Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschluss
Abschluss des Geschäftsjahres
Abschluss des Haushaltsjahres
Abschluss eines Kanals
Arbeiter
Die Arbeit für Sonderveranstaltungen beaufsichtigen
Die Arbeit für Sonderveranstaltungen überwachen
Die Arbeit für besondere Veranstaltungen überwachen
Einen Abschluss simulieren
Familie-Beruf
Freie Berufswahl
Freiheit der Arbeit
Honigschleuder-Arbeiter
Honigzentrifugen-Arbeiter
Honigzentrifugen-Arbeiterin
Konsolidierter Abschluss
Recht auf Arbeit
Sonderaktionen überwachen
Vereinbarkeit von Arbeit und Privatleben
Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben
Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben
Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben

Traduction de «arbeit abschluss » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Familie-Beruf [ Vereinbarkeit von Arbeit, Familie und Freizeit | Vereinbarkeit von Arbeits-, Privat- und Familienleben | Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben | Vereinbarkeit von Arbeit und Privatleben | Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben | Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben ]

balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]




einen Abschluss simulieren | simulieren,einen Abschluss-

een afsluiting emuleren


Abschluss des Geschäftsjahres | Abschluss des Haushaltsjahres

einde van het boekjaar


Honigschleuder-Arbeiter | Honigzentrifugen-Arbeiter | Honigschleuder-Arbeiter/Honigschleuder-Arbeiterin | Honigzentrifugen-Arbeiterin

honingdraaier | honingextractor | imker


die Arbeit für besondere Veranstaltungen überwachen | Sonderaktionen überwachen | die Arbeit für Sonderveranstaltungen beaufsichtigen | die Arbeit für Sonderveranstaltungen überwachen

speciale gelegenheden plannen | toezicht houden op de werkzaamheden voor speciale evenementen | speciale gelegenheden organiseren | werk voor speciale evenementen controleren


Arbeit des Personals in verschiedenen Schichten beaufsichtigen | die Arbeit von Mitarbeitern in verschiedenen Schichten beaufsichtigen | die Arbeit von Mitarbeitern in verschiedenen Schichten überwachen

0.0 | ploegendiensten beheren | taken van verschillende shifts organiseren | toezicht houden op de werkzaamheden van verschillende ploegendiensten




Recht auf Arbeit [ freie Berufswahl | Freiheit der Arbeit ]

recht op arbeid [ vrijheid van beroepsuitoefening ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Weitere Bemühungen um Aushandlung und Abschluss von Rückübernahmeabkommen mit wichtigen Drittländern und Prüfung möglicher Abschlüsse von Rückübernahmeabkommen mit weiteren Drittländern | Kommission | in Arbeit |

Verdere inspanningen doen voor het onderhandelen over en het sluiten van overnameovereenkomsten met betrokken derde landen en verkennen van mogelijkheden om overnameovereenkomsten te sluiten met andere derde landen | Commissie | Lopend |


Bei diesen vorrangigen Maßnahmen geht es zu einem großen Teil um den Abschluss der Strukturreformen der Arbeits-, Kapital- und Gütermärkte und um die Verbesserung des Regulierungsumfelds der Unternehmen.

Vele van deze prioriteiten zijn gericht op de voltooiing van het structurele hervormingsproces op het gebied van de arbeids-, kapitaal-, goederen- en dienstenmarkten en op de verbetering van de regelgeving voor het bedrijfsleven.


2. durch Abschluss der Arbeit, zu deren Durchführung der Vertrag abgeschlossen wurde,

2° door voltooiing van het werk, waarvoor de overeenkomst werd gesloten;


genehmigt den Abschluss von Arbeits- und Verwaltungsvereinbarungen gemäß Artikel 23 Absatz 4 bzw. Artikel 25 Absatz 1.

verleent toestemming voor het sluiten van werkafspraken en administratieve afspraken, overeenkomstig artikel 23, lid 4, respectievelijk artikel 25, lid 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Nach Abschluss ihrer Forschungstätigkeit oder ihres Studiums haben Forscher und Studenten die Möglichkeit, sich auf der Grundlage der in Absatz 3 dieses Artikels genannten Aufenthaltserlaubnis für einen Zeitraum von mindestens neun Monaten im Hoheitsgebiet des Mitgliedstaats, der einen Aufenthaltstitel nach Artikel 17 ausgestellt hat, aufzuhalten, um dort Arbeit zu suchen oder ein Unternehmen zu gründen.

1. Na de voltooiing van een onderzoek of een studie hebben onderzoekers en studenten de mogelijkheid om gedurende ten minste negen maanden op het grondgebied van de lidstaat die, overeenkomstig artikel 17 en op basis van de in lid 3 van dit artikel bedoelde verblijfsvergunning, een vergunning heeft verleend, te verblijven om werk te zoeken of een bedrijf op te richten.


Auswahlverfahren deutschsprachiger Arbeiter für archäologische Ausgrabungen (w/m) (Stufe D), für den Öffentlichen Dienst der Wallonie und gewisse Einrichtungen öffentlichen Interesses der Wallonischen Region (AFW15002) Eine Liste der erfolgreichen Kandidaten (Laureaten) wird nach Abschluss des Verfahrens erstellt und ist vier Jahre gültig.

Vergelijkende selectie van Duitstalige werknemer archeologische opgraving (m/v) (niveau D), voor de Waalse Overheidsdienst en enkele instellingen van openbaar nut van het Waals Gewest (AFW15002) Na de selectie wordt een lijst met geslaagden aangelegd, die vier jaar geldig blijft.


Art. 27 - § 1. Spätestens nach Abschluss der Arbeit am Haushaltsplan teilt der Minister der eWBS-Dienststelle den Betrag der Mittelzuführung mit, so wie sie in den Entwurf des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplans der Region eingetragen werden soll.

Art. 27. § 1. Uiterlijk op het einde van de begrotingswerkzaamheden deelt de Minister aan de dienst eWBS het bedrag mee van de dotatie die zal worden ingeschreven in het ontwerp van algemene uitgavenbegroting van de uitgaven van het Gewest.


Während bis dahin die Klägerin und das « Universitair Forensisch Centrum » (U.F.C. ) die beiden Referenzzentren für Sexualtäter in Belgien gewesen seien, habe man nun den Abschluss von Zusammenarbeitsabkommen erreichen müssen, die einerseits die Einrichtung mehrerer Betreuungs- und Behandlungszentren auf dem gesamten Staatsgebiet und andererseits Unterstützungszentren zur Begleitung und Unterstützung der Arbeit der Betreuungs- und Behandlungszentren vorsehen sollten.

Aangezien tot dan toe de verzoekster en het Universitair Forensisch Centrum (U.F.C. ) de beide referentiecentra vormden voor seksuele delinquenten in België, was het de bedoeling dat samenwerkingsakkoorden werden afgesloten waarin werd voorzien in de oprichting, enerzijds, van verscheidene begeleidings- en behandelingscentra op het hele grondgebied en, anderzijds, van steuncentra die de werking van de begeleidings- en behandelingscentra dienen te begeleiden en te steunen.


Art. 6. Vor dem Abschluss des Vertrags zur Ausbildung und Eingliederung erbringt der Arbeitgeber gemäss den von der Regierung festgelegten Bestimmungen vor dem FOREm den Beweis, dass er die durch das Gesetz vom 4. August 1996 über das Wohlbefinden der Arbeitnehmer bei der Ausführung ihrer Arbeit auferlegten Verpflichtungen beachtet.

Art. 6. Vooraleer de overeenkomst opleiding-inschakeling wordt aangegaan, levert de werkgever de FOREm op de door de Regering bepaalde wijze het bewijs dat hij voldoet aan de verplichtingen die zijn opgelegd bij de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk.


In Erwägung der Tatsache, dass der Pädagogische Arbeitskreis seine Arbeit unverzüglich aufnehmen muss, damit die teilzeitschulpflichtigen Jugendlichen, die ab Beginn der amtlichen Periode für den Abschluss mittelständischer Lehrverträge und Lehrabkommen des Ausbildungsjahres 1997-1998 eine duale Ausbildung beginnen möchten, dies unter formal und inhaltlich angemessenen Zertifizierungsbedingungen wahrnehmen können;

Overwegende dat de pedagogische werkgroep zonder verwijl zijn werkzaamheden moet aanvangen opdat de aan de deeltijdse leerplicht onderworpen jongelui die het wensen, vanaf het begin van de officiële periode voor het sluiten van leerovereenkomsten en gecontroleerde leerakkoorden in de Middenstand betreffende het schooljaar 1997-1998, een alternerende opleiding onder certificatievoorwaarden kunnen beginnen die qua vorm en inhoud behoorlijk zijn;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeit abschluss' ->

Date index: 2023-12-15
w