerie van Verkeer en Waterstaat


Arbeiten einer Sortiermaschine im Taktverfahren | Arbeiten einer Verteilmaschine im Taktverfahren

synchrone werking van een sorteermachine


Ministerium der Öffentlichen Arbeiten

Ministerie van Openbare Werken


Minister der Öffentlichen Arbeiten

Minister van Openbare werken


öffentliches Bauwesen [ Bauarbeiten der öffentlichen Hand | öffentliche Arbeiten ]

openbare werken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission wird zusammen mit den Regionen, die mit dem Exzellenzsiegel arbeiten, bewerten, wie groß die Nachfrage nach einer solchen Unterstützung für KMU ist, die ein Exzellenzsiegel erhalten haben, und wie diese Unterstützung organisiert werden kann.

De Commissie werkt samen met de regio's die deelnemen aan de excellentiekeur om de vraag naar dergelijke ondersteunende diensten voor kmo's met de excellentiekeur in te schatten en na te gaan hoe die diensten kunnen worden aangeboden.


Allerdings ist die Kommission nicht in der Lage, seine Nutzung in vollem Umfang zu bewerten, da in den Berichten der Mitgliedstaaten nicht ausreichend dokumentiert ist, wie viele Stunden Arbeitnehmer, für die das Opt-out gilt, tatsächlich arbeiten und über welchen Zeitraum.

De Commissie kan het functioneren van de opt-outregeling in de praktijk echter niet ten volle evalueren omdat de verslagen van de lidstaten onvoldoende informatie bevatten over de daadwerkelijke arbeidstijd van de betrokken werknemers gedurende een bepaalde periode.


Zweck der Besuche war es, den Stand der Arbeiten an laufenden Vorhaben zu bewerten und zu überprüfen und bei der Durchführung aufgetretene Schwierigkeiten zu klären.

De afgelegde bezoeken hadden als doel de voortgang van de werkzaamheden bij de lopende projecten te evalueren, te controleren en een beter beeld te krijgen van de problemen bij de uitvoering.


Zweck der Besuche war es, bei laufenden Vorhaben den Stand der Arbeiten zu bewerten und zu überprüfen sowie bei der Durchführung aufgetretene Schwierigkeiten zu klären.

De afgelegde bezoeken hadden als doel de voortgang van de werkzaamheden bij de lopende projecten te evalueren, te controleren en een beter beeld te krijgen van de problemen bij de uitvoering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich würde sie gern alle zulassen, aber unsere hausinternen Übersetzer, die den Wettbewerb organisieren und die Arbeiten bewerten, tun dies neben ihrer normalen Arbeit.

Ik zou willen dat wij alle aanvragen konden accepteren, maar onze vertalers die de wedstrijd organiseren en de vertalingen beoordelen, doen dit naast hun normale werkzaamheden. Daarom moeten wij het aantal deelnemende scholen beperken.


Übersetzerinnen und Übersetzer der Europäischen Kommission werden die Arbeiten bewerten und für jedes Land eine Siegerin oder einen Sieger bestimmen.

Vertalers van de Europese Commissie zullen de teksten beoordelen en per land één winnaar kiezen.


Übersetzerinnen und Übersetzer der Europäischen Kommission werden die Arbeiten bewerten und für jedes Land eine Siegerin oder einen Sieger auswählen.

De vertalingen worden beoordeeld door vertalers van de Europese Commissie, die per land één winnaar kiezen.


Zu diesem Zweck wird die Kommission die ersten Ergebnisse von EUROFISC im Mehrwertsteuerbereich sammeln und bewerten und anschließend ihre Arbeiten zur Ausdehnung von EUROFISC und dessen Frühwarnsystem auf den Bereich der direkten Steuern fortsetzen.

Te dien einde zal de Commissie de eerste resultaten die met Eurofisc op het gebied van de btw worden behaald, verzamelen en beoordelen, en vervolgens haar werkzaamheden in verband met de uitbreiding van Eurofisc en het vroege waarschuwings­systeem tot de directe belastingen voortzetten.


Aufgrund dieser Arbeiten wird es ferner möglich sein, die Wirksamkeit der getroffenen Maßnahmen zu bewerten.

Het zal door deze werkzaamheden bovendien mogelijk worden om de doeltreffendheid van de getroffen maatregelen te beoordelen.


ER BEGRÜSST die von der Kommission unternommenen ersten Arbeiten im Hinblick auf die Entwicklung einer offenen Koordinierungsmethode zum Benchmarking nationaler Forschungspolitiken anhand folgender Themen für Benchmarking-Indikatoren mit dem Ziel, die Entwicklung der europäischen Forschungspolitiken gegenüber der Entwicklung der Forschung in der übrigen Welt zu bewerten:

2. Hij SPREEKT ZIJN TEVREDENHEID UIT over de eerste werkzaamheden die de Commissie heeft verricht om een open coördinatiemethode te ontwikkelen voor benchmarking van het nationale beleid op de onderstaande gebieden, teneinde aan de hand van benchmark-indicatoren te beoordelen hoe het Europese onderzoeksbeleid zich ontwikkelt ten opzichte van het onderzoek in de rest van de wereld:


w