Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arbeiten europäischer ebene einbezogen werden » (Allemand → Néerlandais) :

Der Konsultationsprozess konzentrierte sich auf die Arbeitsweise des Kontaktausschusses und darauf, wie die nationalen Regulierungsbehörden besser in die Arbeiten auf europäischer Ebene einbezogen werdennnten.

Tijdens de raadplegingsprocedure stonden het functioneren van het Contactcomité en de vraag hoe de nationale regelgevende instanties beter betrokken zouden kunnen worden bij de werkzaamheden op Europees niveau centraal.


14. fordert, dass die Sozialpartner in einem frühen Stadium in die Durchführung der Programme der Jugendgarantie auf regionaler, nationaler und europäischer Ebene einbezogen werden;

14. vraagt dat de sociale partners vroegtijdig bij de uitvoering van de jongerengarantieregelingen op regionaal, nationaal en Europees niveau worden betrokken;


62. fordert die Kommission auf, Möglichkeiten zu entwickeln, wie die einschlägigen Interessengruppen auf europäischer Ebene einbezogen werden können, um die Übernahme und Verbreitung bewährter Verfahren im Bereich der öffentlichen Gesundheit zu fördern;

62. verzoekt de Commissie manieren te ontwikkelen om alle betrokken partijen op Europees niveau in te schakelen en te betrekken bij de toepassing en verspreiding van goede praktijken op het gebied van publieke gezondheidszorg;


62. fordert die Kommission auf, Möglichkeiten zu entwickeln, wie die einschlägigen Interessengruppen auf europäischer Ebene einbezogen werden können, um die Übernahme und Verbreitung bewährter Verfahren im Bereich der öffentlichen Gesundheit zu fördern;

62. verzoekt de Commissie manieren te ontwikkelen om alle betrokken partijen op Europees niveau in te schakelen en te betrekken bij de toepassing en verspreiding van goede praktijken op het gebied van publieke gezondheidszorg;


62. fordert die Kommission auf, Möglichkeiten zu entwickeln, wie die einschlägigen Interessengruppen auf europäischer Ebene einbezogen werden können, um die Übernahme und Verbreitung bewährter Verfahren im Bereich der öffentlichen Gesundheit zu fördern;

62. verzoekt de Commissie manieren te ontwikkelen om alle betrokken partijen op Europees niveau in te schakelen en te betrekken bij de toepassing en verspreiding van goede praktijken op het gebied van publieke gezondheidszorg;


Der Ausschuss war der Meinung, dass Benfluorex aufgrund seiner anderen Wirkungsweise nicht in das laufende Bewertungsverfahren für bestimmte Anorektika auf europäischer Ebene einbezogen werden sollte.

Het comité was van oordeel dat benfluorex niet moest worden opgenomen in het toepassingsgebied van de lopende evaluatieprocedure op Europees niveau betreffende eetlustremmende stoffen, omdat dit middel een andere werking heeft.


Damit Opfer von Straftaten in ausreichender Weise Hilfe, Unterstützung und Schutz erhalten, sollten die öffentlichen Dienste koordiniert arbeiten und auf allen Verwaltungsebenen — auf Unionsebene wie auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene — einbezogen werden.

De overheidsdiensten moeten op een gecoördineerde manier samenwerken en op alle administratieve niveaus — op het niveau van de Unie, en op het nationale, regionale en plaatselijke niveau — aan de samenwerking deelnemen, opdat slachtoffers van een strafbaar feit de bijstand, ondersteuning en bescherming krijgen die zij nodig hebben.


Die bereits auf nationaler Ebene in einer Reihe von Mitgliedstaaten eingeleiteten Arbeiten müssen deshalb fortgesetzt werden, und es müssen die Voraussetzungen für interaktive grenzüberschreitende Justizdienstleistungen auf europäischer Ebene geschaffen werden.

Daarom moet het werk waarmee op nationaal niveau in een aantal lidstaten een begin is gemaakt, worden voortgezet en moeten de omstandigheden voor interactieve grensoverschrijdende justitiële dienstverlening op Europees niveau worden geschapen.


Das Thema Ernährung und körperliche Bewegung sollte in alle einschlägigen Politikbereiche auf lokaler, regionaler, nationaler und europäischer Ebene einbezogen werden (z. B. bei Politiken zur Bekämpfung der schädlichen Auswirkungen übermäßigen Alkoholkonsums).

Voeding en lichaamsbeweging zouden moeten worden geïntegreerd in alle relevante beleidsgebieden op plaatselijk, regionaal, nationaal en Europees niveau (bijvoorbeeld in het beleid ter vermindering van de schadelijke gevolgen van buitensporig alcoholgebruik).


Mit Blick darauf ist es angezeigt, die Studie der Kommission über die Repräsentativität der Sozialpartner sowie das überarbeitete Verzeichnis der Organisationen, die in alle Dimensionen des sozialen Dialogs auf europäischer Ebene einbezogen werden, zu berücksichtigen und das Verzeichnis zu aktualisieren -

Hiertoe dient rekening te worden gehouden met de studie van de Commissie over de representativiteit van de sociale partners en met de herziene lijst van de organisaties die bij alle dimensies van de Europese sociale dialoog betrokken zijn, welke lijst nog moet worden bijgewerkt,


w